Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 2050 jaarlijks wereldwijd miljoenen » (Néerlandais → Allemand) :

Als we niets doen, zullen naar verwachting tegen 2050 jaarlijks wereldwijd miljoenen mensen als gevolg van AMR omkomen en zal het cumulatieve verlies voor de wereldeconomie tot ruim 90 biljoen euro oplopen.

Untätigkeit dürfte dazu führen, dass bis 2050 weltweit jährlich Millionen von Toten zu beklagen sein werden und die Weltwirtschaft einen kumulierten Verlust von 90 Mrd. EUR verzeichnen wird.


Tegen 2050 dient de wereldwijde uitstoot tot 50% te worden verminderd ten opzichte van 1990, wat betekent dat de uitstoot in de ontwikkelde landen tegen 2050 met 60 tot 80% moet worden teruggeschroefd.

Bis 2050 müssen die weltweiten Emissionen gegenüber 1990 um bis zu 50 % reduziert werden, was bedeutet, dass die entwickelten Länder bis zu diesem Jahr ihre Emissionen um 60 bis 80 % senken müssen.


- Broeikasgasemissies : in dit scenario zou de CO2-uitstoot in de energiesector tegen 2030 met 62 % mogen stijgen ten opzichte van 2002, ofschoon de staatshoofden en regeringsleiders van de EU op de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2005 hebben opgeroepen tot een wereldwijde reductie van de broeikasgasemissies met ten minste 15 %, tot misschien zelfs 50 % tegen 2050 ten opzichte van het ijkjaar 1990.

- Treibhausgasemissionen : Die Fortsetzung der bisherigen Investitionspolitik würde dazu führen, dass die durch den Energiesektor verursachten CO2-Emissionen bis 2030 im Vergleich zu 2002 um 62 % ansteigen, obwohl die Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten auf dem Frühjahrsgipfel 2005 eine Reduktion der Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2050 um mindestens 15 %, vielleicht sogar um 50 % gegenüber 1998, gefordert haben.


Er zijn wetenschappelijke bewijzen voor het gegeven dat, om te voorkomen dat de aarde met meer dan 2°C opwarmt, tegen 2050 een wereldwijde daling van de uitstoot met minstens de helft ten opzichte van het niveau van 1990 noodzakelijk is.

Damit eine globale Erwärmung um mehr als 2 °C verhindert wird, müssen die Treibhausgasemissionen wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge bis 2050 weltweit um mindestens die Hälfte der Werte von 1990 reduziert werden.


Zonder krachtig wereldwijd ingrijpen om de klimaatverandering te beperken, zouden de temperaturen tegen 2050 met 2°C en tegen 2100 met 4°C of meer kunnen stijgen.

Wird nicht weltweit entschieden gehandelt, um den Klimawandel in Grenzen zu halten, könnte die Temperatur bis 2050 um 2 °C oder mehr und bis 2100 um 4 °C oder mehr steigen.


Wat de economische haalbaarheid betreft, is het zo dat 80% emissiereductie tegen 2050 kan worden bereikt als de komende 40 jaar jaarlijks een extra investering ter hoogte van 1,5% van het BBP van de EU ‑ oftewel 270 miljard euro – bovenop de huidige algemene investering van zo’n 19% van het BBP wordt gedaan.

Was die wirtschaftliche Tragbarkeit anbelangt, so sind für eine 80-prozentige Emissionsverringerung bis 2050 in den kommenden 40 Jahren zusätzlich zu den laufenden Gesamtinvestitionen von etwa 19 % des BIP im Durchschnitt Investitionen von jährlich etwa 1,5 % des EU-BIP (das sind 270 Mrd. EUR) erforderlich.


In de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 met de titel „De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius — Het beleid tot 2020 en daarna” wordt beklemtoond dat in de context van een geplande wereldwijde vermindering van de broeikasgasemissies met 50 % tegen 2050 een vermindering met 30 % in de ontwikkelde wereld tegen 2020 vereist is, wat moet oplopen tot 60-80 % in 2050, dat deze vermindering in technologisch opzicht haalbaar is en dat de baten veel groter zijn dan ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 10. Januar 2007 mit dem Titel „Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius — Der Weg in die Zukunft bis 2020 und darüber hinaus“ stellt die Kommission klar, dass die Industrienationen im Zusammenhang der geplanten Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 50 % bis 2050 ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30 % und bis 2050 um 60-80 % reduzieren müssen, dass diese Reduzierung technisch möglich ist, dass der Nutzen von Maßnahmen weitaus größer ist als ihre Kosten, dass jedoch sämtliche Möglichkeiten der Emissionsminderung ausgeschöpft werden ...[+++]


In de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 met de titel „De wereldwijde klimaatverandering beperken tot 2 graden Celsius — Het beleid tot 2020 en daarna” wordt beklemtoond dat in de context van een geplande wereldwijde vermindering van de broeikasgasemissies met 50 % tegen 2050 een vermindering met 30 % in de ontwikkelde wereld tegen 2020 vereist is, wat moet oplopen tot 60-80 % in 2050, dat deze vermindering in technologisch opzicht haalbaar is en dat de baten veel groter zijn dan ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 10. Januar 2007 mit dem Titel „Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius — Der Weg in die Zukunft bis 2020 und darüber hinaus“ stellt die Kommission klar, dass die Industrienationen im Zusammenhang der geplanten Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 50 % bis 2050 ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 30 % und bis 2050 um 60-80 % reduzieren müssen, dass diese Reduzierung technisch möglich ist, dass der Nutzen von Maßnahmen weitaus größer ist als ihre Kosten, dass jedoch sämtliche Möglichkeiten der Emissionsminderung ausgeschöpft werden ...[+++]


5. HERINNERT ERAAN dat de 2°C-doelstelling alleen kan worden verwezenlijkt indien de broeikasgasemissies wereldwijd in de volgende 10 tot 15 jaar hun maximum bereiken en vervolgens wereldwijd aanzienlijk verminderen, tot 50% tegen 2050 ten opzichte van 1990; CONCLUDEERT dat er dringend behoefte is aan een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 om de noodzakelijke emissiereducties tot stand te brengen en tegelijkertijd een duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding te bevorderen;

5. ERINNERT DARAN, dass es im Hinblick auf das Erreichen des 2°C-Ziels erforderlich sein wird, dass die weltweiten Treibhausgasemissionen in den kommenden zehn bis fünfzehn Jahren ihren Höchststand erreichen und dass anschließend bis zum Jahr 2050 weltweit eine erhebliche Senkung der Emissionen um bis zu 50 % gegenüber dem Jahr 1990 erzielt wird; GELANGT ZU DEM SCHLUSS, dass eine globale und umfassende Vereinbarung für die Zeit nach 2012 ein dringendes Erfordernis darstellt, damit die erforderlichen Emissionssenkungen herbeigeführt u ...[+++]


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, ...[+++]

4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert von höchstens 2°C über dem vorindustriellen Niveau steigen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 2050 jaarlijks wereldwijd miljoenen' ->

Date index: 2024-08-09
w