Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inkomensvervangende tegemoetkoming
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «tegemoetkoming vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne






inkomensvervangende tegemoetkoming

Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" § 6 - Binnen de perken van het overeenkomstig artikel 12.1 vastgelegde maximumbudget en binnen de perken van de begrotingsmiddelen van de Duitstalige Gemeenschap kunnen zuivere intercommunales met vestigingseenheid in het Duitse taalgebied, via een met de Minister gesloten overeenkomst, overeenkomstig artikel 12.1 een tegemoetkoming in de loon- of weddekosten krijgen voor de tewerkstelling van de geco's bepaald in hoofdstuk III.

" § 6 - Im Rahmen des gemäß Artikel 12.1 festgelegten Maximalbudgets und der Haushaltsmittel der Deutschsprachigen Gemeinschaft können reine Interkommunalen mit Niederlassungseinheit im deutschen Sprachgebiet mittels eines mit dem Minister abgeschlossenen Abkommens eine Beteiligung an den Lohn- oder Gehaltskosten für die Beschäftigung von BVA, die in Kapitel III bestimmt sind, gemäß Artikel 12.1 erhalten.


§ 7 - Binnen de perken van het overeenkomstig artikel 12.2 vastgelegde maximumbudget en binnen de perken van de begrotingsmiddelen van de Duitstalige Gemeenschap kunnen autonome gemeentebedrijven die in het Duitse taalgebied gevestigd zijn, via een met de Minister gesloten overeenkomst, overeenkomstig artikel 12.2 een tegemoetkoming in de loon- of weddekosten krijgen voor de tewerkstelling van de geco's bepaald in hoofdstuk III".

§ 7 - Im Rahmen des gemäß Artikel 12.2 festgelegten Maximalbudgets und der Haushaltsmittel der Deutschsprachigen Gemeinschaft können autonome Gemeinderegien mit Sitz im deutschen Sprachgebiet mittels eines mit dem Minister abgeschlossenen Abkommens eine Beteiligung an den Lohn- oder Gehaltskosten für die Beschäftigung von BVA, die in Kapitel III bestimmt sind, gemäß Artikel 12.2 erhalten".


Deze opdracht omvat coördinatie en financiële tegemoetkoming, onder de voorwaarden die de Regering bepaalt, wat betreft : 1° de toekenning van een premie of een lening, met subsidierente, bij de installatie of de sanering van individuele zuiveringssystemen; 2° de controle op de werking van de individuele zuiveringssystemen; 3° de financiële tenlasteneming en de opvolging van de ruiming en van het beheer van het door de individuele zuiveringssystemen voorgebrachte slijk dat in de zuiveringsstations aangenomen wordt; 4° de financiële deelname bij het onderhoud van de individuele zuiveringssystemen, ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


Als de distributienetbeheerder, om redenen die voortvloeien uit gebreken in hoofde van de netbeheerder, de plaatsingstermijn vastgelegd door de Regering overschrijdt, zal hij de leverancier die de plaatsingsaanvraag voor budgetmeter heeft ingediend, een forfaitaire tegemoetkoming verschuldigd zijn waarvan de berekeningsmethode van het bedrag wordt bepaald door de Regering na advies van de CWaPE" .

Wenn der Verteilernetzbetreiber aus Gründen, die auf ihn zurückzuführen sind, die von der Regierung bestimmte Frist für die Anbringung überschreitet, ist er dem Stromversorger, der den Antrag auf Anbringung eines Budgetzählers eingereicht hat, einen Pauschalbetrag schuldig, dessen Berechnungsverfahren nach Gutachten der CWaPE durch die Regierung festgelegt wird; " ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien datzelfde begrip « diensten » wordt opgevat in die zin dat aanvullende kinderbijslag wordt uitbetaald ten behoeve van de rechthebbenden op kinderbijslag voor werknemers, als tegemoetkoming in de opvangkosten voor kinderen die volgens de huidige wetgeving recht geven op kinderbijslag en die onder de wettelijk vastgelegde omstandigheden worden toevertrouwd aan kinderopvangvoorzieningen waarvoor de gemeenschappen bevoegd zijn, moet de tegemoetkoming worden beschouwd als een socialezekerheidsprestatie die tot de federale bevoegdhei ...[+++]

Wenn derselbe Begriff « Dienste » in dem Sinne ausgelegt wird, dass eine ergänzende Familienbeihilfe den Anspruchsberechtigten von Familienbeihilfen für Lohnempfänger ausgezahlt wird als Beteiligung an den Kosten für die Betreuung von Kindern, die gemäss der derzeitigen Gesetzgebung zu Familienbeihilfen berechtigen und die unter den gesetzlich festgelegten Umständen Kinderbetreuungseinrichtungen anvertraut werden, für die die Gemeinschaften zuständig sind, ist die Beteiligung als eine Leistung der sozialen Sicherheit anzusehen, die zur föderalen Zuständigkeit gehört.


Voor de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid wordt het bedrag van de tegemoetkoming vastgelegd op 100 % van het bedrag van de werken vermeld in de in hoofdstuk VII bedoelde kennisgeving en mag het niet hoger zijn dan 10 000 euro of BEF 403 399.

Die Höhe der Beihilfe für den Flughafen von Charleroi-Brüssel Süd wird auf 100% des Betrags der in der in Kapitel VII erwähnten Zustellung angegebenen Arbeiten festgelegt, ohne dass sie 10 000 Euro oder BEF 403 399 überschreiten darf.


Art. 3. § 1. Voor de luchthaven Luik-Bierset wordt het bedrag van de tegemoetkoming vastgelegd op 100 % van het bedrag van de werken vermeld in de in hoofdstuk VII bedoelde kennisgeving en mag het niet hoger zijn dan 15 000 euro of BEF 605 099.

Art. 3 - § 1. Die Höhe der Beihilfe für den Flughafen von Lüttich-Bierset wird auf 100% des Betrags der in der in Kapitel VII erwähnten Zustellung angegebenen Arbeiten festgelegt, ohne dass sie 15 000 Euro oder BEF 605 099 überschreiten darf.


Art. 2. Toegekend worden door de Waalse Regering, bij het laatste boekjaar in de loop waarvan de tegemoetkoming van het Europees Sociaal Fonds wordt vastgelegd door de toezichtcomités van elk programmeringsdocument, de tegemoetkoming en toelagen die voortkomen uit de openbare medefinanciering van het Waalse Gewest voor de uitvoering van de acties en ontwerpen die door de erkende uiteindelijke gerechtigden ontwikkeld worden.

Art. 2 - Im Laufe des letzten Haushaltsjahres, in dem die Verpflichtungen bezüglich der Beihilfen des Europäischen Sozialfonds durch die Begleitausschüsse jedes Programmplanungsdokuments eingegangen werden, erteilt die Wallonische Regierung die Beihilfen und Zuschüsse, die der öffentlichen Mitfinanzierung der Wallonischen Region für die Durchführung der von den zugelassenen Endbegünstigten entwickelten Handlungen und Projekte entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegemoetkoming vastgelegd' ->

Date index: 2023-03-06
w