Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Autonomie
Autonomie van de patiënt
Bevoegdheid van het Parlement
Financiële autonomie
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Gemeentelijke autonomie
Gewestelijke autonomie
Lokale autonomie
Macht van het Parlement
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Plaatselijke autonomie
Regelgevende autonomie
Regionale autonomie

Traduction de «tegelijkertijd de autonomie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autonomie [ gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie ]

Autonomie [ örtliche Autonomie | regionale Autonomie ]


autonomie | gewestelijke autonomie | lokale autonomie | plaatselijke autonomie | regionale autonomie

Autonomie | örtliche Autonomie | regionale Autonomie


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


autonomie van de patiënt

Patientenrechte | Selbstbestimmung von Patienten/Patientinnen




bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat het werkelijke doel van het Bologna-proces is om mobiliteit en internationalisering te bevorderen, alsmede om de compatibiliteit en de vergelijkbaarheid van de normen en de kwaliteit van verschillende hogeronderwijsstelsels te waarborgen, waarbij tegelijkertijd de autonomie van universiteiten geëerbiedigd wordt en zodoende wordt bijgedragen aan de totstandbrenging van een authentiek democratische Europese ruimte waarin burgers gelijke mogelijkheden worden geboden;

G. in der Erwägung, dass das eigentliche Ziel des Bologna-Prozesses darin besteht, Mobilität und Internationalisierung zu unterstützen, für die Vereinbarkeit und die Vergleichbarkeit der Standards und der Qualität verschiedener Hochschulbildungssysteme zu sorgen und gleichzeitig die Autonomie der Hochschulen zu achten und so einen Beitrag zur Schaffung eines wirklich demokratischen europäischen Raumes zu leisten, der allen Bürgern Chancengleichheit bietet;


G. overwegende dat het werkelijke doel van het Bologna-proces is om mobiliteit en internationalisering te bevorderen, alsmede om de compatibiliteit en de vergelijkbaarheid van de normen en de kwaliteit van verschillende hogeronderwijsstelsels te waarborgen, waarbij tegelijkertijd de autonomie van universiteiten geëerbiedigd wordt en zodoende wordt bijgedragen aan de totstandbrenging van een authentiek democratische Europese ruimte waarin burgers gelijke mogelijkheden worden geboden;

G. in der Erwägung, dass das eigentliche Ziel des Bologna-Prozesses darin besteht, Mobilität und Internationalisierung zu unterstützen, für die Vereinbarkeit und die Vergleichbarkeit der Standards und der Qualität verschiedener Hochschulbildungssysteme zu sorgen und gleichzeitig die Autonomie der Hochschulen zu achten und so einen Beitrag zur Schaffung eines wirklich demokratischen europäischen Raumes zu leisten, der allen Bürgern Chancengleichheit bietet;


Het voorstel beoogt de belanghebbenden rechtszekerheid te verschaffen en neemt tegelijkertijd het subsidiariteitsbeginsel in acht door iedere lidstaat een grote mate van autonomie te laten om met nationale omstandigheden rekening te houden. Het voorstel steunt op de volgende beginselen:

Mit dem Vorschlag soll ein stabiler rechtlicher Rahmen für die Akteure geschaffen und gleichzeitig das Prinzip der Subsidiarität gewahrt werden, indem den einzelnen Mitgliedstaaten weitreichende Autonomie für eine individuelle Berücksichtigung der jeweiligen besonderen Bedingungen eingeräumt wird. Der Vorschlag beruhte auf den folgenden Grundlagen:


In beginsel kan autonomie leiden tot betere prestaties, doordat er belemmeringen voor doelmatig en doeltreffend beheer worden weggenomen en tegelijkertijd gepaste verantwoordingsplicht en transparantie worden gehandhaafd.

Grundsätzlich kann Autonomie zu einer besseren Leistung führen, indem Hindernisse für eine wirksame und effiziente Verwaltung beseitigt werden und gleichzeitig eine angemessene Rechenschaftspflicht und Transparenz erhalten bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. verzet zich fel tegen de grote bezuinigingen op de onderwijsbegroting door diverse lidstaten alsmede tegen de constante verhoging van het schoolgeld, die resulteert in een massale toename van het aantal studenten met schulden, wier situatie precair is en die betaald werk moeten hebben om hun studie te kunnen bekostigen; herinnert eraan dat onderwijsbegrotingen investeringen zijn in de toekomst en dat het opofferen ervan grote gevolgen kan hebben op de langere termijn; benadrukt dat universiteiten financieel moeten worden gesteund, eerst en vooral met toereikende overheidsmiddelen, terwijl tegelijkertijd de autonomie van deze instelling ...[+++]

