Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologieën voorrang moeten » (Néerlandais → Allemand) :

54. bevestigt opnieuw dat EU-normen, in het bijzonder de normen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de EU, voorrang moeten krijgen op andere overwegingen bij de beoordeling van incidenten waarbij technologieën voor tweeërlei gebruik op een zodanige manier worden ingezet dat zij de mensenrechten kunnen inperken;

54. bekräftigt, dass die Standards der EU – insbesondere diejenigen, die in der Europäischen Charta der Grundrechte verankert sind – bei der Bewertung von Vorfällen, bei denen Technologien mit doppeltem Verwendungszweck so eingesetzt werden, dass es möglicherweise zu einer Einschränkung der Menschenrechte kommt, Vorrang vor anderen Überlegungen haben sollten;


57. bevestigt opnieuw dat EU-normen, in het bijzonder de normen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de EU, voorrang moeten krijgen op andere overwegingen bij de beoordeling van incidenten waarbij technologieën voor tweeërlei gebruik op een zodanige manier worden ingezet dat zij de mensenrechten kunnen inperken;

57. bekräftigt, dass die Standards der EU – insbesondere diejenigen, die in der Europäischen Charta der Grundrechte verankert sind – bei der Bewertung von Vorfällen, bei denen Technologien mit doppeltem Verwendungszweck so eingesetzt werden, dass es möglicherweise zu einer Einschränkung der Menschenrechte kommt, Vorrang vor anderen Überlegungen haben sollten;


43. benadrukt, voor zover het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering mitigatiemaatregelen omvat, dat de MOL's en SIDS capaciteitsopbouw en technische bijstand nodig hebben om hun deelname aan het CDM te kunnen versterken; roept de Commissie ook op actief internationale onderhandelingen over klimaatverandering aan te gaan om het CDM te versterken met het oog op het waarborgen van additionaliteit en samenhang met de ontwikkelings- en klimaatdoelstellingen. roept de Commissie ook op haar aandacht niet uitsluitend te richten op het CDM als ultiem beleidsinstrument, maar tevens alternatieve steun te verlenen aan mitigatiemaatregelen die beter geschikt zijn voor de armste landen, waarbij activiteiten inzake landgebruik, verandering ...[+++]

43. betont, dass die LDC und die SIDS, soweit die GCCA Reduzierungsmaßnahmen umfasst, den Aufbau von Kapazitäten und technischer Unterstützung benötigen, damit sie ihren Beitrag zum CDM leisten können; fordert die Kommission ferner auf, sich aktiv an den internationalen Verhandlungen zum Klimawandel zu beteiligen mit dem Ziel, den CDM zu stärken und Zusätzlichkeit und Kohärenz mit den Entwicklungs- und Klimazielen herzustellen; fordert die Kommission ferner auf, nicht ausschließlich auf den CDM als oberstes Politikinstrument abzustellen, sondern alternativ auch Reduzierungsmaßnahmen zu unterstützen, die für die ärmsten Länder besser geeignet sind, wobei der Schwerpunkt auf der Bodennutzung, Veränderungen der Bodennutzung und Forstwirtschaft ...[+++]


43. benadrukt, voor zover het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering mitigatiemaatregelen omvat, dat de MOL's en SIDS capaciteitsopbouw en technische bijstand nodig hebben om hun deelname aan het CDM te kunnen versterken; roept de Commissie ook op actief internationale onderhandelingen over klimaatverandering aan te gaan om het CDM te versterken met het oog op het waarborgen van additionaliteit en samenhang met de ontwikkelings- en klimaatdoelstellingen. roept de Commissie ook op haar aandacht niet uitsluitend te richten op het CDM als ultiem beleidsinstrument, maar tevens alternatieve steun te verlenen aan mitigatiemaatregelen die beter geschikt zijn voor de armste landen, waarbij activiteiten inzake landgebruik, verandering ...[+++]

43. betont, dass die LDC und die SIDS, soweit die GCCA Reduzierungsmaßnahmen umfasst, den Aufbau von Kapazitäten und technischer Unterstützung benötigen, damit sie ihren Beitrag zum CDM leisten können; fordert die Kommission ferner auf, sich aktiv an den internationalen Verhandlungen zum Klimawandel zu beteiligen mit dem Ziel, den CDM zu stärken und Zusätzlichkeit und Kohärenz mit den Entwicklungs- und Klimazielen herzustellen; fordert die Kommission ferner auf, nicht ausschließlich auf den CDM als oberstes Politikinstrument abzustellen, sondern alternativ auch Reduzierungsmaßnahmen zu unterstützen, die für die ärmsten Länder besser geeignet sind, wobei der Schwerpunkt auf der Bodennutzung, Veränderungen der Bodennutzung und Forstwirtschaft ...[+++]


