Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de arbeidersbeweging steeds scherpere vormen » (Néerlandais → Allemand) :

In Colombia neemt het autoritaire optreden en de terreur van de regering tegen de arbeidersbeweging steeds scherpere vormen aan.

Despotismus und Terror von Seiten des Staates und der Regierung gegenüber der Arbeiterbewegung in Kolumbien nehmen derzeit zu.


Gelet op deze wijzigende leefwereld moeten dringend maatregelen worden getroffen – zowel op nationaal als op Europees niveau – tegen alle vormen van cybercriminaliteit, die steeds grotere bedreigingen vormen voor kritieke infrastructuur, samenleving, ondernemingen en burgers.

Angesichts dieser sich rasch ändernden Entwicklung ist es dringend erforderlich, sowohl auf nationaler Ebene als auch auf EU-Ebene gegen sämtliche Formen der Internetkriminalität vorzugehen, welche eine wachsende Bedrohung für kritische Infrastrukturen, die Gesellschaft, die Wirtschaft und die Bürger darstellen.


Softwarefilters worden ook steeds verfijnder, en maken het ons mogelijk onszelf en degenen voor wie we verantwoordelijk zijn te beschermen tegen informatie die we niet willen, zoals ongewenste inhoud, spam mail, schadelijke software en andere vormen van aanvallen.

Immer ausgefeilter werden auch die Softwarefilter: Sie schützen uns oder unsere Kinder vor unerwünschten Daten, seien es unerwünschte Inhalte oder Werbesendungen, bösartige Software oder sonstige Angriffe von außen.


Uit de eerste EU-brede enquête over de ervaringen van vrouwen met diverse vormen van geweld, uitgevoerd door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA), is gebleken dat geweld tegen vrouwen in Europa nog steeds wijdverbreid is.

Die erste EU-weite Umfrage zur Erfahrung von Frauen mit verschiedenen Formen der Gewalt, die von der Grundrechteagentur der Europäischen Union (FRA) durchgeführt wurde, zeigt, dass Gewalt gegen Frauen in Europa immer noch weit verbreitet ist.


Wanneer kinderen verdachte of beklaagde zijn in strafprocedures of er tegen hen een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd op grond van Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad (gezochte personen), dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat de belangen van het kind steeds de eerste overweging vormen, overeenkomstig artikel 24, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie („het Handvest”).

Wenn Kinder Verdächtige oder beschuldigte Personen in Strafverfahren oder Personen sind, gegen die ein Verfahren zur Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls auf der Grundlage des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates (im Folgenden „gesuchte Personen“) eingeleitet wurde, sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass das Kindeswohl gemäß Artikel 24 Absatz 2 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union (im Folgenden „Charta“) immer eine vorrangige Erwägung ist.


De verdeling tussen christenen en moslims wordt steeds scherper, maar de wet op blasfemie blijft de oorsprong vormen van veel schendingen van de fundamentele vrijheden.

Die Spaltung zwischen Christen und Muslimen wird immer deutlicher, aber die Blasphemiegesetze sind immer noch die Ursache vieler Taten, die die Grundfreiheiten verletzen.


N. overwegende dat de VN in 2006 een mandaat heeft doen uitgaan voor het sturen van een multidimensionale strijdmacht naar Tsjaad, maar dat er sindsdien geen vooruitgang is geboekt bij de inzet van deze strijdmacht, hoewel de behoefte aan bescherming onder burgers steeds verder toeneemt en steeds scherpere vormen aanneemt,

N. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen 2006 ein Mandat für eine multilaterale Truppe im Tschad erteilt, dass aber seither keine Fortschritte bei der Stationierung dieser Truppe erzielt wurden, trotz eines immer dringender erforderlichen Schutzes von Zivilisten,


N. overwegende dat de VN in 2006 een mandaat heeft doen uitgaan voor het sturen van een multidimensionale strijdmacht naar Tsjaad, maar dat er sindsdien geen vooruitgang is geboekt bij de inzet van deze strijdmacht, hoewel de behoefte aan bescherming onder burgers steeds verder toeneemt en steeds scherpere vormen aanneemt,

N. in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen 2006 ein Mandat für eine multilaterale Truppe im Tschad erteilt, dass aber seither keine Fortschritte bei der Stationierung dieser Truppe erzielt wurden, trotz eines immer dringender erforderlichen Schutzes von Zivilisten,


Intussen zetten de Verenigde Staten meer militaire bases op in dit deel van het Midden-Oosten, terwijl in Palestina het geweld tegen de Palestijnen steeds ernstiger vormen aanneemt en de olieprijs stijgt – daaruit blijkt wel hoe inconsistent een op deze energiebron gebaseerde gemondialiseerde economie is, zeker als die ondergeschikt wordt gemaakt aan financiën en speculatie.

Die Vereinigten Staaten in diesem Teil des Nahen Ostens Militärstützpunkte errichtet, während in Palästina die Gewalt gegen die Palästinenser wieder zunimmt, der Erdölpreis ansteigt und damit die ganze Unbeständigkeit einer Wirtschaft offenbart, die in jeder Hinsicht vom Öl abhängig ist, von einer globalisierten Wirtschaft im Banne von Finanzen und Spekulation.


Eerwraak, gedwongen huwelijken op jonge leeftijd en huiselijk geweld tegen vrouwen vormen nog steeds een groot probleem.

Ehrenmorde, Frühehen und Zwangsheirat sowie häusliche Gewalt gegenüber Frauen sind immer noch gravierende Probleme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de arbeidersbeweging steeds scherpere vormen' ->

Date index: 2021-05-04
w