Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «tegen 2008 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de GMES-diensten tegen 2008 naar behoren te kunnen invoeren, zullen aanzienlijke verbeteringen moeten worden aangebracht aan de systemen voor in-situ-observatie op communautair en mondiaal niveau.

Gemeinschaftsweit und global müssen die In-situ-Beobachtungssysteme erheblich verbessert werden, um die GMES-Dienste bis 2008 sinnvoll einsetzen zu können.


Na een fase van onderzoeken en experimenten waarin met name de overheid, en in mindere mate de particuliere sector, ca. 50 miljoen euro heeft geïnvesteerd, heeft GMES nu het stadium bereikt waarin fundamentele beslissingen en maatregelen moeten worden genomen met het oog op de invoering en de praktische tenuitvoerlegging van operationele diensten tegen 2008.

Nach einer Anfangsperiode von Untersuchungen und Experimenten im Wert von rund 50 Mio. EUR aus hauptsächlich öffentlichen (aber auch einigen privaten) Investitionen hat GMES nun ein Stadium erreicht, wo grundlegende Entscheidungen getroffen und Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die eigentliche Betriebsphase zu erreichen und bis zum Jahr 2008 betriebsfähige Dienste anbieten zu können.


- een nauwkeuriger omschrijving geven van de GMES-capaciteit op het gebied van diensten en ondersteuningscomponenten die tegen 2008 ter beschikking moeten komen.

- genauere Festlegung der GMES-Dienste und Komponenten, die 2008 zur Verfügung stehen sollen


Een voorstel voor een richtlijn waarin de fundamentele eisen voor de milieubescherming worden gedefinieerd die van toepassing zijn op materiaal en toebehoren voor de toepassing van nieuwe bestrijdingsmiddelen op de markt zou door de Commissie tegen 2008 moeten worden goedgekeurd, eventueel in het kader van Richtlijn 2006/42/EG

Ein Richtlinienvorschlag, in dem die wesentlichen Umweltschutzauflagen festgelegt werden, die für Pestizidausbringungsgeräte und -zubehör gelten, dürfte von der Kommission bis zum Jahr 2008 angenommen werden, möglicherweise im Rahmen der Richtlinie 2006/42/EG


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erkende leveranciers van vluchtbenodigdheden moeten tegen een datum die wordt bepaald in de uitvoeringsbepalingen die overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 300/2008 moeten worden vastgesteld, door de bevoegde autoriteit worden goedgekeurd.

Reglementierte Lieferanten von Bordvorräten sind von der zuständigen Behörde innerhalb einer Frist zuzulassen, die in den nach Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 zu erlassenden Durchführungsvorschriften festzulegen ist.


Een voorstel voor een richtlijn waarin de fundamentele eisen voor de milieubescherming worden gedefinieerd die van toepassing zijn op materiaal en toebehoren voor de toepassing van nieuwe bestrijdingsmiddelen op de markt zou door de Commissie tegen 2008 moeten worden goedgekeurd, eventueel in het kader van Richtlijn 2006/42/EG.

Ein Richtlinienvorschlag, in dem die wesentlichen Umweltschutzauflagen festgelegt werden, die für Pestizidausbringungsgeräte und -zubehör gelten, dürfte von der Kommission bis zum Jahr 2008 angenommen werden, möglicherweise im Rahmen der Richtlinie 2006/42/EG.


De eerste fase van dit project zou tegen 2008 moeten zijn beëindigd, de exploitatie van de demonstratie-installatie was oorspronkelijk gepland voor 2020.

Die erste Projektphase sollte 2008 abgeschlossen sein, der Betrieb des Demonstrationsprojekts war ursprünglich für 2020 vorgesehen.


Om het doel van operationele diensten tegen 2008 te halen, moeten deze mogelijkheden snel worden onderzocht.

Um das Ziel, bis 2008 operative Dienste bereitzustellen, erreichen zu können, ist ein beschleunigtes Verfahren erforderlich.


De eerste kaarten moeten tegen 2007 klaar zijn en de eerste actieplannen tegen 2008.

Die ersten Lärmkarten sind bis 2007, die ersten Aktionspläne bis 2008 zu erstellen.


De eerste kaarten moeten tegen 2007 klaar zijn en de eerste actieplannen tegen 2008.

Die ersten Lärmkarten sind bis 2007, die ersten Aktionspläne bis 2008 zu erstellen.




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     tegen 2008 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 2008 moeten' ->

Date index: 2022-10-15
w