Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke levensgebeurtenissen
Belangrijke toekenning
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Significant

Traduction de «tegelijkertijd in belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb










communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van mening dat de financiële instrumenten een grotere rol moeten spelen in het vergemakkelijken van de toegang van het mkb tot financiering en tegelijkertijd een belangrijk hefboomeffect moeten hebben op de beschikbaarheid van kapitaal voor leningen.

Die Kommission vertritt die Ansicht, dass Finanzierungsinstrumente in der Zukunft eine größere Rolle für einen erleichterten Zugang von KMU zu Finanzierungen spielen sollten; gleichzeitig sollte ihr Hebeleffekt genutzt werden, um das für Darlehen zur Verfügung stehende Kapital beträchtlich zu erhöhen.


Dit symbolische en tegelijkertijd inhoudelijk belangrijke bezoek zal het begin van het Letse voorzitterschap van de Raad van de EU luister bijzetten.

Mit diesem symbolischen und zugleich inhaltlich wichtigen Besuch beginnt der lettische Vorsitz des Rates der EU.


Verbetering van de gegevensuitwisseling tussen voor maritieme bewaking bevoegde autoriteiten is een van de strategische kerndoelstellingen van het geïntegreerd maritiem beleid van de EU, en tegelijkertijd een belangrijke bouwsteen van de recent vastgestelde strategie voor maritieme veiligheid.

Die Förderung des Informationsaustauschs zwischen den Meeresüberwachungsbehörden ist eines der wichtigsten strategischen Ziele der Integrierten Meerespolitik der EU und ein wichtiger Baustein der neuen Strategie für die Sicherheit des Seeverkehrs.


overwegende dat de richtlijn energie-efficiëntie een belangrijke richtlijn is die het belang van energiebesparing erkent als een doorbraak om de ambities na de COP21 te realiseren, en tegelijkertijd vele voordelen oplevert; overwegende dat er nieuwe banen worden gecreëerd door investeringen in de renovatie van gebouwen en andere maatregelen voor energie-efficiëntie, verhoging van het levenspeil door middel van de vermindering van energiearmoede, werkgelegenheid in kmo's, hogere vastgoedprijzen, productiviteitswinst en verbeterde gezo ...[+++]

in der Erwägung, dass die Energieeffizienzrichtlinie insofern von zentraler Bedeutung ist, als darin der Stellenwert des Energiesparens als Schlüssel zur Erreichung der im Anschluss an die COP 21 festgelegten Ziele bei gleichzeitiger Erzielung umfassender Vorteile anerkannt wird; in der Erwägung, dass durch Investitionen in die Gebäuderenovierung und andere Energieeffizienzmaßnahmen Arbeitsplätze entstehen, durch eine Verringerung der Energiearmut Fortschritte beim Lebensstandard erzielt werden, die Beschäftigungschancen im KMU-Sektor steigen, höhere Immobilienwerte erzielt werden, die Produktivität gesteigert wird, Gesundheit und Siche ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]

begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Februar 2016 mit einer EU-Strategie zur Wärme-und Kälteerzeugung; verweist jedoch auf den Mangel an Fortschritten und die niedrigen Zielvorgaben beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen zur Wärme- und Kälteerzeugung, insbesondere in Gebäuden; betont, dass die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung ein großes Potenzial für kontinuierliche Fortschritte birgt; weist darauf hin, dass der Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung für die Hälfte des Endenergieverbrauchs der EU steht und mithin eine Schlüsselrolle bei der Verwirklichung der Ziele der EU im Be ...[+++]


verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkertijd om het grote publiek bewuster te maken van het bestaan van ernstige uitbuiting in particuliere huisho ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, Kampagnen durchzuführen, mit denen die Außenwirkung erhöht und der Einblick der Öffentlichkeit und der privaten Stellen in die Vorteile regulierter hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege ausgeweitet werden, damit der Beruf gewürdigt wird und der wichtigen Arbeit und dem Beitrag von weiblichen Hausangestellten und weiblichem Pflegepersonal für die gesellschaftlichen Abläufe mehr Anerkennung zuteilwird; fordert die Mitgliedstaaten gleichzeitig auf, verstärkt dafür zu sensibilisieren, dass es in Privathaushalten zu massiver Ausbeutung kommt, indem sie das Ziel ausgeben, keinerlei Toleranz gegenüber der Ausb ...[+++]


