Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen ahmed ali abdullah » (Néerlandais → Allemand) :

14. vraagt de EU daadwerkelijk te blijven ijveren voor naleving van het internationale mensenrechtenrecht en het internationale humanitaire recht, conform de desbetreffende EU-richtsnoeren; benadrukt met name dat de EU in haar politieke dialoog met Saudi-Arabië de noodzaak van naleving van het internationaal humanitair recht aan de orde moet stellen; verzoekt de Raad te overwegen om, als die dialoog geen resultaten oplevert, restrictieve maatregelen en sancties toe te passen ten aanzien van de landen of personen die betrokken zijn bij schendingen van het internationaal humanitair recht, zoals Saudi-Arabië en de Verenigde Arabische Emiraten, in aanvulling op de bestaande restrictieve maatregelen tegen Houthileider Abdulmalik Al ...[+++]

14. fordert die EU auf, im Einklang mit ihren einschlägigen Leitlinien die Einhaltung internationaler Menschenrechtsnormen und des humanitären Völkerrechts wirksam zu fördern; betont insbesondere, dass die EU im Rahmen ihres politischen Dialogs mit Saudi‑Arabien die Notwendigkeit der Einhaltung des humanitären Völkerrechts ansprechen muss; fordert den Rat für den Fall, dass der Dialog zu keinen Ergebnissen führt, auf, zusätzlich zu den bestehenden restriktiven Maßnahmen gegen Huthi-Anführer Abdulmalik al-Huthi und ...[+++]


Titel: Voormalig ambassadeur, voormalig brigadegeneraal, Geboortedatum: 25 juli 1972, Nationaliteit: Jemenitisch, Paspoortnr.: a) Jemenitisch paspoort met nummer 17979, afgegeven op naam van Ahmed Ali Abdullah Saleh (bedoeld in het diplomatieke identificatienummer 31/2013/20/003140 hieronder) b) Jemenitisch paspoort met nummer 02117777, afgegeven op 8.11.2005 op naam van Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar c) Jemenitisch paspoort met numme ...[+++]

Titel: Ehemaliger Botschafter, ehemaliger Brigadegeneral, Geburtsdatum: 25. Juli 1972, Staatsangehörigkeit: jemenitisch, Reisepassnummer: a) jemenitischer Reisepass Nr. 17979, ausgestellt auf den Namen Ahmed Ali Abdullah Saleh (genannt unter der Diplomatenausweisnummer 31/2013/20/003140 (siehe weiter unten)) b) jemenitischer Reisepass Nr. 02117777, ausgestellt am 8.11.2005 auf den Namen Ahmed Ali Abdullah Al-Ahmar c) jemenitischer ...[+++]


Ahmed Ali Abdullah Saleh is afkomstig uit een gebied bekend als Bayt Al-Ahmar, gelegen op ongeveer 20 km ten zuidoosten van de hoofdstad Sana'a.

Ahmed Ali Abdullah Saleh kommt aus einer als ‚Bayt Al-Ahmar‘ bekannten Gegend, die etwa 20 km südöstlich der Hauptstadt Sanaa liegt.


Diplomatieke identiteitskaart met nr. 31/2013/20/003140, op 7.7.2013 afgegeven op naam van Ahmed Ali Abdullah Saleh door het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Arabische Emiraten; huidige status: geannuleerd.

Diplomatenausweis Nr.: 31/2013/20/003140, ausgestellt am 7.7.2013 vom Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Vereinigten Arabischen Emirate auf den Namen Ahmed Ali Abdullah Saleh; derzeitiger Status: für ungültig erklärt.


– gezien het feit dat de tegoeden zijn bevroren en een reisverbod is opgelegd aan vijf personen, te weten de Houthi-bevelhebbers Abd Al-Khaliq Al-Huthi en Abdullah Yahya Al Hakim, de Houthi-leider Abdumalik Al-Houthi alsmede voormalig president Ali Abdullah Saleh en zijn zoon Ahmed Ali Abdullah Saleh,

– unter Hinweis auf das gegen fünf Personen – die militärischen Huthi-Befehlshaber Abd al-Chaliq al-Huthi und Abdullah Jahja al-Hakim, den Huthi-Anführer Abdul-Malik al-Huthi, den ehemaligen Präsidenten Ali Abdullah Saleh und dessen Sohn Ahmed Ali Abdullah Saleh – verhängte Reiseverbot und das Einfrieren ihrer Vermögenswerte,


B. overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf, gesteund door resolutie 2051 (2012) van de VN-Veiligheidsraad, het initiatief heeft genomen tot een nationale dialoogconferentie (NDC), waarop de afgezette president Ali Abdullah Saleh is afgetreden, gevolgd door een overgangsdialoog in Sanaa in maart 2013, die echter in januari 2014 is afgebroken, toen Ahmed Sharif Al-Din, een Houthi-vertegenwoordiger in de NDC, onderweg naar de conferentie in de hoofdstad Sanaa is vermoord, de tweede moord ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Golf-Kooperationsrat – gestützt auf die Resolution 2051 (2012) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen – eine Initiative für eine Konferenz des nationalen Dialogs ins Leben gerufen hat, in dessen Rahmen der abgesetzte Präsident Ali Abdullah Saleh sein Amt niederlegte und im März 2013 in Sanaa ein Dialog für den Übergang aufgenommen wurde, der jedoch im Januar 2014 endete, als Ahmed Scharif al-Din, ein ...[+++]


Nadat zijn vader en voormalig president van de Republiek Jemen, Ali Abdullah Saleh, in 2011 als president was afgetreden, bleef Ahmed Ali Saleh aan als bevelhebber van de Republikeinse Garde van Jemen.

Nachdem Salehs Vater, der ehemalige Präsident der Republik Jemen Ali Abdullah Saleh, 2011 als Präsident Jemens zurücktrat, behielt Ahmed Ali Saleh seinen Posten als Befehlshaber der Republikanischen Garde Jemens.


Op 14 april 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2216 (2015) aangenomen, die onder meer voorziet in een wapenembargo tegen Ali Abdullah Saleh, Abdullah Yahya Al Hakim, Abd Al-Khaliq Al-Huthi en de personen en entiteiten die door het bij punt 19 van Resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR) 2140 (2014) ingestelde comité zijn aangewezen.

Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat am 14. April 2015 die Resolution 2216 (2015) angenommen, mit der unter anderem ein Waffenembargo gegen Ali Abdullah Saleh, Abdullah Yahya Al Hakim, Abd Al-Khaliq Al-Huthi und die vom Ausschuss nach Ziffer 19 der Resolution 2140 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSCR) benannten Personen und Einrichtungen verhängt wird.


N. overwegende dat op 1 april duizenden demonstranten in Sanaa de straat op gingen uit protest tegen president Ali Abdullah Saleh; overwegende dat veiligheidstroepen op dezelfde dag het vuur openden op demonstranten in de Jemenitische stad Taiz waarbij ten minste 12 doden en nog veel meer gewonden vielen,

N. in der Erwägung, dass sich am 1. April 2011 Tausende Demonstranten gegen Präsident Ali Abdullah Saleh in den Straßen von Sanaa versammelten und dass am gleichen Tag Sicherheitskräfte das Feuer auf Demonstranten in der jemenitischen Stadt Taiz eröffneten und mindestens 12 Menschen töteten und viele weitere verletzten,


4. verzoekt de president van Jemen en de Jemenitische autoriteiten de terechtstelling van Muhammed Taher Thabet Samoum tegen te houden en verzoekt de autoriteiten de tegen Muhammed Taher Thabet Samoum en Fuad Ahmed Ali Abdulla uitgesproken doodvonnissen om te zetten;

4. fordert den Präsidenten Jemens und die jemenitischen Behörden auf, von der Hinrichtung von Mohammed Taher Thabet Samoum abzusehen, und fordert die jemenitischen Regierungsstellen auf, die Todesurteile gegen Mohammed Taher Thabet Samoum und Fuad Ahmed Ali Abdulla umzuwandeln;




D'autres ont cherché : al-houti en tegen ahmed ali abdullah     naam van ahmed     juli     ahmed ali abdullah     bayt al-ahmar gelegen     ahmed     tegoeden     zoon ahmed     al-huthi en abdullah     toen     toen ahmed     president ali abdullah     republiek jemen     bleef ahmed     ali abdullah     wapenembargo tegen     tegen ali abdullah     uit protest tegen     thabet samoum tegen     fuad ahmed     ahmed ali abdulla     tegen ahmed ali abdullah     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen ahmed ali abdullah' ->

Date index: 2024-04-22
w