Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd zijn twee verdere wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd zijn twee verdere wijzigingen voorgesteld die strikt genomen niets te maken hebben met het Financieel Reglement: ruimere toegang tot documenten en een verduidelijking van de procedure voor de benoeming van de directeuren van de agentschappen [9].

Gleichzeitig wurden zwei weitere Änderungen vorgeschlagen, die nicht unmittelbar mit der Haushaltsordnung zusammenhängen: der verbesserte Zugang zu Dokumenten und klarere Bestimmungen für das Verfahren zur Ernennung Direktors der Agentur [9].


Om de in Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU vastgestelde maatregelen op het gebied van de diergezondheid doelgericht te kunnen nemen en de verdere verspreiding van Afrikaanse varkenspest te voorkomen en daarbij tegelijkertijd te vermijden dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en tevens dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moet de in de bijlage bij dat uitvoeringsbesluit opgenomen EU-lijst van gebieden waarvoor maatregelen op het gebied van de diergezondheid gelden, worden gewijzigd om rekening te houd ...[+++]

Um die gezielten tierseuchenrechtlichen Maßnahmen gemäß dem Durchführungsbeschluss 2014/709/EU durchführen und eine weitere Ausbreitung der Afrikanischen Schweinepest verhindern zu können sowie jede unnötige Störung des Handels innerhalb der Union und die Errichtung ungerechtfertigter Handelsschranken durch Drittländer zu vermeiden, sollte die Unionsliste der Gebiete, die tierseuchenrechtlichen Maßnahmen gemäß dem Anhang des genannten Durchführungsbeschlusses unterliegen, unter Berücksichtigung der geänderten Lage in Bezug auf die genannte Seuche in diesen Mitgliedstaaten angepasst werden.


3. Op basis van de analyse als bedoeld in lid 2, wordt in het verslag beoordeeld of in deze verordening wijzigingen moeten worden aangebracht om het aantrekken van kapitaal door kleine ondernemingen verder te vergemakkelijken, en tegelijkertijd een te zorgen voor een toereikend niveau van bescherming van beleggers, inclusief de vraag of de desbetreffende drempels moeten worden aangepast.

(3) Auf der Grundlage der Analyse gemäß Absatz 2 muss in dem Bericht die Frage geprüft werden, ob etwaige Änderungen dieser Verordnung erforderlich sind, um kleineren Unternehmen bei gleichzeitiger Gewährleistung eines ausreichenden Maßes an Anlegerschutz die Kapitalaufnahme weiter zu erleichtern, und auch die Frage, ob die entsprechenden Schwellenwerte angepasst werden müssen.


Binnen twee weken te rekenen vanaf de datum van ontvangst van een dergelijke kennisgeving legt de bewindvoerder aan de afwikkelingsautoriteit een gewijzigd plan ter goedkeuring voor.De afwikkelingsautoriteit beoordeelt het gewijzigde plan en laat de bewindvoerder binnen een week weten of zij ervan overtuigd is dat het plan, zoals gewijzigd, de gemelde bezorgdheden aanpakt, of dat er verdere wijzigingen zijn vereist.

Der Verwalter legt der Abwicklungsbehörde innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt einer solchen Mitteilung einen geänderten Plan zur Genehmigung vor.Die Abwicklungsbehörde bewertet den geänderten Plan und teilt dem Verwalter innerhalb einer Woche mit, ob der geänderte Plan ihrer Überzeugung nach den geäußerten Bedenken Rechnung trägt, oder ob er weiterer Änderungen bedarf.


30. juicht toe dat het land in de regio koploper blijft wat betreft het gemak van het zakendoen, en is verheugd over zijn stijging in de mondiale ranking van de Wereldbank van de 31e plek in 2013 naar de 30e plek in 2014; merkt echter op dat de moeizame handhaving van contracten en de veelvuldige juridische wijzigingen zonder adequate raadplegingen een ernstige bedreiging vormen voor het ondernemingsklimaat; onderstreept tegelijkertijd dat het van groot b ...[+++]

30. begrüßt, dass das Land weiterhin das wirtschaftsfreundlichste Land in diesem Raum ist und dass es im weltweiten Ranking der Weltbank von Platz 31 im Jahr 2013 auf Platz 30 im Jahr 2014 aufgestiegen ist; stellt jedoch fest, dass eine schwierige Vertragsdurchsetzung und häufige Gesetzesänderungen ohne angemessene Anhörung erhebliche Herausforderungen für das Konjunkturklima sind; betont zugleich, wie wichtig Fortschritte im Arbeitsrecht und die Stärkung des sozialen Dialogs sind; betont die Notwendigkeit, die unternehmerischen Rahmenbedingungen durch Unterstützung der KMU weiter zu verbessern, die regionalen Ungleichheiten abzubauen ...[+++]


