Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getreden druif
Getreden druiven

Traduction de «tegemoet getreden wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verduidelijkt kan worden; is zich ervan bewust dat dit voorstel door de beide partijen aarzelend ...[+++]

12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den oben genannten Resolutionen S/RES/817 und S/RES/845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung z ...[+++]


12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verduidelijkt kan worden; is zich ervan bewust dat dit voorstel door de beide partijen aarzelend ...[+++]

12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den oben genannten Resolutionen S/RES/817 und S/RES/845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung z ...[+++]


12. onderschrijft het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in resoluties 817 en 845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verduidelijkt kan worden; is zich ervan bewust dat het voorstel door de beide partijen aarzelend ...[+++]

12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den Resolutionen 817 und 845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung zwischen den jeweiligen Bere ...[+++]


Hiermee wordt tegemoet getreden aan de kritiek die de rechtsleer ten aanzien van de rechtspraak (Cass., 26 mei 1977, Arr. Cass., 1977, 988) heeft geformuleerd, en wordt aangesloten bij voorgaande wetgevende initiatieven (Voorstel van de heer Verhaegen, Parl. besch. Senaat, 1988-1989, 463-1) » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 12).

Damit wird der Kritik entsprochen, die in der Rechtslehre bezüglich der Rechtsprechung (Kass., 26. Mai 1977, Arr. Cass., 1977, 988) geäussert wurde, und es ist eine Fortsetzung vorangegangener Gesetzgebungsinitiativen (Vorschlag von Herrn Verhaegen, Parl. Dok., Senat, 1988-1989, 463-1) » (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag dat de lidstaten ter ratificatie wordt voorgelegd moet echter met enig voorbehoud worden tegemoet getreden, daar het bepalingen bevat die gevolgen hebben voor de regels van het gemeenschapsrecht.

Damit er von den Mitgliedstaaten ratifiziert wird, ist eine Vorbehaltsmöglichkeit vorgesehen, insofern er Bestimmungen enthält, die Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts berühren.


Door een versterking van het kader voor socialezekerheidsbeleid kunnen mogelijke problemen bij een lagere groei tegemoet worden getreden.

Durch die Stärkung der sozialpolitischen Rahmenbedingungen kann möglichen, durch ein geringeres Wachstum verursachten Probleme begegnet werden.


22. spoort de regio's in de EU aan om vormen van samenwerking te vinden waarmee de hulpbronnen van de interne markt beter benut kunnen worden en waarmee de mondiale uitdagingen beter tegemoet getreden kunnen worden; is van mening dat er steun verleend moet worden aan vormen van samenwerking die ook kunnen blijven voortbestaan na het beëindigen van de communautaire medefinanciering; is van mening dat de interactie tussen grens- en overige regio's gezien moet worden als onderdeel van de overlevingsstrategie van de ...[+++]

22. unterstützt die EU-Regionen bei der Suche nach Zusammenarbeitsformen, durch die die Binnenmarktressourcen besser genutzt werden können und den globalen Herausforderungen besser begegnet werden kann; ist der Auffassung, daß solche Zusammenarbeitsformen unterstützt werden müssen, die auch nach Ende einer Mitfinanzierung durch die Gemeinschaft lebensfähig sind und daß die Vernetzung der Grenzgebiete und Regionen als Teil der Strategie zur Entwicklung der Randregionen zu ...[+++]




D'autres ont cherché : getreden druif     getreden druiven     tegemoet getreden wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoet getreden wordt' ->

Date index: 2022-09-27
w