Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbewaker en tegelijk brandblusser
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Pediatrische zorgen
Tegelijk
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «tegelijk te zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten




mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen


brandbewaker en tegelijk brandblusser

Feuerlöschposten


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

bei Auszahlung des Kapitals fällige Zinsen und Sparprämien




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de terugdringing van armoede zijn alle vier de aspecten van belang en met name de volgende daarin voorgestelde maatregelen: een nieuw momentum voor flexizekerheid creëren en nieuwe methoden vinden om de segmentering van de arbeidsmarkt te boven te komen en tegelijk te zorgen voor moderne en inclusieve uitkerings- en socialezekerheidsstelsels; mensen toerusten met de juiste vaardigheden, waaronder ook digitale competenties; aanwerving stimuleren door de selectieve verlaging van de indirecte loonkosten, met name voor laaggeschoolden.

Für die Armutsreduktion sind alle vier Aspekte relevant, ganz besonders allerdings folgende der vorgeschlagenen Maßnahmen: der Flexicurity neue Impulse verleihen und neue Methoden suchen, um die Arbeitsmarktsegmentierung aufzuheben und gleichzeitig für moderne und integrative Leistungen und Systeme der sozialen Sicherheit zu sorgen; die Menschen mit den richtigen Qualifikationen ausstatten, einschließlich digitaler Kompetenzen; die Einstellung von Arbeitskräften durch den selektiven Abbau von Lohnnebenkosten fördern, und zwar vor allem für gering qualifizierte Personen.


Hoe kunnen we bedrijven helpen het nodige talent binnen te halen en er tegelijk voor zorgen dat migranten een optimale bijdrage leveren aan de samenleving?

Wie können Unternehmen bei der Anwerbung fähiger Arbeitskräfte unterstützt werden und wie kann gleichzeitig der Beitrag von Migranten für unsere Gesellschaft maximiert werden?


plattelandsontwikkelingsmaatregelen: maatregelen om landbouwers te helpen bij de modernisering van hun bedrijf, zodat ze beter kunnen concurreren en tegelijk kunnen zorgen voor een goed milieu, diversifiëring naar andere dan landbouwactiviteiten en een leefbare plattelandsgemeenschap.

Entwicklung des ländlichen Raums: Maßnahmen, die Landwirten helfen sollen, ihre Betriebe zu modernisieren und wettbewerbsfähiger zu werden, ohne dabei den Umweltschutz zu vernachlässigen, und ländliche Gemeinden lebendig zu erhalten.


(32) Aangezien het doel van deze verordening, meer bepaald de werking van de interne markt voor consumentenproducten te vrijwaren en tegelijk te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de gezondheid en veiligheid van de consument, niet op toereikende wijze door de lidstaten kan worden bereikt en dus vanwege de omvang van de maatregel beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(32) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich das Funktionieren des Binnenmarktes für Verbraucherprodukte bei gleichzeitiger Gewährleistung eines hohen Maßes an Gesundheitsschutz und Sicherheit der Verbraucher sicherzustellen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht vollständig erreicht werden kann und daher wegen des Umfangs der Maßnahme besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union tätig werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten onze sociaal-economische modellen aanpassen aan een snel veranderende wereld, en er tegelijk voor zorgen dat de bevolking en de publieke opinie hierbij aan onze zijde staan.

Wir müssen unsere sozioökonomischen Modelle an eine sich rasant ver­ändernde Welt anpassen und gleichzeitig die Menschen mitnehmen und die öffentliche Meinung für uns gewinnen.


