Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologische vernieuwing en wereldwijde markten bieden » (Néerlandais → Allemand) :

31. merkt op dat technologische vernieuwing de maatschappij als geheel ten goede kan komen; is evenwel bezorgd over de nieuwe risico's die het gevolg zijn van deze veranderingen; is in deze context ingenomen met het voornemen van de Commissie om een netwerk van GVW-deskundigen en -wetenschappers op te richten, teneinde toekomstige uitdagingen beter het hoofd te kunnen bieden; benadrukt het toenemende gebruik van slimme, op samenwerking gerichte robots, bijvoorbeeld in d ...[+++]

31. stellt fest, dass technologische Innovationen der Gesellschaft insgesamt nutzen; ist jedoch besorgt über die neuen Risiken, die sich infolge dieser Veränderungen ergeben; begrüßt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission, ein Netzwerk aus Fachleuten für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz und Wissenschaftlern dieses Bereichs zu bilden, um künftigen Herausforderungen besser begegnen zu können; hebt die zunehmende Nutzung von intelligenten kollaborativen Robotern hervor, die beispielsweise in der industriellen Produ ...[+++]


De algemene beleidsreactie van de Unie op deze positieve uitdaging van de globalisering is haar Strategie voor groei en werkgelegenheid, die lidstaten en burgers helpt om te profiteren van de kansen die technologische vernieuwing en wereldwijde markten bieden, met name door het anticiperen op en positief managen van verandering.

Die Reaktion der Union auf diese positive Herausforderung der Globalisierung ist ihre Strategie für Wachstum und Beschäftigung, die den Mitgliedstaaten und den Bürgern dazu verhilft, von den Möglichkeiten der technischen Neuerungen und globalen Märkte zu profitieren, insbesondere durch Vorwegnahme und Bewältigung des Wandels.


9. meent dat het voor het verwezenlijken van een geïntegreerde markt voor pakketbestellingen van essentieel belang is dat wordt gezorgd voor een solide en samenhangende sociale dimensie, waarbij besteldiensten de arbeidsrechten, de arbeids- en loonvoorwaarden en de sociale en milieunormen moeten naleven; merkt in dit verband op dat zwartwerk en misbruik een risico voor de sector betekenen en dat verantwoorde en hoogwaardige werkgelegenheid en levenslange, passende opleidingsmogelijkheden voor het personeel van essentieel belang zijn om kwalitatief hoogwaardige besteldiensten te verzekeren; onderstreept dat het integreren van de sociale ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass zur Entwicklung eines integrierten Binnenmarktes für Paketzustellungen eine stabile und kohärente soziale Dimension wichtig ist, die sicherstellt, dass die Zustelldienstleistungen in Einklang mit der Achtung der Rechte am Arbeitsplatz, der Arbeits- und Entlohnungsbedingungen sowie der Sozial- und Umweltnormen stehen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Schwarzarbeit und Missbrauch den Sektor belasten und dass verantwortungsvolle und hochwerte Beschäftigung sowie kontinuierliche und angemessene Schul ...[+++]


− (CS) Dames en heren, zoals we allemaal weten, wordt de wereldwijde economie steeds meer gevormd door technologische vernieuwing.

− (CS) Meine Damen und Herren! Wie wir alle wissen, wird die globale Wirtschaft mehr und mehr durch technologische Innovation geprägt.


1. HERINNERT aan de noodzaak om, bij de ontwikkeling van de middellange- en langetermijnstrategie van de EU inzake klimaatverandering en bij het op gang brengen van een proces tussen alle partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC), te bezien hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd, opdat de uiteindelijke doelstelling ervan kan worden verwezenlijkt door een regeling voor de periode na 2012 uit te werken, een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen te waarborgen, alle belangri ...[+++]

1. WEIST DARAUF HIN, dass es bei der Entwicklung der mittel- und langfristigen EU-Strategie zur Bekämpfung des Klimawandels und bei dem Bemühen, einen Prozess einzuleiten, bei dem alle Vertragsparteien der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen (UNFCCC) nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung für die Zeit nach 2012 erreicht werden kann, darauf ankommt, für eine möglichst umfassende Zusammenarbeit aller Länder zu sorgen, alle ...[+++]


17. verzoekt de Commissie om maatregelen te nemen ter ondersteuning van de niet-technologische vernieuwing, omdat dit een buitengewoon belangrijk element vormt om het hoofd te bieden aan de uitdaging van de concurrentie en een belangrijke investering in menselijke en financiële hulpbronnen vergt voor de organsiatie van handelsbeursen;

17. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zugunsten nicht technologischer Innovationen vorzusehen, die extrem wichtig sind, um im Wettbewerb zu bestehen, und die erhebliche personelle und finanzielle Investitionen zur Durchführung von Fachmessen erfordern;


BENADRUKT dat de klimaatveranderingsstrategie van de EU zodanig zal moeten zijn dat zij naar een zo breed mogelijke samenwerking tussen alle landen streeft, alle belangrijke broeikasgassen, sectoren en reductieopties bestrijkt, tot technologische vernieuwing - vooral in de energie- en de vervoerssector - aanzet door een optimale mix van "push"- en "pull"-beleidsmaatregelen, de overdracht van technologie naar de juiste markten bevordert, voorziet ...[+++]

2. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung"; STELLT FEST, dass wissenschaftliche Beweise zunehmend dafür sprechen, dass der Nutzen einer Begrenzung der globalen Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2 °C über dem vorindustriellen Niveau bei weitem höher ist als die Kosten der dafür erforderlichen politischen Maßnahmen; UNTERSTREICHT die Bedeutung einer sofortigen und effektiven Umsetzung der vereinbarten Konzepte und Maßnahmen sowie die Notwendigkeit, die Öffentlichkeit weiter zu sensibilisieren, die Forschung punktgenauer auszurichten un ...[+++]


Vooral samenwerking inzake de Gezamenlijke uitvoering (JI) en de koppeling daarvan aan de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten zullen kansen bieden voor de verspreiding van technologie en technologische vernieuwing.

Insbesondere wird die Zusammenarbeit bei der Gemeinsamen Umsetzung (JI) und deren Verknüpfung mit dem EU-System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen Möglichkeiten bieten, die Verbreitung und Innovation von Technologie voranzubringen.


35. wenstvraagt dat er een Europees bestek voor de dienstverlening aan ondernemingen en een actieve beleidsvoering voor beter aangepaste adviesverstrekking en begeleiding uitgewerkt wordt; meent dat er vijf prioritaire beleidsterreinen zijn: bedrijfsleiding en -organisatie, milieu, kwaliteit/standaardisering, onderzoek en technologische vernieuwing, en de internationalisering van de markten;

35. fordert die Ausarbeitung eines europäischen Lastenhefts über die Dienstleistungen für Unternehmen und eine aktive Politik zur Verstärkung geeigneter Beratungs- und Begleitungsdienste; hält dabei fünf Bereiche für vorrangig: Management und Organisation im Unternehmen, Umwelt, Qualität/Normung, Forschung und technologische Innovation sowie Internationalisierung der Märkte;


Vooral samenwerking inzake de Gezamenlijke uitvoering (JI) en de koppeling daarvan aan de regeling van de EU voor de handel in broeikasgasemissierechten zullen kansen bieden voor de verspreiding van technologie en technologische vernieuwing.

Insbesondere wird die Zusammenarbeit bei der Gemeinsamen Umsetzung (JI) und deren Verknüpfung mit dem EU-System für den Handel mit Treibhausgasemissionsberechtigungen Möglichkeiten bieten, die Verbreitung und Innovation von Technologie voranzubringen.


w