Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting
Strijd tegen de armoede

Traduction de «tegen armoede moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting

Europäische Plattform zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. acht het een fundamenteel beginsel dat pensioenen van de eerste pijler tegen armoede moeten beschermen, voor iedereen beschikbaar moeten zijn ongeacht of de persoon op de arbeidsmarkt actief is geweest of niet en een levenscyclusbenadering moeten hanteren waarbij rekening wordt gehouden met de loopbaan gedurende het hele leven, inclusief loopbaanonderbrekingen en -veranderingen, zodat mensen die geen “standaard”-arbeidsleven hebben gekend niet worden gestraft en de in maatschappelijk en economisch opzicht nuttige bijdrage van vrijwilligerswerk en andere onbetaalde zorgtaken wordt erkend;

3. erachtet es als Grundprinzip, dass Ruhestandseinkommen der 1. Säule armutsfest sind, allen – unabhängig von ihrer Teilnahme am Arbeitsmarkt – offenstehen und auf einem lebenszyklusorientierten Ansatz beruhen, bei dem das gesamte Berufsleben berücksichtigt wird, einschließlich beruflicher Unterbrechungen und Veränderungen, damit Menschen, deren Erwerbsleben atypisch verläuft, nicht benachteiligt werden und ehrenamtliches Engagement und andere unbezahlte Betreuungsarbeit von gesellschaftlichem und wirtschaftlichem Nutzen gewürdigt werden;


Om de uitdagingen van de uitbanning van armoede en duurzame ontwikkeling efficiënt, als een grote en met elkaar verbonden wereldwijde uitdaging te kunnen aanpakken, moeten de herziening van de millenniumdoelstellingen en de werkzaamheden voor de uitbreiding van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling samen worden gebracht in een overkoepelend kader met gemeenschappelijke cruciale uitdagingen en doelstellingen, opdat tegen 2030 een waardig le ...[+++]

Um die Armutsbeseitigung und die Förderung nachhaltiger Entwicklung als wichtige und miteinander verknüpfte globale Herausforderungen wirksam in Angriff nehmen zu können, muss die Überprüfung der MDG und die Ausarbeitung von SDG in einem übergreifenden Handlungsrahmen mit gemeinsamen Prioritäten und Zielen zusammengefasst werden. Nur so kann bis 2030 ein menschenwürdiges Leben für alle gewährleistet und der Welt auch in der Zeit danach eine nachhaltige Zukunft gesichert werden.


Deze tasten namelijk niet alleen het onmiddellijke bestedingsvermogen aan maar eveneens alle toekomstige investeringsstrategieën, waardoor ernstige sociale onrust zou kunnen ontstaan met meer dan een zuiver economische dimensie. Niet alleen moet het aantal banen worden verhoogd maar tevens moet de kwaliteit ervan worden verbeterd, en dit is voornamelijk een uitdaging voor de lidstaten, die bovendien de strijd tegen armoede moeten voortzetten en sociale insluiting moeten ondersteunen.

Non deve solo essere aumentata la quantità dei posti di lavoro, ma anche la loro qualità, e in questo sono chiamati in causa soprattutto gli Stati Membri, che devono inoltre proseguire il loro impegno nella lotta alla povertà ed al sostegno all'inclusione sociale.


Dit zal worden aangevuld door steun voor innovatieve sociale experimenten die in het kader van het Europees Platform tegen armoede moeten worden ontwikkeld.

Dies wird ergänzt werden durch die Unterstützung innovativer sozialer Experimente, die im Rahmen der Europäischen Plattform zur Bekämpfung der Armut durchgeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. neemt kennis van het feit dat de Commissie in de ontwerpbegroting 2012 voor het kerninitiatief „Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting” een verhoging van 3,3% heeft geraamd ten opzichte van het vorige jaar; verzoekt de Commissie om een nadere toelichting op de bijdrage van het Europees Sociaal Fonds (ESF) aan dit kerninitiatief en op specifieke maatregelen ten aanzien van prioriteiten als het bestrijden van armoede onder kinderen, vrouwen, ouderen en migrerende werknemers alsmede het voorkomen van schooluitval; betreurt in deze context het gebrek aan duidelijkheid en de over ...[+++]

17. nimmt zur Kenntnis, dass die Europäische Kommission im Haushaltsentwurf 2012 für die Leitinitiative „Europäische Plattform gegen Armut“ eine Mittelaufstockung um 3,3 % gegenüber dem Vorjahr veranschlagt hat; fordert die Kommission auf, den Beitrag des Europäischen Sozialfonds (ESF) zu dieser Leitinitiative und die spezifischen Maßnahmen in Bezug auf Prioritäten wie die Bekämpfung der Armut von Kindern, Frauen, älteren Menschen und Wanderarbeitnehmern sowie die Vorbeugung des Schulabbruchs näher zu erläutern; bedauert in diesem Zusammenhang den Mangel an Klarheit und die Überschneidung der v ...[+++]


Bij de strijd tegen armoede moeten we ervoor zorgen dat de programma’s van de EU geloofwaardig, economisch verantwoord en doelgericht zijn.

