Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "tegemoet gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het heeft als doel alle politieke doelstellingen te bereiken die de Europese Raad in het programma van Stockholm heeft vastgesteld, tegemoet te komen aan de prioriteiten van het Europees Parlement op deze gebieden en de uitdagingen aan te gaan die voor ons liggen.

Es gilt, alle vom Europäischen Rat im Stockholmer Programm niedergelegten politischen Ziele umzusetzen, die Prioritäten des Europäischen Parlaments in diesen Bereichen aufzugreifen und auf die vor uns liegenden Herausforderungen zu reagieren.


Wanneer niet tegemoet kan worden gekomen aan een frequentieverzoek, kunnen de nationale frequentiebeheerders de netwerkbeheerder vragen op zoek te gaan naar een specifieke frequentie.

Kann einem Antrag auf Frequenzzuteilung nicht stattgegeben werden, können die nationalen Frequenzmanager beim Netzmanager beantragen, eine spezifische Frequenzsuche vorzunehmen.


De economische indicatoren gaan erop vooruit en de burgers zien de economische situatie positiever tegemoet.

Nicht nur bei den Konjunkturindikatoren ist ein Aufwärtstrend zu beobachten, auch die Einschätzung der Bürgerinnen und Bürger zur Wirtschaftslage ist positiver.


Zonder duurzame, gezonde bestanden gaan de Europese vissers een sombere toekomst tegemoet.

Ohne nachhaltige, gesunde Bestände sehen die europäischen Fischer einer düsteren Zukunft entgegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor worden de voorwaarden gecreëerd voor continue verbeteringen die verder gaan dan de communautaire doelstelling, teneinde tegemoet te komen aan de behoeften van de EU op de langere termijn om de CO2-uitstoot in de vervoerssector verder terug te dringen.

Hiermit werden die Voraussetzungen dafür geschaffen, kontinuierliche Verbesserungen über das Gemeinschaftsziel hinaus zu erreichen, damit die längerfristig notwendige weitere CO2-Reduzierung im Verkehrssektor der EU verwirklicht werden kann.


1. Stimulering van investeringen in en aanpassing van actieve arbeidsmarktmaatregelen om tegemoet te komen aan de behoeften van degenen die de meeste problemen hebben om de arbeidsmarkt op te gaan en een betere koppeling tussen beleid inzake sociale zekerheid, levenslang leren en de arbeidsmarkt, zodat deze elkaar wederzijds versterken.

1. Förderung von Investitionen in - zum Teil maßgeschneiderte - aktive Arbeitsmarktmaßnahmen, mit denen den Bedürfnissen derer entsprochen werden soll, denen der Zugang zum Arbeitsmarkt die größten Schwierigkeiten bereitet, und bessere Verknüpfung von Sozialschutz, lebenslangem Lernen und Arbeitsmarktpolitik, damit sich diese in ihrer Wirkung gegenseitig verstärken.


Om deze uitdagingen aan te gaan en de in Lissabon gestelde doelen te bereiken moet de EU in de eerste plaats en vooral haar menselijk potentieel mobiliseren, inclusief de migrerende werknemers in de EU. Aangezien echter de krapte op de arbeidsmarkt dreigt toe te nemen, zal dit de mogelijkheden voor de EU-markten om banen in voldoende mate aan te bieden om aan de marktvraag tegemoet te komen, niet verbeteren.

Mit Blick auf diese Herausforderungen und um die in Lissabon festgeschriebenen Ziele zu erreichen, muss die EU zuerst und insbesondere ihre eigenen Humanressourcen mobilisieren und dazu gehören auch die in der EU ansässigen zugewanderten Arbeitskräfte.


Aan het slot van zijn besprekingen verzocht de Raad de Commissie om - in het kader van het debat over de drie naar aanleiding van de BSE-crisis ingediende voorstellen - na te gaan welke extra maatregelen genomen zouden kunnen worden om tegemoet te komen aan de gestelde vragen (zie conclusies "rundvlees").

Am Ende seiner Aussprache ersuchte der Rat die Kommission, im Rahmen der Beratungen über die drei im Anschluß an die BSE-Krise unterbreiteten Vorschläge zu prüfen, welche zusätzlichen Maßnahmen als Reaktion auf die anstehenden Probleme getroffen werden könnten (siehe Schlußfolgerungen betreffend Rindfleisch).


De initiatieven van de Commissie inzake handelsbevordering zijn niet alleen het natuurlijke tegenwicht van haar inspanningen om met de Japanners de markt daar open te krijgen, zij komen zelfs rechtstreeks tegemoet aan de behoeften van ondernemingen die naar Japan uitvoeren of dat willen gaan doen".

Die Exportförderungsinitiativen der Kommission sind nicht nur die natürliche Ergänzung ihrer Bemühungen um eine Marktöffnung in Japan, sie entsprechen auch direkt den Bedürfnissen der Unternehmen, die nach Japan bereits exportieren oder in Zukunft exportieren wollen".


Deze campagne zal diensten leveren om tegemoet te komen aan de behoeften van ondernemingen na de logische reeks activiteiten waarmee ondernemingen te doen hebben wanneer zij handel met Japan gaan ontwikkelen.

Im Rahmen der Kampagne werden dem Bedarf der Unternehmen entsprechend Dienste angeboten, die die Aktivitäten der Unternehmen bei der Entwicklung des Handels mit Japan unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoet gaan' ->

Date index: 2024-08-15
w