Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teerzandgebieden sommige liggen zelfs binnen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn heel veel andere potentiële teerzandgebieden. Sommige liggen zelfs binnen de EU, hoorden we zojuist.

Es gibt viele andere potentielle Abbaugebiete für ölhaltige Sande, einige davon, wie wir eben gehört haben, sogar in der EU selbst.


Prijzen voor de meest gangbare breedbandaansluitingen kunnen in sommige lidstaten tot vier keer hoger liggen, zelfs met inachtneming van de koopkracht.

Die Preise für die gängigsten Breitbandanschlüsse können – auch nach Einberechnung der jeweiligen Kaufkraft – teilweise bis zu viermal so hoch sein wie in anderen Mitgliedstaaten.


Tegelijkertijd verbindt de Commissie zichzelf ertoe rekeningen voor goederen en diensten voortaan binnen de gestelde termijnen te betalen en in sommige gevallen zelfs kortere betalingstermijnen vast te stellen dan de huidige wettelijke termijn.

Ferner verpflichtet sich die Kommission, die Bezahlung von Waren und Dienstleistungen so zu beschleunigen, dass alle Zahlungsziele eingehalten werden und die gesetzliche Frist in etlichen Fällen sogar unterschritten wird.


Krachtens de EU-regelgeving mogen consumenten een online-bestelling binnen 7 dagen na ontvangst (in sommige landen gelden zelfs langere termijnen) om eender welke reden naar de verkoper terugsturen (waarbij zij eventueel wel de kosten van het terugsturen zelf moeten betalen).

Nach geltendem EU-Recht kann ein Verbraucher aber ohne Angabe von Gründen binnen 7 Tagen nach Erhalt einer Ware eine Onlinebestellung rückgängig machen (in einigen Ländern ist diese Widerrufsfrist noch länger) und die Ware an den Verkäufer zurücksenden (wobei die Kosten für die Rücksendung u. U. zu Lasten des Käufers gehen).


(7 quinquies) Sommige lidstaten hebben voor alcohol en alcoholhoudende dranken accijnstarieven vastgesteld die meer dan tien maal boven de minimumtarieven liggen, zelfs als die aan de prijsstijgingen waren aangepast.

(7d) Einige Mitgliedstaaten haben Verbrauchsteuersätze auf Alkohol und alkoholische Getränke festgesetzt, die bis zu mehr als zehnmal über den Mindestsätzen liegen, selbst wenn Letztere an die Preissteigerung angepasst waren.


De trein van de uitbreiding is geen bullet train, geen TGV, geen Eurostar; het is een gewone trein, of in sommige gevallen zelfs een boemeltreintje, maar het belangrijkst van alles is dat deze trein rijdt, dat deze trein onderweg is en op die manier ervoor zorgt dat er veranderingen plaatsvinden in de landen die in de onmiddellijke nabijheid van de Europese Unie liggen.

Der Erweiterungszug ist kein Höchstgeschwindigkeitszug, kein TGV, kein Eurostar; es handelt sich um einen ganz normalen Zug und in einigen Fällen sogar nur um einen Nahverkehrszug, doch viel wichtiger ist, dass dieser Zug fährt, dass er vorankommt und Veränderungen in den Ländern bewirkt, die sich in unmittelbarer Nachbarschaft zur Europäischen Union befinden.


De trein van de uitbreiding is geen bullet train , geen TGV, geen Eurostar; het is een gewone trein, of in sommige gevallen zelfs een boemeltreintje, maar het belangrijkst van alles is dat deze trein rijdt, dat deze trein onderweg is en op die manier ervoor zorgt dat er veranderingen plaatsvinden in de landen die in de onmiddellijke nabijheid van de Europese Unie liggen.

Der Erweiterungszug ist kein Höchstgeschwindigkeitszug, kein TGV, kein Eurostar; es handelt sich um einen ganz normalen Zug und in einigen Fällen sogar nur um einen Nahverkehrszug, doch viel wichtiger ist, dass dieser Zug fährt, dass er vorankommt und Veränderungen in den Ländern bewirkt, die sich in unmittelbarer Nachbarschaft zur Europäischen Union befinden.


Wij moeten echter constateren dat er in een vrije economie, zelfs binnen onze regio’s – er is immers soms sprake van bedrijfsverplaatsingen binnen onze eigen landen –, verschillen bestaan in salaris en technische concurrentiepositie, waardoor een onderneming inderdaad ertoe gedwongen kan worden sommige van haar productiemiddelen te verplaatsen, ongeacht of ze nu goederen of diensten produceert.

Wir müssen jedoch feststellen, dass es in einer freien Wirtschaft, in unseren Regionen selbst – denn Standortverlagerungen finden zuweilen innerhalb unserer eigenen Länder statt – Unterschiede bei den Löhnen und der technischen Wettbewerbsfähigkeit gibt, aufgrund derer sich Unternehmen faktisch veranlasst sehen, einige ihrer Produktionsstätten zu verlagern, unabhängig davon, ob sie nun Waren oder Dienstleistungen produzieren.


Bijgevolg heeft de combinatie van effecten van de devaluatie van de LIT, de prijsstijgingen in Lid-Staten waar de prijzen traditioneel hoger liggen en de toetreding van Oostenrijk (wat sommige modellen betreft), een belangrijke toename van de prijsverschillen veroorzaakt binnen de Europese Unie.

Die Abwertung der LIT, der Preisanstieg in den ohnehin schon teureren Mitgliedstaaten und der Beitritt Österreichs (in bezug auf bestimmte Modelle) haben zusammengenommen die Preisunterschiede innerhalb der Europäischen Union beträchtlich vergrößert.


Er waren echter grote verschillen in de inkomensontwikkeling tussen de Lid-Staten, en zelfs tussen verschillende sectoren binnen eenzelfde Lid-Staat. Sommige sectoren vertoonden stijgingen tot 20 %.

Es gab jedoch große Einkommens-unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, und sogar in den verschiedenen Bereichen innerhalb derselben Mitgliedstaaten wovon einige Bereiche Einkommenszuwächse von bis zu 20 % erreichten, fügte er hinzu.


w