Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teelt van gg-gewassen heeft logischerwijs » (Néerlandais → Allemand) :

De teelt van GG-gewassen heeft logischerwijs gevolgen voor de organisatie van de landbouwproductie.

Der Anbau von GV-Kulturen wird zwangsläufig Folgen für die Organisation der landwirtschaftlichen Erzeugung haben.


O. overwegende dat in 2005 de teelt aan GG-gewassen wereldwijd 90 miljoen hectaren bedroeg en dit aantal hectaren de komende jaren naar alle waarschijnlijkheid aanzienlijk zal toenemen, terwijl de oppervlakte van GG-gewassen in de EU ongeveer 65 000 hectaren bedraagt, wat relatief laag is,

O. in der Erwägung, dass im Jahr 2005 weltweit 90 Millionen Hektar Land dem Anbau genetisch veränderter Kulturpflanzen dienten und dass in den nächsten Jahren mit einer Ausweitung dieser Fläche gerechnet wird, wohingegen die Fläche, auf der in der EU genetisch veränderte Pflanzen angebaut werden, mit rund 65 000 Hektar vergleichsweise klein ist,


Het gaat om maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de teelt van GG-gewassen kan samengaan met de teelt van niet-GG-gewassen zonder dat een accidentele vermenging van die twee negatieve economische gevolgen heeft.

Sie sollen gewährleisten, dass genetisch veränderte Kulturen neben konventionellen Kulturen angebaut werden können und dabei keine negativen wirtschaftlichen Folgen durch unbeabsichtigte Vermischung eintreten.


Het is nu niet het moment om voor de hele Europese Unie (EU) geldende regelgeving over de coëxistentie van genetisch gemodificeerde (GG) gewassen met conventionele en biologische landbouw te ontwikkelen, omdat in de EU nog maar heel weinig ervaring met de teelt van GG-gewassen is opgedaan en vooralsnog voorrang moet worden gegeven aan voltooiing van de invoering van nationale maatregelen op dat gebied.

In Anbetracht der begrenzten Erfahrungen mit dem Anbau gentechnisch veränderter Kulturen in der EU und der noch nicht abgeschlossenen Einführung entsprechender Maßnahmen in den Mitgliedstaaten erscheint es derzeit nicht gerechtfertigt, EU-weite Rechtsvorschriften über die Koexistenz gentechnisch veränderter, konventioneller und ökologischer Kulturen aufzustellen.


In de EU is de ervaring met de teelt van GG-gewassen uiterst beperkt.

In der EU gibt es noch sehr wenig Erfahrung mit gentechnisch veränderten Kulturen.


De maatregelen moeten wetenschappelijk verantwoord en proportioneel zijn en mogen geen algemeen verbod op de teelt van GG-gewassen instellen.

Damit soll eine unnötige Belastung der Wirtschaft vermieden werden. Die Maßnahmen sollen wissenschaftlich fundiert und verhältnismäßig sein und den Anbau gentechnisch veränderter Kulturen nicht generell verbieten.


Daarnaast moeten de telers van GG-gewassen een aantal verschillende registratieprocedures doorlopen en opgenomen zijn in de gemeenschappelijke lijst van de EU, voordat ze toestemming krijgen om deze gewassen op commerciële basis te verbouwen. Dit verschilt niet van de regelgeving voor alle nieuwe gekweekte variëteiten die uit de traditionele teelt voortkomen.

Ferner müssen gentechnisch veränderte Pflanzensorten ein vielfältiges Registrierungsverfahren durchlaufen und im gemeinsamen Sortenkatalog der Gemeinschaft aufgelistet sein, bevor sie kommerziell angebaut werden dürfen.


Bij de teelt van conventionele gewassen wordt er bij schade de algemene wetgeving inzake aansprakelijkheid en schadevergoedingen toegepast. De enigszins onduidelijke aansprakelijkheidskwestie kan aanleiding geven tot klachten die kostbaar zijn om te onderzoeken en bepaalde boeren zo ontmoedigen om GG-gewassen te gaan telen.

Die etwas unklare Frage der Haftung kann zu Beschwerden führen, deren Untersuchung teuer ist, was bestimmte Landwirte davon abhält, mit dem Anbau gentechnisch veränderter Kulturen anzufangen.


De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft een hoorzitting gehouden over het onderwerp "Opties om de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU te bevorderen", en nam deel aan een hoorzitting over "De toekomst en rol van plantaardige eiwitten in diervoeders" van het Economisch en Sociaal Comité.

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat eine Anhörung zum Thema „Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU“ abgehalten und hat an eine Anhörung zum Thema „Zukunft und Rolle von Pflanzeneiweiß in der Tierernährung“ teilgenommen, die der Wirtschafts- und Sozialausschuss veranstaltet hat.


In haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement heeft de Commissie de mogelijkheden bekeken voor de bevordering van de teelt van eiwithoudende gewassen in de EU, die voornamelijk bedoeld zou zijn voor het opvangen van het te verwachten tekort van 2 miljoen ton als gevolg van het voortduren van het verbod op het gebruik van vlees en beendermeel als gevolg van de maatregelen die gedurende de BSE-crisis werden ingevoerd.

In ihrer Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament hat die Kommission verschiedene Optionen für die Förderung des Anbaus von Pflanzeneiweiß in der EU geprüft, die hauptsächlich darauf gerichtet sind, das absehbare Versorgungsdefizit bei Pflanzeneiweiß in Höhe von 2 Mio. Tonnen zu decken, das durch das anhaltende Verbot von Fleisch- und Knochenmehl, das im Zuge der BSE-Krise verhängt wurde, entsteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teelt van gg-gewassen heeft logischerwijs' ->

Date index: 2021-12-16
w