Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd uitgevoerd zodat " (Nederlands → Duits) :

Om dit doel te bereiken worden de verslaglegging en de evaluatie in het kader van Europa 2020 en het stabiliteits- en groeipact tegelijkertijd uitgevoerd, zodat het verband tussen de middelen en de doelen duidelijk wordt. De instrumenten en de procedures blijven echter gescheiden en de integriteit van het stabiliteits- en groeipact blijft gehandhaafd.

Zu diesem Zweck erfolgen die Berichterstattung und Bewertung im Rahmen von Europa 2020 und des Stabilitäts- und Wachstumspakts gleichzeitig, um die Mittel und Ziele zusammenzubringen. Es handelt sich allerdings um zwei getrennte Instrumente und Verfahren, so dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt unberührt bleibt.


Ondertussen moeten binnen de grenzen van het mogelijke en het redelijke, gerichte financiële maatregelen worden getroffen die op korte en middellange termijn kunnen worden uitgevoerd, zodat de meest dringende behoeften die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het plan dat de Raad afgelopen juni heeft goedgekeurd, kunnen worden opgevangen, en tegelijkertijd blijk wordt gegeven van solidariteit tussen de lidstaten bij het streven naar een beter beheer van de buitengrenzen.

Deshalb sollte nach realisierbaren, konkreten und zielgerichteten finanziellen Interventionen gesucht werden, die kurz- und langfristig durchgeführt werden können und die es ermöglichen, den dringendsten Bedarf, der sich aus der Durchführung des vom Rat im letzten Juni angenommenen Aktionsplans ergibt, zu decken; dies wäre eine erste Solidaritätsanstrengung der Mitgliedstaaten bei der Verwirklichung des Ziels einer besseren Kontrolle der Außengrenzen.


10. benadrukt de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in de bescherming en bevordering van democratie en mensenrechten; vraagt de aanwijzing van contactpersonen voor het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenverdedigers in EU-delegaties af te ronden; benadrukt dat de contacten van de EU met het maatschappelijk middenveld gestoeld moeten zijn op een echt partnerschap, waarin plaats is voor een systematische, tijdige en regelmatige dialoog op gelijke voet en waarmee de actieve deelname van actoren uit het maatschappelijk middenveld aan het proces van goed bestuur wordt gegarandeerd; dat de informatie die in deze context verzameld wordt, goed benut moet worden, maar ook beschermd moet worden door het EU-beleid, vooral via cl ...[+++]

10. betont, wie wichtig die Zivilgesellschaft beim Schutz und bei der Förderung der Demokratie und der Menschenrechte ist; fordert, dass in den EU-Delegationen die Benennung von Kontaktpersonen für die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten abgeschlossen wird; betont, dass sich die Kontakte der EU mit der Zivilgesellschaft auf eine echte Partnerschaft gründen sollten, zu der ein systematischer, rechtzeitiger und regelmäßiger Dialog auf gleichberechtigter Basis zählt und die die aktive Beteiligung der zivilgesellschaftlichen Akteure an der verantwortungsvollen Staatsführung garantieren muss; betont, dass die in diesem Rahmen zusammengetragenen Informationen genutzt, aber auch durch die politischen Maßnahmen der EU geschützt werden ...[+++]


49. pleit ervoor dat voor alle lidstaten op initiatief van de Commissie en in nauwe samenwerking met Eurostat een strikte financiële audit wordt uitgevoerd om te bepalen wat hun feitelijke financiële status is, zodat er met betrekking tot de Europa 2000-strategie en de regionale en cohesieprojecten op feiten gebaseerde beslissingen kunnen worden genomen; dringt erop aan dat alle financieringsprogramma's in de Europese Unie en de nationale en regionale steunstelsels aan een nauwgezet onderzoek worden onderworpen; pleit voor intensive ...[+++]