22. spricht sich entschieden gegen die starken Ausgabenkürzungen der meisten Mitgliedstaaten im Bildungsbereich aus sowie gegen den steten Anstieg der Studiengebühren, der zu einer stark steigenden Zahl von Studenten führt, die in prekären Verhältnissen leben, verschuldet sind und ihre Ausbildung durch Arbeit finanzieren müssen; weist darauf hin, dass Ausgaben für die Bildung Investitionen in die Zukunft sind und ihre Streichung mittel- oder langfristig erhebliche Folgen haben könnte; betont, dass die finanzielle Unterstützung der Hochschuleinrichtungen zuallererst durch ausreichende öffentliche Mittelzuweisungen erfolgen und zugleich ihre Autonomie sicherges ...[+++]


K. overwegende dat hoger onderwijs een publieke verantwoordelijkheid blijft en er derhalve behoefte is aan overheidsfinanciering voor universiteiten, zodat alle onderwijsgebieden, bijvoorbeeld de humaniora, blijven beschikken over gelijkwaardige financiële middelen; overwegende dat het van belang is universiteiten financieel te steunen (bijvoorbeeld via private/publieke partnerschappen) en tegelijkertijd de autonomie en kwaliteitswaarborging van deze instellingen te garanderen,

K. in der Erwägung, dass die Hochschulbildung eine öffentliche Aufgabe bleibt und deshalb öffentliche Mittel für Hochschulen benötigt werden, um die gleichmäßige Finanzierung aller Fachrichtungen, d. h. auch der Geisteswissenschaften, zu gewährleisten; in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Hochschulen finanziell (zum Beispiel durch Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor) zu unterstützen, während gleichzeitig ihre Autonomie und Qualitätssicherung zu gewährleisten sind,


K. overwegende dat hoger onderwijs een publieke verantwoordelijkheid blijft en er derhalve behoefte is aan overheidsfinanciering voor universiteiten, zodat alle onderwijsgebieden, bijvoorbeeld de humaniora, blijven beschikken over gelijkwaardige financiële middelen; overwegende dat het van belang is universiteiten financieel te steunen (bijvoorbeeld via private/publieke partnerschappen) en tegelijkertijd de autonomie en kwaliteitswaarborging van deze instellingen te garanderen,

K. in der Erwägung, dass die Hochschulbildung eine öffentliche Aufgabe bleibt und deshalb öffentliche Mittel für Hochschulen benötigt werden, um die gleichmäßige Finanzierung aller Fachrichtungen, d. h. auch der Geisteswissenschaften, zu gewährleisten; in der Erwägung, dass es wichtig ist, die Hochschulen finanziell (zum Beispiel durch Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor) zu unterstützen, während gleichzeitig ihre Autonomie und Qualitätssicherung zu gewährleisten sind,


Daarom moet het Bureau juridische, financiële en bestuurlijke autonomie krijgen, maar tegelijkertijd nauwe banden onderhouden met de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten.

Deshalb sollte die Agentur rechtlich, finanziell und verwaltungstechnisch autonom sein und gleichzeitig enge Verbindungen mit den Einrichtungen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten unterhalten.


de autonomie van sportorganisaties te eerbiedigen, waarbij tegelijkertijd wordt gezorgd voor passende ondersteuning van deze organisaties op het niveau van de lidstaten,

Achtung der Autonomie der Sportverbände bei angemessener Unterstützung dieser Verbände auf Ebene der Mitgliedstaaten.


Tot slot, dit ontwerp van decreet heeft als doel de « SWDE » te laten kaderen met de strategische logica van de Regering, van haar een belangrijke operator van de sector te maken om de doelstellingen van het toekomstcontract voor Wallonië te kunnen concretiseren en haar tegelijkertijd autonomie te waarborgen door het invoeren van een beheerscontract en van een controle die door twee regeringscommissarissen zal worden uitgeoefend zodat ze voldoende soepel zal zijn om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de 21 eeuw ».

Demnach ist es Ziel des vorliegenden Dekretentwurfs, die WWG in die strategische Logik der Regierung einzufügen, aus ihr einen wichtigen Betreiber des Sektors zu machen, durch den die Zielsetzungen des Vertrags für die Zukunft der Wallonie in die Tat umgesetzt werden können, wobei ihr jedoch eine durch einen Geschäftsführungsvertrag und durch die von zwei Regierungskommissaren ausgeführten Kontrollen eingegrenzte Autonomie gewährt wird, die ihr die nötige Flexibilität zur Annahme der Herausforderungen des XXIten Jahrhunderts gibt" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd de autonomie' ->

Date index: 2023-04-19
w