Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd heeft de mondialisering van onze economieën een belangrijke impuls gegeven » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd heeft de mondialisering van onze economieën een belangrijke impuls gegeven aan de liberalisering van de telecommunicatiemarkten in Europa, die op haar beurt weer een gunstig effect op de internationale ontwikkelingen heeft.

Die Globalisierung unserer Volkswirtschaften hat dabei für die Öffnung der Telekommunikationsmärkte in Europa wichtige Impulse gegeben, und umgekehrt hat sie die Entwicklung auf internationaler Ebene begünstigt.


De bouwsector is zo enorm belangrijk voor onze economieën voor toekomstige groei, voor banen, dat ik de Voorzitter zou willen vragen of we ervoor kunnen zorgen dat er jaarlijks in dit Huis een debat over de bouwsector plaatsvindt, om de samenwerking die de commissaris ons heeft aangeboden een stap verder te brengen en om ervoor te zorgen dat we altijd net zo veel belang aa ...[+++]

Der Bausektor ist für das zukünftige Wachstum unserer Volkswirtschaften und für Arbeitsplätze von so entscheidender Bedeutung, dass ich Sie, Frau Präsidentin, fragen möchte, ob wir in diesem Haus eine jährliche Aussprache zum Bausektor sicherstellen können, um die uns von der Kommission angebotene Zusammenarbeit weiterzuführen und zu gewährleisten, dass wir dem Bausektor stets die Bedeutung zukommen lassen, auf die dieses Parlament angesichts der 38 Millionen vom Bausektor abhängigen Menschen achten sollte.


C. overwegende dat de Europese Unie met het oog op de uitdagingen van de mondialisering en de toenemende concurrentie van belangrijke opkomende economieën ambitieuzere en meer toekomstgerichte strategieën nodig heeft, maar tegelijkertijd het Europese economische, regionale en sociale model dient te behouden,

C. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union ambitioniertere und stärker in die Zukunft gerichtete Strategien umsetzen sollte, um den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen und sich einem stärkerem Wettbewerb seitens großer aufstrebender Volkswirtschaften zu stellen, dabei aber das europäische wirtschafts-, regional- und sozialpolitische Modell beizubehalten,


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd ...[+++]

Angesichts der Notwendigkeit, der Industrie und den Dienstleistern positive Impulse zu verleihen und gleichzeitig die Unabhängigkeit Europas bei einer so wesentlichen Technologie zu gewährleisten, ist die Durchführung des Satellitennavigationsprogramms GALILEO in mehreren Etappen vorgesehen:


Omdat niet alleen een positieve impuls moest worden gegeven aan onze bedrijven en diensten, maar ook de onafhankelijkheid van Europa op het gebied van een zo belangrijke sleuteltechnologie moest worden veiliggesteld, heeft de Commissie het GALILEO-programma voor satellietnavigatie opgesteld. Dit programma zal in verschillende fasen worden uitgevoerd ...[+++]

Angesichts der Notwendigkeit, der Industrie und den Dienstleistern positive Impulse zu verleihen und gleichzeitig die Unabhängigkeit Europas bei einer so wesentlichen Technologie zu gewährleisten, ist die Durchführung des Satellitennavigationsprogramms GALILEO in mehreren Etappen vorgesehen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd heeft de mondialisering van onze economieën een belangrijke impuls gegeven' ->

Date index: 2025-04-03
w