16. BEVEELT AAN dat het meerjarenwerkprogramma zich richt op een beperkt aantal thema's, als uit politiek oogpunt belangrijke bijdragen aan de lopende dialoog over bosbouw binnen en buiten de bosbouwsector, de koppeling tussen het UNFF, enerzijds, en regio's, belangrijke groepen en de academische wereld, anderzijds, moet versterken, en tegelijkertijd flexibel genoeg moet blijven om nieuwe vraagstukken aan te pakken;

16. EMPFIEHLT, im mehrjährigen Arbeitsprogramm auf eine begrenzte Zahl von Themen einzugehen, um politisch bedeutsame Beiträge zu dem innerhalb und außerhalb des Forstsektors geführten aktuellen forstpolitischen Dialog zu leisten, die Schnittstelle zwischen dem Waldforum auf der einen Seite und den Regionen, wichtigen Gruppen und der Wissenschaft auf der anderen Seite zu stärken und gleichzeitig genügend Flexibilität zu wahren, um neu auftretende Fragen aufgreifen zu können;


Het is bijvoorbeeld belangrijk dat de armoedepercentages in de toekomst kunnen worden berekend terwijl tegelijkertijd rekening wordt gehouden met de waarde van de toegerekende huur voor huiseigenaren. Ook is het belangrijk dat de informatie inzake de bestanddelen van het bruto-inkomen wordt verbeterd, zodat het mogelijk wordt om de indicator armoederisico voor sociale overdracht niet op netto maar op bruto basis te berekenen. Tot slot is het uiterst belangrijk dat de relevantie van de gegevens verbeterd wordt.

Wichtig ist beispielsweise, dass in Zukunft bei der Berechnung der Armutsquoten auch die unterstellte Miete für Wohneigentum berücksichtigt werden kann; außerdem sollten die Angaben zu den Komponenten des Bruttoeinkommens so verbessert werden, dass der Indikator ,Armutsgefährdung vor Sozialtransfers" auf Brutto- statt auf Nettobasis berechnet werden kann; nicht zuletzt muss die Aktualität der Daten erhöht werden.


- dat een passend regelgevingskader op nieuwe diensten wordt toegepast, na uitgebreid overleg en debat, met erkenning van de onvoorspelbaarheid van de markt en de belangrijke investeringen die met het lanceren van dergelijke diensten gemoeid zijn, terwijl tegelijkertijd adequate bescherming van minderjarigen, waarborgen voor de consument en andere belangrijke algemene belangen gehandhaafd blijven;

nach gebührender Konsultation und Erörterung Anwendung eines geeigneten Regulierungssystems für neue Dienste angesichts der Unwägbarkeiten des Marktes und der Notwendigkeit erheblicher Anfangsinvestitionen zu deren Einführung bei gleichzeitiger Gewährleistung des Jugend- und des Verbraucherschutzes und anderer wichtiger öffentlicher Interessen;


Het Verdrag schept tegelijkertijd - nu de twee belangrijke doelstellingen van interne markt en munteenheid verwezenlijkt zijn - belangrijke voorwaarden voor de uitbreiding van de Europese Unie.

Der Vertrag schafft zugleich - nachdem die beiden großen Ziele Binnenmarkt und Währungsunion erreicht sind - wichtige Voraussetzungen für die Erweiterung der Europäischen Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd in belangrijke' ->

Date index: 2023-10-25
w