Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalansmechanisme
Financiële ondersteuning
Financiële steunregeling
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van de betalingsbalansen
Regeling voor financiële ondersteuning

Traduction de «tegelijkertijd financiële ondersteuning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betalingsbalansmechanisme | mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten | ondersteuning van de betalingsbalansen

Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten | Zahlungsbilanzfazilität


financiële steunregeling | regeling voor financiële ondersteuning

Mechanismus zur Stützung der Finanzmärkte




ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Unterstützung bei Finanzkalkulationen leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. is voorstander van de ontwikkeling van een kapitaalmarktenunie, en wijst er tegelijkertijd op dat moet worden vermeden dat systemische financiële risico's toenemen en dat deze unie van de nodige infrastructuur moet worden voorzien om niet-bancaire kredieten en langetermijninvesteringen te stimuleren en de reële economie zo te ondersteunen, met name in die lidstaten waar daar het meest behoefte aan is; verzoekt de Commissie met klem meer ondersteuning te bieden ...[+++]

9. fordert, dass eine Kapitalmarktunion geschaffen wird, weist aber auch darauf hin, dass dafür gesorgt werden muss, dass es nicht zu erhöhten systemrelevanten Finanzrisiken kommt und dass diese Union mit einer Infrastruktur versehen wird, mit der die Vergabe von Nichtbankenkrediten angekurbelt und langfristige Investitionen zur Stützung der Realwirtschaft gefördert werden können, insbesondere in jenen Mitgliedstaaten, in denen der größte Bedarf besteht; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Umsetzung der Finanztransaktionssteuer, die der verstärkten Zusammenarbeit unterliegt, in höherem Maße zu fördern; fordert eine Stärkung d ...[+++]


25. verzoekt de Unie zonder aarzeling waar dat gepast is evenredige en intelligente sancties op te leggen gericht tegen de belangrijkste autoriteiten van regimes (en tegelijkertijd steun te geven aan de burgers en de rechtstreekse bijstand aan maatschappelijke organisaties te vergroten) van landen die hun verbintenissen op het gebied van mensenrechten, goed bestuur en democratisering niet naleven en alvorens te handelen de gevolgen van dergelijke sancties voor de bevolking van de begunstigde landen te evalueren; benadrukt dat gelijkwaardig, wederzijds respect aan de basis moet liggen van de samenwerking met derde landen; pleit voor de ...[+++]

25. fordert die EU auf, nicht zu zögern, geeignete, verhältnismäßige und kluge Sanktionen, die auf die wichtigsten Behörden des Regimes abzielen, gegen Länder zu verhängen, die ihre Verpflichtungen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, verantwortungsvolle Staatsführung und Demokratisierung nicht einhalten, zugleich aber die Bevölkerung zu unterstützen und größere Direkthilfen zur Stärkung der Zivilgesellschaft bereitzustellen, wobei vor der Verhängung der Sanktionen die Folgen für die Bevölkerung der Empfängerländer geprüft werden sollten; betont, dass sich die Zusammenarbeit mit Drittstaaten auf die Prämisse des gleichen und geg ...[+++]


De hoofddoelstelling was het vaststellen van de regels voor ondersteuning van de financiële sector tijdens de bankencrisis om de financiële stabiliteit veilig te stellen en tegelijkertijd de verstoringen van de concurrentie tussen banken in de Europese Unie tot een minimum te beperken.

Hauptsächlich sollten dadurch Regeln festgelegt werden, die eine Stützung des Finanzsektors während der Krise ermöglichen, um für Finanzstabilität zu sorgen und dabei gleichzeitig Verzerrungen im Wettbewerb zwischen Bankenin der Europäischen Union so gering wie möglich zu halten.


De hoofddoelstelling was het vaststellen van de regels voor ondersteuning van de financiële sector tijdens de bankencrisis om de financiële stabiliteit veilig te stellen en tegelijkertijd de verstoringen van de concurrentie tussen banken in de Europese Unie tot een minimum te beperken.

Hauptsächlich sollten dadurch Regeln festgelegt werden, die eine Stützung des Finanzsektors während der Krise ermöglichen, um für Finanzstabilität zu sorgen und dabei gleichzeitig Verzerrungen im Wettbewerb zwischen Bankenin der Europäischen Union so gering wie möglich zu halten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hoofddoelstelling was het vaststellen van de regels voor ondersteuning van de financiële sector tijdens de bankencrisis om de financiële stabiliteit veilig te stellen en tegelijkertijd de verstoringen van de concurrentie tussen banken in de Europese Unie tot een minimum te beperken.

Hauptsächlich sollten dadurch Regeln festgelegt werden, die eine Stützung des Finanzsektors während der Krise ermöglichen, um für Finanzstabilität zu sorgen und dabei gleichzeitig Verzerrungen im Wettbewerb zwischen Bankenin der Europäischen Union so gering wie möglich zu halten.


Een regime van tijdelijke bescherming voor asielzoekers uit Irak kan hun onmiddellijke bescherming bieden terwijl tegelijkertijd financiële ondersteuning wordt geboden voor hun ontvangst en bovendien een systeem wordt opgezet voor een eventuele herverdeling van asielzoekers over lidstaten.

Mit der Einführung einer vorübergehenden Schutzregelung für die irakischen Asylbewerber können diese sofort Schutz erhalten, und zugleich wird ihnen finanzielle Unterstützung für ihre tatsächliche Aufnahme gewährt und es werden die Modalitäten für eine etwaige Umverteilung der Asylbewerber unter den Mitgliedstaaten vereinbart werden.


Wij prediken meer beweging, maar tegelijkertijd bezuinigen wij uit begrotingsoverwegingen op gymnastieklessen of stellen wij buitenlandse kinderen vanwege hun godsdienst daarvan vrij. Daarnaast wordt er tot slot ook nog eens bezuinigd op de financiële ondersteuning van sportverenigingen.

Wir predigen mehr Bewegung – gleichzeitig kürzen wir aus budgetären Gründen den Sportunterricht oder entschuldigen ausländische Kinder wegen ihrer Religion davon, und Sportvereine erfahren immer weniger Unterstützung.


De rapporteur stelt een aantal maatregelen voor de lidstaten en de EU voor om de randvoorwaarden te verbeteren, de financiële prikkels uit te breiden en financiële marktgaranties te bieden ter ondersteuning van de particuliere sector, maar tegelijkertijd dringt zij er bij de particuliere sector op aan om zijn verantwoordelijkheid te nemen en zijn financiële bijdrage aan de bovengenoemde investeringen in de toekomst te verhogen, en ...[+++]

Die Berichterstatterin schlägt den Mitgliedstaaten und der EU eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen, zur Steigerung der finanziellen Anreize und zur Bereitstellung von finanziellen Marktgarantien zur Unterstützung des privaten Sektors vor, gleichzeitig aber fordert sie den privaten Sektor auf, seine Verantwortung zu übernehmen und seine finanzielle Beteiligung an den genannten Investitionen künftig auszuweiten und seiner sozialer Verantwortung zur Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze, insbesondere bei den KMU, gerecht zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd financiële ondersteuning' ->

Date index: 2021-09-04
w