Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen brucellose ingeënte dieren » (Néerlandais → Allemand) :

het moet verkregen zijn van gezonde runderen van beslagen die ten minste 28 dagen zijn afgezonderd, die vrij zijn van tuberculose, brucellose en leukose en die niet ingeënt zijn tegen mond- en klauwzeer in de voorafgaande twaalf maanden (of die negatief zijn voor de ziekte).

er darf nur von gesunden Tieren aus einem Viehbestand entnommen werden, der für mindestens 28 Tage in Quarantäne gehalten wurde, frei von Tuberkulose, Brucellose und Leukose ist und in den zwölf Monaten zuvor nicht gegen Maul- und Klauenseuche geimpft wurde (oder einen negativen Befund hatte).


In dat artikel is onder meer bepaald dat, indien suidae niet afkomstig zijn van een beslag dat vrij is van brucellose overeenkomstig Richtlijn 64/432/EEG, zij gedurende de laatste dertig dagen voorafgaande aan de verzending van de dieren negatief moeten hebben gereageerd op een test die de afwezigheid van antilichamen tegen brucellose moet aantonen.

Der Artikel sieht unter anderem vor, dass Schweine, die nicht aus einem gemäß den Anforderungen der Richtlinie 64/432/EWG brucellosefreien Bestand stammen, in der Zeitspanne von 30 Tagen vor ihrem Versand mit negativem Ergebnis einem Test zum Nachweis, dass sie frei von Brucellose-Antikörpern sind, unterzogen worden sein müssen.


Deze regels stellen een algemeen systeem in voor het identificeren van huisdieren (katten, honden en fretten) die tussen lidstaten reizen en alle dieren moeten een paspoort bij zich hebben waaruit blijkt dat ze zijn ingeënt tegen hondsdolheid.

Diese Regeln legen ein allgemeines System zur Identifizierung von zwischen Mitgliedstaaten reisenden Haustieren (Katzen, Hunden und Frettchen) fest und alle Tiere müssen Reisepässe mitführen, aus denen ersichtlich ist, dass sie gegen Tollwut geimpft wurden.


138. De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeënte dieren op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.

138. Die Mitgliedstaaten sollten gesetzlich und organisatorisch sicherstellen, dass im Fall einer Impfung tierische Produkte von MKS-geimpften Tieren EU-weit vermarktet werden können, so weit dies seuchenhygienisch unbedenklich ist.


138. De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeënte dieren op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.

138. Die Mitgliedstaaten sollten gesetzlich und organisatorisch sicherstellen, dass im Fall einer Impfung tierische Produkte von MKS-geimpften Tieren EU-weit vermarktet werden können, so weit dies seuchenhygienisch unbedenklich ist.


De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeente dieren ten minste regionaal, maar zo mogelijk op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.

Die Mitgliedstaaten sollten gesetzlich und organisatorisch sicherstellen, dass im Fall einer Impfung tierische Produkte von MKS-geimpften Tieren zumindest regional, möglichst aber EU-weit, vermarktet werden können, soweit dies seuchenhygienisch unbedenklich ist.


136. De lidstaten moeten er met behulp van wettelijke en organisatorische maatregelen voor zorgen dat in geval van vaccinatie dierlijke producten van tegen MKZ ingeënte dieren op EU-niveau in de handel kunnen worden gebracht, als daar geen hygiënische bezwaren tegen bestaan.

136. Die Mitgliedstaaten sollten gesetzlich und organisatorisch sicherstellen, dass im Fall einer Impfung tierische Produkte von MKS-geimpften Tieren EU-weit, vermarktet werden können, soweit dies seuchenhygienisch unbedenklich ist.


(4) Nieuw-Caledonië is sedert twaalf maanden vrij van mond- en klauwzeer en van runderpest, in de voorbije twaalf maanden is niet tegen deze ziekten ingeënt en invoer van tegen mond- en klauwzeer ingeënte dieren is verboden.

(4) Neukaledonien war während der letzten zwölf Monate frei von Maul- und Klauenseuche und Rinderpest. Während der letzten 12 Monate ist gegen keine der genannten Seuchen geimpft worden, und die Einfuhr von Tieren, die gegen Maul- und Klauenseuche geimpft worden sind, ist verboten.


a) indien in het beslag geen runderen aanwezig zijn die tegen brucellose zijn ingeënt, tenzij het vrouwelijke dieren betreft die ten minste drie jaar geleden zijn ingeënt;

a) Er enthält keine Tiere, die gegen Brucellose geimpft worden sind, ausgenommen weibliche Tiere, die mindestens drei Jahre zuvor geimpft worden sind.


- zijn Ierland en het Verenigd Koninkrijk gemachtigd de methoden te handhaven die zij op hun grondgebied toepassen om een rundveebeslag als brucellosevrij te beschouwen in de zin van artikel 2 van Richtlijn 64/432/EEG, onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van genoemde richtlijn inzake de aanwezigheid van tegen brucellose ingeënte dieren.

- werden Irland und das Vereinigte Königreich ermächtigt, die Verfahren beizubehalten, die in ihrem Hoheitsgebiet angewandt werden, um einen Rinderbestand als "brucellosefrei" im Sinne von Artikel 2 der Richtlinie 64/432/EWG zu erklären, sofern die Bestimmungen der genannten Richtlinie über die Anwesenheit gegen Brucellose geimpfter Tiere eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen brucellose ingeënte dieren' ->

Date index: 2023-08-04
w