17. wijst erop dat de ontwerpbegroting voorziet in een verlaging van het aantal posten bij het ECDC met twee en bij de EFSA met vier; wijst er tegelijkertijd op dat de EEA twee extra posten krijgt die begrotingsneutraal moeten zijn, hetgeen bereikt moet worden door het schrappen van twee nationale deskundigen en twee arbeidscontractanten; stelt vast dat voor het ECHA 36 extra posten zijn voorzien, waarvan 16 posten gefinancierd z ...[+++]

17. stellt fest, dass im Haushaltsentwurf eine Kürzung des Stellenplans der ECDC um zwei Stellen sowie des Stellenplans der EFSA um vier Stellen vorgesehen ist; erkennt gleichzeitig an, dass die EEA zwei zusätzliche Stellen erhält, was durch den Abbau von zwei nationalen Experten und zwei Vertragsbediensteten haushaltsneutral erfolgen muss; ist sich dessen bewusst, dass 36 zusätzliche Stellen für die ECHA vorgesehen sind, von denen 16 durch zusätzliche Gebühren finanziert werden, und dass weitere 21 Stellen für die EMA geplant sind; ...[+++]


Tegelijkertijd zijn twee verdere wijzigingen voorgesteld die strikt genomen niets te maken hebben met het Financieel Reglement: ruimere toegang tot documenten en een verduidelijking van de procedure voor de benoeming van de directeuren van de agentschappen [9].

Gleichzeitig wurden zwei weitere Änderungen vorgeschlagen, die nicht unmittelbar mit der Haushaltsordnung zusammenhängen: der verbesserte Zugang zu Dokumenten und klarere Bestimmungen für das Verfahren zur Ernennung Direktors der Agentur [9].


In Verordening 428/2009 staat de gemeenschappelijke lijst van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, die ten doel heeft het risico dat gevoelige producten voor tweeërlei gebruik worden gebruikt voor militaire doeleinden en/of in proliferatieprogramma's, verder te beperken en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de legale handel niet wordt gehinderd.Naar verwachting zal het Europese Parlement de wijzigingen in Verordening 428/2009 tijdens een komende plenaire zitting goedkeuren.

Die Verordnung 428/2009 enthält die gemeinsame Liste der Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, die regelmäßig aktualisiert werden muss, um so die Gefahr, dass sensible Güter mit doppeltem Verwendungszweck für militärische Zwecke und/oder in Verbreitungs­programmen verwendet werden, weiter zu begrenzen und gleichzeitig sicherzustellen, dass der rechtmäßige Handel nicht behindert wird.


De Commissie moet verder twee opties in beschouwing nemen: een doelgerichte herziening (5.1) of een meer omvattende reeks wijzigingen (5.2) in verband met de kwesties die door de sociale partners in hun reacties nader zijn belicht.

Die Kommission muss sich daher nun zwei Hauptoptionen zuwenden: einerseits einer auf bestimmte Punkte ausgerichteten Überarbeitung (5.1) und andererseits einer umfassenderen Reihe von Änderungen (5.2) zu denjenigen Punkten, die von den Sozialpartnern in ihren Antworten hervorgehoben worden sind.


Uw rapporteur stelt met het oog op de samenhang slechts twee kleine wijzigingen voor: de rechtstreekse minimum deelneming van 25% voor verbonden ondernemingen in Richtlijn 2003/49/EG wordt in overeenstemming gebracht met de 20% (en latere dalingen) die is goedgekeurd in het amendement op Richtlijn 2003/123/EG, moedermaatschappij - dochteronderneming; verder wordt de voorgestelde bijlage inzake vennootschappen aangepast aan die van de versie die is opgenomen in het amendement op Richtlijn 2003/123/EG betreffende moedermaatschappijen - ...[+++]

Der Berichterstatter schlägt lediglich zwei geringfügige Änderungen zum Zwecke der Kohärenz vor: Zum einen sollte der in der Richtlinie 2003/49/EG festgelegte Mindestprozentsatz für die unmittelbare Beteiligung von 25% für verbundene Unternehmen mit den im Änderungsantrag zur Mutter-/Tochter-Richtlinie vereinbarten 20% (und späteren niedrigeren Sätzen) in Einklang gebracht werden. Zum anderen soll der vorgeschlagene Anhang mit den Gesellschaften der im Änderungsantrag zur Mutter-/Tochter-Richtlinie 2003/123/EG enthaltenen Version ange ...[+++]


w