Aangezien het doel van deze richtlijn, meer bepaald de werking van de interne markt voor geneesmiddelen te vrijwaren en tegelijk te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid tegen vervalste geneesmiddelen, niet op toereikende wijze door de lidstaten kan worden bereikt en dus vanwege de omvang van de maatregel beter op het niveau van de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie maatregelen nemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich das Funktionieren des Binnenmarkts für Arzneimittel zu gewährleisten und gleichzeitig ein hohes Niveau des Schutzes der öffentlichen Gesundheit vor gefälschten Arzneimitteln sicherzustellen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De regelgevende maatregelen op de markt voor mobiele-roamingdiensten moeten derhalve na 30 juni 2012 worden verlengd om te zorgen voor de soepele werking van de interne markt door de concurrentie zich te laten ontwikkelen en er tegelijk voor te zorgen dat consumenten, in vergelijking met concurrerende nationale tarieven, geen buitensporige tarieven worden aangerekend.

Das regulatorische Eingreifen in den Markt für Mobilfunk-Roamingdienste sollte daher über den 30. Juni 2012 hinaus verlängert werden, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts sicherzustellen, indem ausreichend Zeit für die Entwicklung des Wettbewerbs gelassen und gleichzeitig gewährleistet wird, dass den Verbrauchern auch weiterhin kein im Vergleich zu den unter Wettbewerbsbedingungen gebildeten nationalen Preisen überhöhter Preis berechnet wird.


Intussen zouden de lidstaten en de Commissie al een aanzienlijke belemmering voor de innovatie kunnen wegnemen door samen het bestaande octrooistelsel efficiënter te maken. Daartoe zouden zij het Protocol van Londen moeten bekrachtigen en werk moeten maken van de "European Patent Litigation Agreement", en er tegelijk voor zorgen dat die verenigbaar blijven met Gemeenschapsrecht.

In der Zwischenzeit sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsam das bestehende Patentsystem durch Ratifizierung des Londoner Protokolls und Fortschritte beim Europäischen Übereinkommen über Patentstreitigkeiten unter Sicherstellung ihrer Vereinbarkeit mit dem Gemeinschaftsrecht wirksamer machen, um ein wesentliches Hindernis für die Innovation zu beseitigen.


Dit heeft ten doel deze regels te vereenvoudigen en de uit de regelgeving voortvloeiende last voor de ondernemingen te verminderen en tegelijk te zorgen voor een meer efficiënte controle op de verticale afspraken die worden gemaakt door ondernemingen met een merkbare marktmacht.

Es geht darum, die Vorschriften zu vereinfachen und die Vorschriftenlast für die Unternehmen zu verringern, gleichzeitig aber auch eine effizientere Kontrolle vertikaler Beschränkungen durch Unternehmen mit erheblicher Marktmacht zu gewährleisten.


Het doel van deze partnership-overeenkomsten is aan de hand van duidelijke en bekende regels een stabiele en gestructureerde relatie tussen de Commissie en haar partners tot stand te brengen, daarbij ingaand op de wens die de NGO's en de internationale organisaties herhaaldelijk tot uitdrukking hebben gebracht, en tegelijk te zorgen voor een grotere doeltreffendheid bij de tenuitvoerlegging van de humanitaire steun van de Europese Gemeenschap door het Humanitair Bureau van de EG (ECHO) (zie persberichten IP(93)379 en IP(93)389) ORGANISATIES DIE OP 15 JUNI 1993 DE KADEROVEREENKOMST INZAKE PARTNERSHIP HEBBEN ONDERTEKEND Christian Aid Rev. ...[+++]

Ziel dieser Partnerschaftsverträge ist die Schaffung einer stabilen und strukturierten Beziehung zwischen der Kommission und ihren Partnern auf der Grundlage klarer und bekannter Regeln. Sie entsprechen aber auch einem von den NRO und den internationalen Organisationen vielfach geäußerten Wunsch und gewährleisten eine effizientere Abwicklung der humanitären Hilfe der Europäischen Gemeinschaft durch das Amt für humanitäre Hilfe ECHO. ---------- (vgl. Pressemitteilungen IP(93)379 und IP(93)389) UNTERZEICHNER DER PARTNERSCHAFTSRAHMENVERT ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk te zorgen' ->

Date index: 2024-08-20
w