Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 143 kosovo-albanezen » (Néerlandais → Allemand) :

Servië heeft de afgelopen decennia het vertrouwen verspeeld en met hun optreden tegen de Kosovaarse Albanezen heeft het Kosovo verloren, en daarom is de onafhankelijkheid van Kosovo onvermijdelijk.

Serbien hat in den letzten Jahrzehnten durch seine Taten gegen die Kosovoalbaner seine Glaubwürdigkeit ebenso wie das Kosovo verloren, sodass im Ergebnis dessen ein unabhängiges Kosovo unvermeidlich ist.


F. buitengewoon verontrust over het onrechtvaardige massaproces dat in Nis plaatsvindt tegen 143 Kosovo-Albanezen, die ervan worden beschuldigd te hebben deelgenomen aan aanvallen op de Servische strijdkrachten tijdens de luchtaanvallen van de NAVO vorig jaar,

F. überaus besorgt über den unfairen Massenprozeß in Nis gegen 143 Kosovo-Albaner, die der Teilnahme an Angriffen gegen serbische Streitkräfte während der Luftangriffe der NATO im vergangenen Jahr beschuldigt wurden,


5. dringt er bij Servië op aan een vergaande amnestie voor tijdens de oorlog gevangen genomen Kosovo-Albanezen en politieke gevangenen uit te spreken en hun de terugkeer naar Kosovo mogelijk te maken; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan in deze zin politiek en diplomatiek stappen te nemen; steunt het voorstel de Kosovo-Albanezen die in Servische gevangenissen zitten aan een op te richten UNO-orgaan over te dragen dat de tegen hen uitgesproken vonnissen onderzoekt en over hun verdere lot beslist;

5. fordert Serbien auf, eine weitreichende Amnestie für während des Krieges gefangen genommene Kosovo-Albaner und politische Gefangene zu erlassen und ihnen die Rückkehr in den Kosovo zu ermöglichen; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, in diesem Sinne politisch und diplomatisch wirksam zu werden; unterstützt den Vorschlag, die Kosovo-Albaner, die in serbischen Gefängnissen sitzen, einem zu schaffenden UNO-Gremium zu übergeben, das die gegen sie ergangenen Urteile überprüft und über ihr weiteres Schicksal entscheidet


3. verlangt de onmiddellijke vrijlating van alle Kosovo-Albanezen die nog in Servische gevangenissen verblijven, onder wie mevrouw Flora Brovina, zonder dat er een officiële aanklacht tegen hen is ingediend en zonder dat zij beschikken over rechtshulp;

3. fordert nachdrücklich die umgehende Freilassung aller Kosovo-Albaner, die sich ohne formale Anklage und ohne Gewährung von Rechtsbeistand noch immer in serbischen Gefängnissen befinden, zu denen auch Flora Brovina gehört;


Etnisch geweld tegen minderheden als Serviërs en zigeuners is net zo ontoelaatbaar als het eerdere geweld tegen Kosovo-Albanezen.

Wir halten sie für genauso unannehmbar gegen die Minderheiten der Serben und Roma, wie wir sie in der Vergangenheit für unannehmbar gegenüber den Kosovo-Albanern gehalten haben.


Wij roepen alle Kosovo-Albanezen op om af te zien van gewelddadige wraakacties tegen de Servische bevolking en de bezittingen van degenen die gevlucht zijn.

Wir fordern alle Kosovo-Albaner auf, jegliche Racheakte und Gewalthandlungen gegenüber der serbischen Bevölkerung und dem Hab und Gut der Geflüchteten zu unterlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 143 kosovo-albanezen' ->

Date index: 2022-04-24
w