Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologisch gebied voornamelijk dankzij aanzienlijke " (Nederlands → Duits) :

De Europese automobielindustrie wordt beschouwd als een wereldleider op technologisch gebied, voornamelijk dankzij aanzienlijke investeringen in innovatie in combinatie met een veeleisende thuismarkt.

Die europäische Automobilindustrie gilt technologisch als weltweit führend, was haupt­sächlich auf umfangreiche Investitionen in Innovation in Verbindung mit einem anspruchs­vollen Binnenmarkt zurückzuführen ist.


Hierdoor zouden banen die zijn gebaseerd op kostbare investeringen en op het leiderschap van de EU op technologisch gebieddankzij welke de zonnepaneeltechnologie werd bevorderd – verloren gaan.

Im Ergebnis würden Arbeitsplätze verloren gehen, die auf der Grundlage kostspieliger Investitionen und der technologischen Führungsstellung der EU als Förderfaktor für die Solartechnologie entstanden waren.


Het foutenpercentage op het gebied van het cohesiebeleid ligt echter nog altijd ver onder de niveaus die van 2006 tot en met 2008 zijn gemeld, voornamelijk dankzij de algehele verbetering van preventieve en corrigerende maatregelen en strengere bepalingen voor de beheers- en controlesystemen in de huidige programmerings­periode.

Die Fehlerquote im Bereich der Kohäsionspolitik liegt trotzdem deutlich unter den Zahlen für 2006 bis 2008, was vor allem auf die allgemeine Verbesserung der Präventiv- und Abhilfemaßnahmen und die strengeren Bestimmungen des Verwaltungs- und Kontrollrahmens im laufenden Programmplanungszeitraum zurückzuführen ist.


– (PT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, omdat ik van oordeel ben dat de verlenging van de Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne de partijen in de gelegenheid zal stellen aanzienlijke vooruitgang te boeken en wederzijdse voordelen te waarborgen.

– (PT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, da ich glaube, dass die Verlängerung des Abkommens über die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Ukraine für beide Parteien zu erheblichem Fortschritt und beiderseitigem Nutzen führen wird.


2. stelt vast dat de technologieën van het internet van de dingen hun eerste en meest tastbare toepassing zullen vinden in de handelssector waar streepjescodes (barcodes) vervangen zullen worden door RFID-tags op elk product; is van mening dat deze overgang wegens de grotere kwantitatieve en kwalitatieve technologische mogelijkheden van de nieuwe technologie ten opzichte van de vorige, veel voordelen kunnen opleveren voor fabrikanten/producenten, handelaren en consumenten voornamelijk dankzij de verbeter ...[+++]

2. stellt fest, dass die Technologie des Internets der Dinge ihre erste und reale Anwendung im Bereich des Handels findet, indem der Barcode aller Produkte durch die RFID-Technologie ersetzt wird; ist der Ansicht, dass diese neue Technologie wegen der in quantitativer und qualitativer Hinsicht größeren technischen Möglichkeiten, die sie gegenüber dem bisherigen Verfahren bietet, vielfältige Vorteile für Hersteller/Produzenten, Händler und Verbraucher vor allem in Form verbesserter Dienstleistungen und radikaler Veränderungen in der Logistikkette mit sich bringt;


Zoals een gerenommeerd hoogleraar al zei: het programma MEDIA Mundus voor samenwerking met vakmensen uit derde landen op audiovisueel gebied bewijst dat het internationale audiovisuele landschap aanzienlijk is veranderd, met name op technologisch gebied.

Wie ein berühmter Professor sagte, das Programm MEDIA Mundus für Zusammenarbeit mit Drittländern im audiovisuellen Bereich ist der Beweis dafür, dass die internationale audiovisuelle Landschaft sich stark gewandelt hat, vor allem in technischer Hinsicht.


E. overwegende dat de opkomende landen hun investeringen in OO en op wetenschappelijk en technologisch gebied aanzienlijk hebben verhoogd, en dat dan ook de vraag rijst van de duurzaamheid van het EU-beleid in de huidige concurrerende wereld van kennis en innovatie,

E. in der Erwägung, dass die Länder mit sich rasch entwickelnden Volkswirtschaften die Investitionen in FE sowie im wissenschaftlichen und technologischen Bereich erheblich ausweiten, was die Frage der Nachhaltigkeit der EU-Politik in der aktuellen wettbewerbsfähigen Welt des Wissens und der Innovationen aufwirft,


Dat is echter geen gemakkelijke taak en die kan men alleen het hoofd bieden dankzij de vooruitgang op technologisch gebied.

Eine schwierige Aufgabe, die überhaupt nur dank der Fortschritte im technologischen Bereich zu bewältigen ist.


De Commissie heeft evenwel vastgesteld dat de oprichting van Polimeri Europa de positie van Unipol wat de PE-technologie betreft niet aanzienlijk zal verbeteren, aangezien de technologische ervaring van Enichem voornamelijk ligt op het gebied van de hoge-druktechnologie en slechts in zeer beperkte mate in de gasfase- of slurrytechnologie.

Die Kommission ist jedoch zu dem Schluß gekommen, daß die Gründung von Polimeri Europa die Stellung des Unipol-Verfahrens bei der PE-Verfahrenstechnik nicht deutlich stärken wird, da Enichem im wesentlichen bei der Hochdrucktechnologie und nur in beschränktem Maß im Bereich der Gasphasen- oder Suspensionsverfahren über technologische Erfahrung verfügt.


Deze zullen binnen het Vierde Kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (1994-1998) aanzienlijk worden uitgebouwd.

Diesen im vierten gemeinschaftlichen Rahmenprogramm FTE (1994-1998) enthaltenen Programmen wird große Bedeutung zukommen.


w