43. benadrukt, aangezien het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering mitigatiemaatregelen omvat, dat de MOL’s en SIDS capaciteitsopbouw en technische bijstand nodig hebben om hun deelname aan het CDM te kunnen versterken; roept de Commissie ook op actief internationale onderhandelingen over klimaatverandering aan te gaan om het CDM te versterken met het oog op additionaliteit en samenhang met de ontwikkelings- en klimaatdoelstellingen. roept de Commissie ook op haar aandacht niet uitsluitend te richten op het CDM als ultiem beleidsinstrument, maar tevens alternatieve steun te verlenen aan mitigatiemaatregelen die beter geschikt zijn voor de armste landen, waarbij activiteiten inzake landgebruik, verandering in landgebruik en bo ...[+++]

43. betont, dass die LDC und die SIDS, soweit die GCCA Reduzierungsmaßnahmen umfasst, den Aufbau von Kapazitäten und technischer Unterstützung benötigen, damit sie ihren Beitrag zum Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) leisten können; fordert die Kommission ferner auf, sich aktiv an den internationalen Verhandlungen zum Klimawandel zu beteiligen mit dem Ziel, den CDM zu stärken und Zusätzlichkeit und Kohärenz mit den Entwicklungs- und Klimazielen herzustellen; fordert die Kommission ferner auf, nicht ausschließlich auf den CDM als oberstes Politikinstrument abzustellen, sondern alternativ auch Reduzierungsmaßnahmen zu unterstützen, die für die ärmsten Länder besser geeignet sind, wobei der Schwerpunkt auf der Bodennutzung, ...[+++]


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten of technologieën kan worden benut.

Sofern es nicht zum Schutz des menschlichen Lebens oder in Ausnahmefällen zur Verwirklichung anderer von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegter Ziele von allgemeinem Interesse notwendig ist, sollten Ausnahmen nicht dazu führen, dass bestimmten Diensten eine ausschließliche Nutzung zusteht, sondern ihnen sollte vielmehr ein Vorrang gewährt werden, so dass soweit wie möglich andere Dienste oder Technologien in demselben Freque ...[+++]


Behalve wanneer dit noodzakelijk is om de veiligheid van het menselijk leven te beschermen of, in uitzonderingsgevallen, om andere doelstellingen van algemeen belang zoals door de lidstaten in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht gedefinieerd te verwezenlijken, zouden maatregelen niet mogen leiden tot exclusief gebruik voor bepaalde diensten maar veeleer aan de betrokken dienst voorrang moeten verlenen zodat dezelfde band tegelijk zoveel mogelijk door andere diensten of technologieën kan worden benut.

Sofern es nicht zum Schutz des menschlichen Lebens oder in Ausnahmefällen zur Verwirklichung anderer von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegter Ziele von allgemeinem Interesse notwendig ist, sollten Ausnahmen nicht dazu führen, dass bestimmten Diensten eine ausschließliche Nutzung zusteht, sondern ihnen sollte vielmehr ein Vorrang gewährt werden, so dass soweit wie möglich andere Dienste oder Technologien in demselben Freque ...[+++]


Die technologieën bevinden zich momenteel in de onderzoek- en demonstratiefase, en deze activiteiten moeten voorrang krijgen zodat de technologie commercieel beschikbaar komt en zich kan bewijzen als haalbare weg naar een milieuvriendelijker toekomst met fossiele brandstoffen.

Diese Technologien befinden sich derzeit im Stadium der Forschung und Demonstration; diesen Tätigkeiten muss Vorrang eingeräumt werden, damit die Technologie kommerziell verfügbar gemacht wird und sich erweisen kann, dass sie im Hinblick auf eine künftige umweltfreundlichere Energiegewinnung aus fossilen Brennstoffen eine praktikable Möglichkeit darstellt.


Tenslotte werden tijdens deze vergadering door de partners een aantal onderwerpen genoemd die volgens hen voorrang moeten hebben bij de vaststelling van de volgende oproep tot voorstellen voor 1996 in het specifieke programma "Internationale samenwerking" ; het gaat daarbij met name om : - milieu en gezondheid ; - informatietechnologie en telematica ; - technologieën op het gebied van de industriële produktie en materialen ; - biotechnologie ; - onderzoek op het gebied van de landbouw en de voedingsindustrie ...[+++]

Schließlich hat es dieses Treffen ermöglicht, einige thematische Prioritäten zu ermitteln, die die Partner für die für 1996 vorgesehene nächste Ausschreibung im Rahmen des spezifischen Programms "Internationale Zusammenarbeit" vorgeschlagen haben, und zwar vor allem in den Bereichen - Umwelt und Gesundheit; - Informations- und Telematiktechnologien; - industrielle und Werkstofftechnologien; - Biotechnologie; - Forschung in den Sektoren Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung; - rationelle Energienutzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologieën voorrang moeten' ->

Date index: 2022-06-07
w