Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologie betreft moeten " (Nederlands → Duits) :

Wat de opmerkingen van de rapporteur met betrekking tot technologie betreft, moeten wij echter niet alleen naar bezuinigingen op de langere termijn kijken, maar moeten we ook met bezuinigingsmaatregelen op korte termijn op de proppen kunnen komen.

Was jedoch die technologischen Aspekte betrifft, die der Berichterstatter anführt, so sollten wir nicht nur nach langfristigen, sondern auch nach kurzfristigeren Einsparmöglichkeiten suchen, wenn wir in der Lage sein wollen, Maßnahmen zur Kostenreduzierung vorzulegen.


Wat veiligheid betreft moeten wij dezelfde waakzaamheid aan de dag leggen als bij communicatiemiddelen uit het verleden, zij het dat we nu nog waakzamer moeten zijn omdat de technologie geavanceerder is.

Hinsichtlich der Sicherheit müssen wir dieselbe Aufmerksamkeit walten lassen, wie sie für die Kommunikation in der Vergangenheit galt; diese Kommunikationsmittel verfügen über eine fortschrittlichere Technologie, daher erfordern sie besondere Sorgfalt.


Wat beveiliging betreft moeten een strategie die is gebaseerd op risicobeheer, een betere toepassing van technologie en internationale samenwerking met derde landen voor de hoogste bescherming van onze burgers zorgen. Tegelijkertijd moet de juiste balans worden gevonden met reiscomfort voor onze passagiers.

Im Bereich der Gefahrenabwehr sollten eine auf der Bewertung des Risikos basierende Strategie, eine bessere Nutzung der Technologie und die internationale Zusammenarbeit mit Drittländern den besten Schutz unserer Bürger gewährleisten, wobei der Reisekomfort der Fluggäste angemessen zu berücksichtigen ist.


HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspanningen om klimaat­financiering na 2012 naar een hoger niveau te tillen, en maatregelen inzake mitigatie, REDD+, adaptatie, ontwikkeling en overdracht van ...[+++]

BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen noch zu steigern sowie Minderungsmaßnahmen, die Anpassung im Hinblick auf REDD ...[+++]


Echter, wat het Europees instituut voor technologie betreft, zij er met name op gewezen dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU nog een formeel standpunt ten aanzien van deze plannen moeten innemen, en dat er pas later in het jaar een uitgebreid voorstel van de Commissie tot oprichting van een dergelijk instituut wordt verwacht.

Was im besonderen das vorgeschlagene Europäische Technologieinstitut anbelangt, so sei allerdings darauf hingewiesen, dass die Staats- und Regierungschefs der EU noch förmlich zu den Plänen der Kommission Stellung nehmen müssen und von der Kommission erst im weiteren Verlauf des Jahres ein ausführlicher Vorschlag zur Errichtung eines derartigen Instituts erwartet wird.


Echter, wat het Europees instituut voor technologie betreft, zij er met name op gewezen dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU nog een formeel standpunt ten aanzien van deze plannen moeten innemen, en dat er pas later in het jaar een uitgebreid voorstel van de Commissie tot oprichting van een dergelijk instituut wordt verwacht.

Was im besonderen das vorgeschlagene Europäische Technologieinstitut anbelangt, so sei allerdings darauf hingewiesen, dass die Staats- und Regierungschefs der EU noch förmlich zu den Plänen der Kommission Stellung nehmen müssen und von der Kommission erst im weiteren Verlauf des Jahres ein ausführlicher Vorschlag zur Errichtung eines derartigen Instituts erwartet wird.


Wat de technologie betreft, wil ik graag één voorbeeld noemen: Europa is in staat nieuwe technologie te ontwikkelen, maar we zouden alle mogelijkheden daartoe op een samenhangende manier moeten gebruiken.

Was die Technologie betrifft, so möchte ich nur ein Beispiel nennen: Europa ist in der Lage, neue Technologien zu entwickeln, doch sollten wir alle Möglichkeiten auf kohärente Weise nutzen.


14. er moeten inspanningen worden geleverd om de capaciteit en de wetenschappelijke kennis van de partnerlanden te versterken en de overdracht van technologie te bevorderen, zodat zij de uitdaging van de klimaatverandering, zowel wat betreft aanpassing aan als beperking van die verandering, kunnen aangaan;

14. Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um die Kapazitäten und wissenschaftlichen Kenntnisse der Partnerländer auszubauen und den Technologietransfer zu intensivieren, damit diese Länder der Herausforderung des Klimawandels sowohl im Bereich der Anpassung als auch im Bereich der Reduzierung begegnen können;


- wat betreft defensie-onderzoek en -technologie en overeenkomstig de conclusies van het Spaanse voorzitterschap, moeten de nationale directeuren bewapening verder onderzoek doen naar de mogelijkheden van bestaande structuren met de bedoeling de industriële en technologische basis van de Europese defensie te versterken;

Hinsichtlich der Forschung und Technologie im Verteidigungsbereich sollten die Nationalen Rüstungsdirektoren entsprechend den Schlussfolgerungen des spanischen Vorsitzes das Potenzial der bestehenden Strukturen im Hinblick auf die Stärkung der industriellen und technologischen Grundlage der europäischen Verteidigung weiter erkunden.


Wat betreft de financiering van de innovatie en risicokapitaal deelde hij mee dat de Commissie thans een evaluatie verricht van de uitvoering van het Actieplan Risicokapitaal dat in 2003 afgerond moet zijn, alsook van de financieringsinstrumenten van de EIB en van het EIF die op de behoeften van de nieuwe ondernemingen, de sector hoogwaardige technologie en kleine ondernemingen gericht moeten zijn.

Was die Finanzierung von Innovationen und das Risikokapital anbelangt, wies er darauf hin, daß die Kommission derzeit eine Evaluierung der Umsetzung des bis 2003 laufenden Risikokapitalplans und der Finanzinstrumente der EIB und des EIF, die auf neue Unternehmen in den Sektoren Spitzentechnologie und Kleinstunternehmen zugeschnitten werden sollen, durchführe.


w