Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «tegelijkertijd beseffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd beseffen we wel dat in bepaalde opzichten de omvang van de schade belangrijk is. Om de behoeften van de bewoners van de verschillende gebieden te kunnen begrijpen en doorgronden moet die omvang natuurlijk wel in verhouding gezien worden tot de moeilijkheden die elk afzonderlijk gebied ondervindt.

Gleichzeitig stellen wir fest, dass obwohl auf die eine oder andere Weise das Ausmaß des Schadens von Bedeutung ist, sehr wohl berücksichtigt werden muss, in welchem Verhältnis jedes einzelne Gebiet davon betroffen ist, sodass wir erkennen und ausarbeiten können, was die verschiedenen Bevölkerungen brauchen.


Tegelijkertijd beseffen de consumenten niet welke risico's verbonden zijn aan kredietverlening (denk maar aan de schommelingen van de referentierente). Dat leidt tot de gedachte dat er actie kan en moet worden ondernomen richting consumenten.

Gleichzeitig wird deutlich, dass aufgrund des mangelnden Wissens der Verbraucher zu den mit Krediten verbundenen Risiken – die mit dem Problem der Wechselkursveränderungen beginnen – alles unternommen werden muss, um die Verbraucher besser aufzuklären.


We weten dat we zoeken naar een zekere, duurzame en betaalbare energievoorziening en tegelijkertijd beseffen we nu ook dat de verandering in de energiesector iets eerder kwam dan iedereen had voorzien.

Wir wissen, dass wir an einer sicheren, nachhaltigen und bezahlbaren Energieversorgung interessiert sind, und gleichzeitig erkennen wir, dass die Veränderungen im Energiesektor etwas früher eingetreten sind, als alle erwartet hatten.


Het is evenwel van belang te beseffen dat de Raad van bestuur een collegiaal en tegelijkertijd supranationaal orgaan is.

Man muss sich jedoch dessen bewusst sein, dass der EZB-Rat ein Kollegium und gleichzeitig ein supranationales Gremium ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd beseffen wij echter hoe belangrijk het is dat een samenhangende en consequente inspanning wordt geleverd, opdat de Afrikaanse Unie, samen met de Verenigde Naties, de Europese Unie en de Verenigde Staten, de druk op de Soedanese regering opvoert, zoals wij van meet af aan hebben gedaan, in het bijzonder de Nederlandse regering, maar ook de Europese Unie gedurende de afgelopen maanden.

Zugleich wird aber deutlich, wie wichtig ein einheitliches und abgestimmtes Vorgehen ist, damit die Afrikanische Union zusammen mit den Vereinten Nationen, der Europäischen Union und den USA zunehmenden Druck auf die sudanesische Regierung ausüben kann, wie wir das ja von Anfang an getan haben – in erster Linie als niederländische Regierung, aber in den letzten Monaten auch als Europäische Union.


Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.

Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.


Hoewel wij de verschillen qua structuur en systeem waarin de identiteit van de Europese landen en regio's tot uitdrukking komt, vanzelfsprekend onaangetast moeten laten, dienen wij tegelijkertijd te beseffen dat onze hoofddoelstellingen, en de resultaten waarnaar wij streven, opvallend met elkaar overeenkomen.

Wenn wir auch die Unterschiede der Strukturen und Systeme beibehalten müssen, die die Identität der Länder und Regionen Europas widerspiegeln, so müssen wir doch anerkennen, dass unsere wichtigsten Ziele und die von uns allen angestrebten Ergebnisse höchst ähnlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd beseffen' ->

Date index: 2023-11-28
w