Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd van onze essentiële taak » (Néerlandais → Allemand) :

Wij willen het reizen tussen onze 27 lidstaten en de Verenigde Staten voor de burgers vergemakkelijken en ons tegelijkertijd van onze essentiële taak kwijten om de veiligheid te handhaven, en wij hopen dat wij tijdens de volgende onderhandelingen even succesvol zullen zijn en tot overeenstemming kunnen komen over het vraagstuk van de passagiersgegevens.

Wir möchten den transatlantischen Reiseverkehr für Bürgerinnen und Bürger unserer 27 Mitgliedstaaten und der Vereinigten Staaten erleichtern und dabei gleichzeitig die zentrale Aufgabe der Gewährleistung der Sicherheit fortführen.


Het is onze taak een regelgevingsklimaat aan te moedigen waarin nieuwe bedrijfsmodellen zich kunnen ontwikkelen en tegelijkertijd de consumenten worden beschermd en eerlijke belastings- en arbeidsvoorwaarden worden gewaarborgd".

Unsere Rolle ist, auf ein rechtliches Umfeld hinzuwirken, in dem sich neue Geschäftsmodelle entwickeln können und zugleich für Verbraucherschutz, gerechte Besteuerung und faire Arbeitsbedingungen gesorgt wird.“


De gepreoccupeerdheid van Europa met het bestrijden van terrorisme en de migratiekwestie mag er niet automatisch toe leiden dat er middelen worden onttrokken aan onze essentiële taak om de urgente problemen van de armste mensen en landen in de wereld op te lossen.

Europas Konzentration auf die Terrorismusbekämpfung und die Migration sollte nicht dazu führen, dass Finanzmittel von unserer Kernaufgabe abgezogen werden, die darin besteht, uns um die dringendsten Bedürfnisse der ärmsten Menschen und Länder der Welt zu kümmern.


Tegelijkertijd moeten we echter ook erkennen dat het in de Europese Unie onze taak is om de consumenten te waarschuwen wanneer er gevaarlijke levensmiddelen op de markt zijn.

Aber gleichzeitig müssen wir auch sagen, es ist unsere Aufgabe in der Europäischen Union, die Verbraucherinnen und Verbraucher zu warnen, wenn ein gefährliches Lebensmittel auf dem Markt ist.


Het is onze taak de grondrechten van onze burgers veilig te stellen en tegelijkertijd terrorisme te ontmoedigen.

Unsere Aufgabe ist es, die Grundrechte unserer Bürger zu schützen und gleichzeitig dem Terrorismus den Wind aus den Segeln zu nehmen.


Tegelijkertijd ben ik het uiteraard met commissaris Kyprianou eens dat er te weinig financiële middelen voor ons beschikbaar zijn. Ik ben er vast van overtuigd dat het onze belangrijkste taak is om ervoor te zorgen dat onderwerpen die met consumentenbescherming te maken hebben, verplicht worden opgenomen in het onderwijstraject voor zeer jonge kinde ...[+++]

Gleichzeitig stimme ich selbstverständlich Kommissar Kyprianou zu, dass die uns zur Verfügung stehenden Mittel nicht ausreichen, und ich bin zutiefst überzeugt, dass unsere wichtigste Aufgabe darin besteht, die Fragen des Verbraucherschutzes in den Pflichtlehrplan für ganz kleine Kinder aufzunehmen (dies sage ich auch als Mutter von drei Kindern).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd van onze essentiële taak' ->

Date index: 2024-08-29
w