Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken

Traduction de «tegelijkertijd neemt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]

Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd neemt vanwege de toename overal ter wereld, met inbegrip van ontwikkelingslanden, van beleid inzake duurzaamheidsrapportage, de noodzaak toe om de bestaande kaders aan elkaar aan te passen en te harmoniseren, gezien het risico op overlappende, onverenigbare en zelfs concurrerende normen.

Angesichts der weltweit, auch in Entwicklungsländern zunehmenden Bedeutung von Grundsätzen für die Nachhaltigkeitsberichterstattung stellt die Angleichung und Harmonisierung der Rahmenwerke eine wachsende Herausforderung dar, die angegangen werden sollte, um Überschneidungen, Widersprüche und Konkurrenz unter den Standards zu verhindern.


Tegelijkertijd neemt de rapporteur bepalingen op die de lidstaten flexibiliteit bieden zodat ze een hoog niveau van consumentenbescherming kunnen blijven hanteren.

Gleichzeitig hat der Berichterstatter Öffnungsklauseln eingebaut, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, ein hohes Verbraucherschutzniveau beizubehalten.


De hoeveelheid producten afkomstig uit derde landen die de communautaire markt binnenkomen stijgt voortdurend, en tegelijkertijd neemt het belang van de controles van de douaneautoriteiten toe.

Der Umfang der in den Gemeinschaftsmarkt eingeführten Produkte aus Drittländern nimmt ständig zu, womit auch die Kontrollen der Zollbehörden immer wichtiger werden.


Tegelijkertijd neemt het aantal 55+’ers tussen 2005 en 2010 met 9,6 % toe, en tussen 2010 en 2030 met 15,5 %, alvorens op zijn beurt sterk af te nemen.

Gleichzeitig wird der Anteil der Menschen über 55 zwischen 2005 und 2010 um 9,6 % und zwischen 2010 und 2030 um 15,5 % steigen, bevor auch diese Altersgruppe an Zahl stark verlieren wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd neemt de Commissie de gelegenheid te baat om de eerder door de ICCAT aangenomen resoluties en aanbevelingen inzake blauwvintonijn op te nemen in het voorstel, zodat één enkel stuk wetgeving ontstaat.

Gleichzeitig nimmt die Kommission diese Gelegenheit wahr, um aus Gründen der Klarheit frühere Empfehlungen und Resolutionen (der ICCAT) zu Rotem Thun in dem Vorschlag zu kodifizieren, sodass nur ein einziger Rechtsakt bestehen soll.


Tegelijkertijd neemt ook het aantal auto's per inwoner toe - met 14% tussen 1990 en 1999 - die meer hulpbronnen opmaken tijdens de fabricage ervan, meer ruimte gebruiken voor parkeerplaatsen en wegen en meer afvalverwijderingsproblemen scheppen.

Gleichzeitig steigt die Zahl der Autos pro Einwohner - um 14 % zwischen 1990 und 1999 - wodurch mehr Ressourcen für ihre Herstellung und mehr Platz für Parkplätze und Straßen gebraucht und größere Abfallentsorgungsprobleme geschaffen werden.


Tegelijkertijd neemt de feitelijke marktpenetratie van vaste breedbandaansluitingen gestaag toe: eind 2004 bedroeg deze voor de EU-15 10% en voor de EU-25 9% van de bevolking[11].

Parallel dazu ist auch die Zahl der Festnetz-Breitbandanschlüsse stetig gewachsen. So verfügten Ende 2004 10 % der Bevölkerung in den EU-15-Ländern und 9 % der Bevölkerung in den EU-25-Ländern über einen solchen Anschluss[11].


Voor deze toegangsakkoorden ontvangen de derde landen een aanzienlijke financiële vergoeding maar tegelijkertijd neemt de druk op hun visstand toe, wat tot een verslechtering van de situatie van de plaatselijke visserijgemeenschappen kan leiden.

Die Zugangsabkommen bieten den Drittstaaten einen beträchtlichen Finanzausgleich, gleichzeitig wächst jedoch der Druck auf ihre Fischbestände, was zur Verschlechterung der Situation der örtlichen Fischer führen kann.


Tegelijkertijd neemt de concurrentie voor dergelijk geschoold personeel op de wereldmarkt (bijvoorbeeld in de IT-sector) toe.

Zugleich wird der globale Wettbewerb um solche Fachkräfte stärker (z.B. im IT-Sektor).


Tegelijkertijd neemt de EU eigen initiatieven.

Gleichzeitig unternimmt sie eigene Initiativen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd neemt' ->

Date index: 2023-10-22
w