De doelstellingen, criteria en inhoud van het nieuwe EU-investeringsbeleid, dat wordt ontwikkeld op grond van de nieuw verworven exclusieve bevoegdheid inzake buitenlandse directe in
vesteringen, worden niet door deze verordening geregeld, maar zullen aan bod komen i
n een afzonderlijke mededeling van de Commissie aan het Europees Parlem
ent en de Raad, die tegelijk met dit voorstel voor een verordening wordt aang
...[+++]enomen.
Ziele, Kriterien und Inhalt der neuen EU-Investitionspolitik, die auf der Grundlage der der EU neu übertragenen ausschließlichen Zuständigkeit für ausländische Direktinvestitionen entwickelt werden muss, sind nicht Gegenstand dieser Verordnung; sie sind in einer gesonderten Mitteilung der Kommission an das Europäischen Parlament und den Rat enthalten, die zeitgleich mit diesem Vorschlag für eine Verordnung angenommen wird.