Im Kampf gegen die Armut müssen wir dafür sorgen, dass die Programme der EU glaubwürdig, kostengünstig und ergebnisorientiert sind.


De hervormingsprogramma’s van de lidstaten dienen er dan ook bovenal voor te zorgen dat de arbeidsmarkten doeltreffend functioneren, door te investeren in geslaagde transities en in onderwijs- en opleidingsstelsels, in de ontwikkeling van de juiste vaardigheden en in betere arbeidskwaliteit, en door segmentatie, structurele werkloosheid, jeugdwerkloosheid en inactiviteit tegen te gaan, maar tevens moeten de programma’s zorgen voor toereikende en houdbare sociale bescherming en actieve insluiting om armoede te voorko ...[+++]

Den Kern der Reformprogramme der Mitgliedstaaten sollte daher die Gewährleistung eines reibungslos funktionierenden Arbeitsmarkts bilden, indem in erfolgreiche Beschäftigungsübergänge, die Systeme der allgemeinen und der beruflichen Bildung, eine angemessene Qualifikationsentwicklung und die Verbesserung der Arbeitsplatzqualität investiert wird, Arbeitsmarktsegmentierung, strukturelle Arbeitslosigkeit, Jugendarbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit abgebaut werden sowie ein angemessener, nachhaltiger Sozialschutz und eine aktive Eingliederung zur Verhinderung und Verringerung von Armut sichergestellt werden, wobei besonderes Augenmerk auf das Vorgehen gegen ...[+++]


8. wijst op de eminente rol die organisaties uit het maatschappelijk midden als drijvende kracht in eigen land moeten spelen om de aandacht te vragen voor punten van zorg in het ontwikkelingsbeleid, daarbij brede ontwikkelingen op gang brengend en druk vanaf de basis genererend die ertoe moeten leiden dat leiders zich aan hun woord moeten houden; is daarom verheugd over het initiatief van de wereldwijde alliantie "Wereldwijde oproep voor actie tegen armoede";

8. stellt fest, dass die Organisationen der Zivilgesellschaft eine entscheidende Rolle als treibende Kraft in den Ländern spielen müssen, damit Entwicklungsanliegen in den Vordergrund gestellt werden, Massenbewegungen in der Bevölkerung mobilisiert und Druck von der Basis aus gefördert wird, damit die führenden Politiker sich an ihre Zusagen halten; begrüßt daher die Initiative der weltweiten Allianz "Weltweiter Aufruf für Maßnahmen zur Bekämpfung der Armut";


Op cruciale gebieden, zoals de handel, de financiering van de ontwikkeling, de bescherming van het milieu en de strijd tegen armoede en criminaliteit, moeten er gemeenschappelijke regels worden uitgewerkt, toegepast en gecontroleerd.

In den zentralen Bereichen Handel, Entwicklungsfinanzierung, Umweltmanagement, Bekämpfung von Armut und Kriminalität gilt es auch weiterhin kollektive Regeln festzulegen, die tatsächlich umgesetzt werden und deren Einhaltung kontrolliert wird.


* inspanningen moeten blijven verrichten om de gemeenschappelijk overeengekomen indicatoren te ontwikkelen of, waar van toepassing en ter aanvulling, nationale indicatoren voor het toezicht op nationale beleidsdoelstellingen, met het oog op een vereenvoudigde beoordeling van de bereikte resultaten op het gebied van de strijd tegen armoede en uitsluiting in 2005.

* weiter auf die Entwicklung abgestimmter gemeinsamer Indikatoren bzw. gegebenenfalls nationaler Indikatoren für die Überwachung der einzelstaatlichen politischen Zielvorgaben hinarbeiten; besonderes Augenmerk sollte dabei der Erleichterung der 2005 anstehenden Einschätzung der bei der Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung erzielten Ergebnisse gelten.




D'autres ont cherché : strijd tegen de armoede     tegen armoede moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen armoede moeten' ->

Date index: 2022-11-20
w