Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd twee verslagen " (Nederlands → Duits) :

40. verlangt vóór eind 2015 een jaaropgaaf van de personeelsformatie en personeelskosten sinds 2000, uitgesplitst naar rang en leidinggevende functie; verzoekt de administratie van het Parlement om aan te geven of uit vergelijkbare studies met de administraties van internationale parlementaire assemblees belangrijke conclusies over de werkzaamheden kunnen worden getrokken; wijst erop dat aan deskundigen uitbestede werkzaamheden ook in de verslagen moeten worden opgenomen, teneinde het transparantiebeginsel te bevorderen en tegelijkertijd de belangen van de ...[+++]

40. fordert bis Ende 2015 eine Jahresaufstellung der Personalentwicklung und Personalausgaben, unterschieden nach Gehaltsklassen und Führungsebenen; bittet die Parlamentsverwaltung um Hinweise, ob vergleichbare Studien für Verwaltungen internationaler parlamentarischer Versammlungen wichtige Rückschlüsse für die Arbeit des Parlaments ergeben könnten; stellt fest, dass an externe Fachleute vergebene Arbeiten auch in die Berichte aufgenommen werden sollten, um Transparenz zu fördern und gleichzeitig den Interessen der Wähler zu dienen; weist mit Sorge darauf hin, dass die große Zahl der Mitarbeiter im Kabinett des Präsidenten des Europä ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zoals de heer Zwiefka zojuist heeft gezegd, behandelen we tegelijkertijd twee verslagen, die elk een andere werkingssfeer hebben maar in het teken staan van dezelfde logica en onderworpen zijn aan een identieke procedure.

– (FR) Herr Präsident, Kommissar, wie Herr Zwiefka gerade sagte, diskutieren wir gleichzeitig zwei Berichte, die von unterschiedlichem Umfang sind, aber derselben Logik angehören und identischen Verfahren unterliegen.


In de verslagen wordt met name voorgesteld dat de twee medewetgevers, het Europees Parlement en de Raad, hun bevoegdheden aan de Commissie delegeren voor het opstellen van alle strategische programmeringsdocumenten die de doelstellingen, prioriteiten, verwachte resultaten en financiële toewijzingen in ruime zin definiëren, en deze documenten als gedelegeerde handelingen aannemen, om flexibiliteit mogelijk te maken en tegelijkertijd de democratische legitimiteit en transparantie te waarborgen d ...[+++]

In den Berichten wird insbesondere vorgeschlagen, dass die beiden Mitgesetzgeber, das Europäische Parlament und der Rat ihre Befugnisse zur Ausarbeitung aller strategischen Programmierungsdokumente, in denen die Ziele, die Prioritäten, die erwarteten Ergebnisse und die Mittelzuweisungen allgemein festgelegt werden, und zur Annahme dieser Dokumente als delegierte Rechtsakte auf die Kommission zu übertragen, um für Flexibilität zu sorgen und gleichzeitig die demokratische Legitimität und Transparenz durch die gleichberechtigte Einbindung beider Mitgesetzgeber auf dieser strategischen Ebene zu gewährleisten.


Dat is waarom we tegen deze twee verslagen zullen stemmen en tegelijkertijd de bedoelingen van de Commissie in dezen steunen.

Aus diesem Grunde werden wir gegen diese beiden Berichte stimmen, wenngleich wir die Absichten der Kommission in diesem Bereich unterstützen.


Met deze twee verslagen laat de Europese Unie haar burgers zien dat ze het milieu wil beschermen en tegelijkertijd onze afhankelijkheid van energie wil verminderen.

Die Verabschiedung dieser beiden Berichte führt den europäischen Bürgern vor Augen, daß die Europäische Union den festen Willen hat, die Umwelt zu schützen und gleichzeitig unsere Energieabhängigkeit zu verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd twee verslagen' ->

Date index: 2021-07-02
w