49. fordert eine strenge von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit Eurostat einzuleitende Prüfung der Rechnungsführung aller Mitgliedstaaten zur Ermittlung ihrer tatsächlichen finanziellen Lage, um auf diese Weise auf Fakten beruhende Entscheidungen in Hinblick auf die Strategie Europa 2020 und die regionalen und kohäsionspolitischen Projekte treffen zu können; fordert eine Prüfung aller Finanzierungsprogramme der Europäischen Union sowie von nationalen und regionalen Subventionen; empfiehlt, jene Projekte und Programme, deren Erfolge von entscheidender Bedeutung sind, zu intensivieren und unwirksame Subventionen und wirtschaftlic ...[+++]


48. pleit ervoor dat voor alle lidstaten op initiatief van de Commissie en in nauwe samenwerking met Eurostat een strikte financiële audit wordt uitgevoerd om te bepalen wat hun feitelijke financiële status is, zodat er met betrekking tot de Europa 2000-strategie en de regionale en cohesieprojecten op feiten gebaseerde beslissingen kunnen worden genomen; dringt erop aan dat alle financieringsprogramma's in de Europese Unie en de nationale en regionale steunstelsels aan een nauwgezet onderzoek worden onderworpen; pleit voor intensive ...[+++]

48. fordert eine strenge von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit Eurostat einzuleitende Prüfung der Rechnungsführung aller Mitgliedstaaten zur Ermittlung ihrer tatsächlichen finanziellen Lage, um auf diese Weise auf Fakten beruhende Entscheidungen in Hinblick auf die Strategie Europa 2020 und die regionalen und kohäsionspolitischen Projekte treffen zu können; fordert eine Prüfung aller Finanzierungsprogramme der Europäischen Union sowie von nationalen und regionalen Subventionen; empfiehlt, jene Projekte und Programme, deren Erfolge von entscheidender Bedeutung sind, zu intensivieren und unwirksame Subventionen und wirtschaftlic ...[+++]


Ze is in het bijzonder verheugd over het feit dat de Raad ermee heeft ingestemd dat de twee toelatingsprocedures voor stoffen die zijn geproduceerd van genetisch gemodificeerde organismen tegelijkertijd kunnen worden uitgevoerd, zodat een dubbele toelatingsprocedure voor deze producten wordt voorkomen.

Im Besonderen begrüßt sie die Tatsache, dass der Rat der gleichzeitigen Durchführung der beiden Zulassungsverfahren für Stoffe, die aus genetisch veränderten Organismen gewonnen werden, zugestimmt hat, so dass eine doppelte Zulassung der betreffenden Erzeugnisse vermieden wird.


7. verwacht dat de aanstelling van de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die tegelijkertijd vice-voorzitter van de Commissie is, en de oprichting van een gemeenschappelijke dienst voor extern optreden de samenhang en doeltreffendheid van het EU-beleid op dit gebied aanzienlijk ten goede kunnen komen, en adviseert nadrukkelijk dat het opstellen en regelmatig evalueren van lokale strategieën in nauwe samenwerking met het lokale onafhankelijke maatschappelijke middenveld, door de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter wordt geïnstitutionaliseerd, zodat ...[+++]

7. rechnet damit, dass die Ernennung der Hohen Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik, die zugleich Vizepräsidentin der Kommission ist, und die Schaffung eines gemeinsamen Auswärtigen Dienstes zu erheblichen Verbesserungen im Hinblick auf die Kohärenz und Wirksamkeit der EU in diesem Bereich führen könnten, und spricht sich nachdrücklich dafür aus, die Erarbeitung lokaler Strategien, die in enger Zusammenarbeit mit der jeweiligen unabhängigen Zivilgesellschaft erfolgen sollte, und deren regelmäßige Evaluierung bei der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin anzusiedeln, um die Anwendung der in den Leitlinien der EU zum Schutz von Mensch ...[+++]


Het gebruik van informatica zorgt ervoor dat deze taak snel kan worden uitgevoerd en dat de ontvangers tegelijkertijd worden bereikt, zodat het risico van verschillen in de toepassing van de communautaire wetgeving afneemt.

Der Einsatz der EDV ermöglicht es, diese Funktion schnell zu erfuellen und gleichzeitig die Empfänger zu erreichen, was die Gefahr von Divergenzen bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts verringert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd uitgevoerd zodat' ->

Date index: 2024-09-20
w