B. overwegende dat de aanvaarding van gemeenschappelijke, herziene beginselen en praktijken met betrekking tot adoptie van kinderen een bijdrage zou leveren aan het verkleinen van de problemen ten gevolge van de verschillen tussen de nationale wetgevingen, en tegelijkertijd ten goede zou komen aan de belangen van geadopteerde kinderen,
B. in der Erwägung, dass die Annahme gemeinsamer überprüfter Grundsätze und Praktiken bezüglich der Adoption von Kindern dazu beitragen würde, die Schwierigkeiten zu verringern, die sich aus den unterschiedlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ergeben, und gleichzeitig die Interessen der Kinder, die adoptiert werden, fördern würde,