Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 31 juli 2013 maakt » (Néerlandais → Allemand) :

5. Tegen 31 juli 2013 maakt elke nationale regulerende instantie haar methodologie bekend, alsook de criteria die zij gebruikt om investeringen in elektriciteits- en gastransmissieprojecten en de daarbij behorende grotere risico's te evalueren.

5. Bis zum 31. Juli 2013 veröffentlicht jede nationale Regulierungsbehörde ihre Methode und die Kriterien, die für die Bewertung von Investitionen in Stromübertragungs- und Gasfernleitungsvorhaben und der bei ihnen eingegangenen höheren Risiken verwendet werden.


5. Tegen 31 juli 2013 maakt elke nationale regulerende instantie die een besluit heeft genomen over het verstrekken van aanvullende stimulansen haar methoden bekend, alsook de criteria die zij gebruikt om investeringen in elektriciteits- en gastransmissieprojecten en de daarbij behorende grotere risico's te evalueren.

5. 5. Bis zum 31. Juli 2013 veröffentlicht jede nationale Regulierungsbehörde, die eine Entscheidung hinsichtlich der Gewährung zusätzlicher Anreize getroffen hat, ihre Methode und die Kriterien, die für die Bewertung von Investitionen in Stromübertragungs- und Gasfernleitungsvorhaben und der bei ihnen eingegangenen höheren Risiken verwendet werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0735 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 735/2013 van de Raad van 30 juli 2013 tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 101/2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten in verband met de situatie in Tunesië // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 735/2013 VAN DE RAAD // van 30 juli 2013 // tot uitvoering van Verordening (EU) nr. 101/2011 be ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0735 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 735/2013 des Rates vom 30. Juli 2013 zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/2011 über restriktive Maßnahmen gegen bestimmte Personen, Organisationen und Einrichtungen angesichts der Lage in Tunesien // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 735/2013 DES RATES // vom 30. Juli 2013 // zur Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 101/ ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0682 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 682/2013 van de Commissie van 17 juli 2013 tot 196e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 682/2013 VAN DE COMMISSIE // van 17 juli 2013 // tot 196e wijziging van Ve ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0682 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 682/2013 der Kommission vom 17. Juli 2013 zur 196. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 682/2013 DER KOMMISSION // v ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0652 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 652/2013 van de Commissie van 9 juli 2013 tot 195e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 652/2013 VAN DE COMMISSIE // van 9 juli 2013 // tot 195e wijzig ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0652 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 652/2013 der Kommission vom 9. Juli 2013 zur 195. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 652/2013 DER KOMMISSION // vo ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0731 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 731/2013 van de Commissie van 29 juli 2013 tot 197e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 731/2013 VAN DE COMMISSIE // van 29 juli 2013 // tot 197e wijz ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0731 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 731/2013 der Kommission vom 29. Juli 2013 zur 197. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit dem Al-Qaida-Netzwerk in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 731/2013 DER KOMMISSION // v ...[+++]


1. is diep verontrust over de niet-aflatende inbreuken die de Egyptische autoriteiten sinds de militaire coup in juli 2013 maakt op de rechtsstaat, de fundamentele vrijheden, op de politieke pluriformiteit en het maatschappelijk organisatiebestel in Egypte; betreurt de onverstoorbaarheid waarmee het land zich afkeert van al die aspiraties naar sociale rechtvaardigheid, waardigheid, vrijheid en democratie die de mensen indertijd hebben beogen tot de revolutie van 25 januari 2011;

1. bringt seine tiefe Betroffenheit über die unaufhörlichen Angriffe der ägyptischen Behörden auf die Rechtsstaatlichkeit, die Grundfreiheiten, den politischen Pluralismus und die Zivilgesellschaft in Ägypten seit dem Militärputsch im Juni 2013 zum Ausdruck; beklagt, dass das Land immer wieder von dem Bestreben nach sozialer Gerechtigkeit, Würde, Freiheit und Demokratie abweicht, das die Grundlage der Revolution des ägyptischen Volkes des 25. Januar 2011 bildete;


De Commissie wordt nadrukkelijk verzocht tegen 31 juli 2013 hierover te rapporteren, zoals vereist in het zogeheten "two-pack":

Die Kommission wird nachdrücklich aufgefordert, bis 31. Juli 2013 hierüber Bericht zu erstatten, wie im sogenannten “Zweierpack” verlangt:


C. overwegende dat de Egyptische overheid sinds de militaire machtsovername in juni 2013 een grootschalige campagne heeft gevoerd van willekeurige detentie, pesterijen, intimidatie en censuur tegen critici van de regering, uitsluitend omdat ze hun recht op vrijheid van vergadering en vereniging en hun recht op vrije meningsuiting uitoefenden, onder wie journalisten, studenten en mensenrechtenactivisten, en tegen politieke tegenstanders, onder wie leden van de Moslimbroederschap; overwegende dat uit verslagen blijkt ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die ägyptische Regierung seit der Machtergreifung durch das Militär im Juni 2013 eine breit angelegte Kampagne bestehend aus willkürlichen Festnahmen, Schikanen, Einschüchterungen und Zensur durchgeführt hat, die sich gegen Regierungskritiker, einschließlich Journalisten, Studenten und Menschenrechtsverteidiger, sowie politische Gegner, darunter die Mitglieder der Muslimbruderschaft, richtet und einzig und allein darauf beruht, dass diese die Versammlungs-, Vereinigungs- und Meinungsfreiheit wahrgenommen habe ...[+++]


2. Tegen 22 juli 2013 ontwikkelt de ESMA methoden die een objectieve beoordeling en vergelijking van de gecontroleerde autoriteiten mogelijk maakt.

(2) Bis zum 22. Juli 2013 arbeitet die ESMA Methoden aus, die eine objektive Beurteilung und einen Vergleich der bewerteten Behörden ermöglichen.




D'autres ont cherché : tegen 31 juli 2013 maakt     restrictieve maatregelen tegen     30 juli     nr 735 2013     beperkende maatregelen tegen     17 juli     nr 682 2013     9 juli     nr 652 2013     29 juli     nr 731 2013     indertijd hebben beogen     coup in juli     juli     juli 2013 maakt     nadrukkelijk verzocht tegen     tegen 31 juli     censuur tegen     sinds juli     juni     tegen     tegen 22 juli     autoriteiten mogelijk maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 31 juli 2013 maakt' ->

Date index: 2022-07-12
w