Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «tegelijkertijd kwetsbaarder zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten eerste is de economische groei van China weliswaar fenomenaal, maar is China tegelijkertijd nog steeds een ontwikkelingsland en is het veel kwetsbaarder dan wij misschien denken.

Erstens hatte China ein phänomenales Wirtschaftswachstum, aber gleichzeitig ist es noch immer ein Entwicklungsland und anfälliger, als wir vielleicht denken.


Niettemin is duidelijk dat kinderen, in het algemeen gesproken, beter met het Internet en de nieuwe technologie overweg kunnen dan volwassenen, maar tegelijkertijd kwetsbaarder zijn voor en meer zijn blootgesteld aan illegale inhoud op het web.

Im Allgemeinen scheinen sich Kinder im Internet und mit dem Einsatz der neuen Technologien schneller zurechtzufinden als Erwachsene, aber gleichzeitig sind sie anfälliger für die im Internet verbreiteten illegalen Inhalte und ihnen stärker ausgesetzt.


3. verzoekt de Commissie toe te zien op samenhang tussen het ontwikkelingsbeleid en de overige beleidsterreinen en op beleidsmaatregelen waarbij vrouwen worden betrokken die met armoede te maken hebben, maar tegelijkertijd een boegbeeld zijn van de ontwikkeling en sociale samenhang van hun land; onderwijs, gezondheid, milieu, internationale handel, landbouw en immigratie zijn bij uitstek beleidsterreinen die de ontwikkelingslanden betreffen en die kunnen worden ingezet bij de strijd tegen armoede door uitroeiing van ongelijkheid, die vrouwen in ontwikkelingslanden nog ...[+++]

3. ersucht die Kommission, die Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und den übrigen Politikbereichen dadurch zu gewährleisten, dass sie Aktionen durchführt, an denen die Frauen als besonders von der Armut betroffene, aber für die Entwicklung und den sozialen Zusammenhalt in ihren Ländern unverzichtbare Akteurinnen beteiligt werden, denn Bildung, Gesundheit, Umwelt, Welthandel, Landwirtschaft und Einwanderung sind wichtige politische Faktoren, die die Entwicklungsländer unmittelbar betreffen und dort als Instrumente im Kampf gegen die Armut eingesetzt werden können und müssen, und zwar mit dem Ziel, die Ungleichheiten zu beseitigen, ...[+++]


- Door de grotere kapitaalmobiliteit ontstaan er substantiële mogelijkheden voor groei, ontwikkelingsfinanciering en armoedebestrijding, maar tegelijkertijd worden de nationale economieën kwetsbaarder voor externe ontwikkelingen.

Die größere Kapitalmobilität schafft beträchtliche Möglichkeiten für Wachstum, Entwicklungsfinanzierung und die Linderung der Armut; sie kann jedoch auch zu einer größeren Anfälligkeit der Volkswirtschaften gegenüber externen Entwicklungen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd kwetsbaarder zijn' ->

Date index: 2023-04-27
w