Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd werd voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd werd voorgesteld de financiële steun te verhogen tot een totaal bedrag van 1 050 miljoen euro, gespreid over een periode van drie jaar.

Diese beinhaltet den Vorschlag, die finanzielle Unterstützung zu erhöhen und auf 1,05 Mrd. EUR über einen Zeitraum von drei Jahren anzuheben.


In het verslag Corbett werd voorgesteld het CRE uitsluitend in de oorspronkelijke taal te publiceren en tegelijkertijd een audiovisueel verslag met de geluidsopnames van de tolkencabines in alle officiële talen op internet te zetten.

Im Bericht Corbett wurde vorgeschlagen, den CRE nur in der Originalsprache zu veröffentlichen und gleichzeitig im Internet eine audiovisuelle Aufzeichnung der Verhandlungen mit Verdolmetschung in alle Amtssprachen bereitzustellen.


47. is ingenomen met het formele besluit om de prijs voor journalistiek, waarvoor 154 205 EUR werd vrijgemaakt in 2011, af te schaffen, zoals voorgesteld door de Commissie begrotingscontrole en goedgekeurd in de plenaire zitting in het kwijtingsverslag voor 2010; verneemt dat de contacten met journalisten in de lidstaten werden versterkt door thematische seminars te organiseren in de hoofdsteden, waarbij de bestaande administratieve capaciteit van het Parlement werd benut en journalisten tegelijkertijd ...[+++]

47. begrüßt den formalen Beschluss, den Journalistenpreis, dessen Kosten sich im Jahr 2011 auf 154 205 EUR beliefen, gemäß einem Vorschlag des Haushaltskontrollausschusses und der Abstimmung im Plenum über den Entlastungsbericht 2010 nicht weiter zu vergeben; weist darauf hin, dass die Kontakte zu Journalisten in den Mitgliedstaaten verbessert wurden, insbesondere durch thematische Seminare in den Hauptstädten, wobei die vorhandenen Verwaltungskapazitäten des Parlaments genutzt wurden und den Journalisten die Möglichkeit gegeben wurde, sich mit den Mitgliedern auszutauschen und umfassende Kenntnisse über die Struktur des Parlaments und ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling werd bovendien voorgesteld als een middel om de verlamming van de arbeidsinspectie te voorkomen en tegelijkertijd de toepassing van het ingestelde onweerlegbare vermoeden uit te sluiten wanneer die inspectie vaststelt « dat voltijds of deeltijds voor langere tijd werken materieel onmogelijk is » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, nr. 1437/25, p. 72).

Die fragliche Bestimmung wurde ausserdem als Mittel dargestellt, eine Lähmung der Arbeitsinspektion zu verhindern und gleichzeitig die Anwendung der eingeführten unwiderlegbaren Vermutung auszuschliessen, wenn die Inspektion feststellt, « dass eine Vollzeitarbeit oder eine längere Teilzeitarbeit materiell unmöglich ist » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, Nr. 1437/25, S. 72).


Tegelijkertijd werd voorgesteld de financiële steun te verhogen tot een totaal bedrag van 1 050 miljoen euro, gespreid over een periode van drie jaar.

Diese beinhaltet den Vorschlag, die finanzielle Unterstützung zu erhöhen und auf 1,05 Mrd. EUR über einen Zeitraum von drei Jahren anzuheben.


Tegelijkertijd met het lanceren van de eerste reeks webpagina's op EUROPA in 9 nieuwe talen werd een nieuwe internetpagina gelanceerd waarop de tien voorgedragen Commissarissen uit de 10 nieuwe lidstaten worden voorgesteld.

Parallel zur ersten Reihe von EUROPA-Seiten in neun neuen Sprachen wurde eine neue Internet-Seite gestartet, auf der sich die designierten Kommissionsmitglieder aus den zehn neuen Mitgliedstaaten vorstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd werd voorgesteld' ->

Date index: 2021-01-08
w