Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Vertaling van "tegelijkertijd kwamen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd kwamen de delegaties van de Raad en het EP overeen dat de wijziging van de personeelsformatie van BEREC (Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie), waar geen financiële gevolgen aan zijn verbonden, zonder uitstel kon worden goedgekeurd.

Auf der anderen Seite stimmten die Delegationen von Rat und EP darin überein, dass die den Stellenplan des Büros des Gremiums europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (GEREK) betreffende Änderung, die keine finanziellen Auswirkungen hat, unverzüglich vorgenommen werden könne.


Eerder dit jaar kwamen de lidstaten en de Commissie tot een akkoord over 10 sleutelprioriteiten om de huidige crisis het hoofd te bieden en tegelijkertijd het pad te effenen voor een meer duurzame economie.

Anfang des Jahres vereinbarten die Mitgliedstaaten und die Kommission zehn Hauptprioritäten zur Bewältigung der gegenwärtigen Krise und zur Schaffung günstiger Voraussetzungen für eine tragfähigere Wirtschaft.


Maar tegelijkertijd kwamen er een aantal grote lidstaten in de problemen en die verzetten zich tegen het ingrijpen van de Commissie en de sancties van hun collega's minister van Financiën.

Gleichzeitig gerieten jedoch einige größere Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten und widersetzten sich dem Eingreifen der Kommission sowie den durch ihre Finanzministerkollegen angeordneten Sanktionen.


Tegelijkertijd kwamen 20 staatshoofden en 70 ministers in Davos bijeen.

Zur gleichen Zeit trafen sich in Davos 20 Staatschefs und 70 Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan zullen we beslissen wat we doen met hen die illegaal binnenkomen”. U zegt tegen ons: “We hebben geschoolde werknemers nodig”, maar tegelijkertijd zendt Europa ieder jaar tienduizenden studenten naar huis die hier kwamen studeren.

Sie sagen uns: „Wir brauchen qualifizierte Arbeitskräfte“, und gleichzeitig schickt Europa jedes Jahr Zehntausende Studenten nach Hause, die es ausgebildet hat und die einfach weggeschickt werden.


2. Tegelijkertijd zijn de prijzen ten opzichte van 2001 met 15% gedaald, waardoor zij opnieuw op het minimumpeil van 1999 kwamen, het laagste in de afgelopen 12 jaar.

2. Parallel dazu sind die Preise um mehr als 15% gegenüber dem Jahr 2001 gefallen und entsprechen nun wieder dem Mindestniveau von 1999, das das niedrigste in den letzten zwölf Jahren war.


De partijen kwamen daarbij onder andere overeen op nucleair gebied samen te gaan werken. Op 17 juni 1991 machtigde de Raad de Commissie om tegelijkertijd te onderhandelen over drie samenwerkingsovereenkomsten tussen Euratom en de Sovjetunie inzake kernfusie, nucleaire veiligheid en handel in nucleaire materialen.

Am 17. Juni 1991 ermächtigte der Rat die Kommission, eine Reihe von drei Abkommen für die Zusammenarbeit zwischen Euratom und der UdSSR für Kernfusion, nukleare Sicherheit, nuklearen Handel gemeinsam auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd kwamen' ->

Date index: 2022-01-16
w