Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de armoede de erkenning moet inhouden " (Nederlands → Duits) :

Behalve door het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting en de doelstelling inzake armoedebestrijding worden de sociale doelstellingen van Europa 2020 ondersteund door de werkgelegenheidsdoelstelling (ten minste 75% van de vrouwen en mannen tussen 20 en 64 jaar heeft een baan) en de onderwijsdoelstelling (het percentage voortijdige schoolverlaters moet worden teruggebracht va ...[+++]

Neben der Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung und dem Armutsreduktionsziel tragen auch das Beschäftigungsziel (mindestens 75 % Erwerbsquote für Frauen und Männer zwischen 20 und 64) und das Bildungsziel (Senkung der Schulabbrecherquote von 15 % auf unter 10 %) zu den sozialen Zielen der Strategie „Europa 2020“ bei.


8. meent dat de strijd tegen de armoede de erkenning moet inhouden dat een land of regio het recht heeft op een democratische manier zijn eigen beleid, prioriteiten en strategieën vast te stellen om een duurzame voedselproductie en economische ontwikkeling te bevorderen, door de beschikbare natuurlijke en menselijke hulpbronnen en plaatselijke knowhow te benutten;

8. ist der Auffassung, dass die Bekämpfung der Armut die Anerkennung des Rechts eines Landes oder einer Region beinhaltet, ihre eigenen Politikmaßnahmen, Prioritäten und Strategien demokratisch festzulegen, um die Nahrungsmittelerzeugung und die wirtschaftliche Entwicklung durch Mobilisierung ihrer natürlichen und menschlichen Ressourcen und des örtlichen Know-hows zu fördern;


10. wijst op de noodzaak te zorgen voor een doeltreffende en permanente koppeling tussen interne en externe dimensies van de Europese veiligheid in kwesties die relevant zijn voor activiteiten en prioriteiten in het kader van het GBVB, zoals wereldwijde ontwapening, non-proliferatie, CBRN-risico's binnen de EU en erbuiten, de strijd tegen terrorisme en radicalisering binnen en buiten de Europese grenzen en cyberbeveiliging; is dus van mening dat coördinatie in zowel de interne als de externe dimensies van de EU-veiligheidsstrategie e ...[+++]

10. betont die Notwendigkeit, eine wirksame und ständige Verknüpfung zwischen den internen und externen Dimensionen der europäischen Sicherheit in Angelegenheiten, die für GASP-Aktivitäten und -Prioritäten maßgeblich sind, sicherzustellen, wozu globale Abrüstung, Nichtverbreitung, CBRN-Bedrohungen innerhalb und außerhalb der EU, der Kampf gegen Terrorismus und Radikalisierung innerhalb und außerhalb der Grenzen der EU sowie Computer- und Netzsicherheit gehören; ist daher der Auffassung, dass die Koordinierung zwischen den internen un ...[+++]


30. is van mening dat de strijd tegen de armoede moet zijn gegrondvest op de erkenning van het recht van elk land of regio op een autonome voedselvoorziening, alsmede op het recht om langs democratische weg zijn eigen beleid, prioriteiten en strategieën te bepalen ter bescherming van het levensonderhoud en van de sociale, economische en culturele rechten van haar bevolking, en dat deze beginselen moeten prevaleren boven de liberalisering van de handel, deregulering en privatisering;

30. vertritt die Auffassung, dass die Bekämpfung der Armut auf der Anerkennung des Rechts eines Landes oder einer Region auf Nahrungsmittelhoheit und des Rechts auf eigenständige und demokratische Bestimmung der politischen Ziele, Prioritäten und Strategien zur Wahrung der Existenzgrundlagen sowie der gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte seiner Bevölkerung basieren muss, ist der Ansicht, dass diese Grundsätze gegenüber der Handelsliberalisierung, Deregulierung und Privatisierung Vorrang genießen;


Dit bondgenootschap is een forum voor het voeren van een beleidsdialoog en voor de uitwisseling van deugdelijke praktijken over hoe de gecombineerde uitdaging van de strijd tegen armoede en klimaatverandering moet worden aangepakt.

Sie bietet eine Plattform für den politischen Dialog und den Austausch guter Praktiken für die Bewältigung der doppelten Herausforderung der Bekämpfung der Armut und des Klimawandels.


7. is van mening dat de strijd tegen de armoede de erkenning inhoudt dat landen of regio’s het recht hebben om op democratische wijze hun eigen beleid, prioriteiten en strategieën te definiëren om de duurzame voedselproductie en de economische ontwikkeling te bevorderen door hun natuurlijke en menselijke middelen en de lokale knowhow in te schakelen;

7. ist der Ansicht, dass der Kampf gegen die Armut auch die Anerkennung des Rechts eines Landes oder einer Region auf die demokratische Festlegung der eigenen Politiken, Prioritäten und Strategien zur Förderung einer nachhaltigen Nahrungsmittelproduktion und der wirtschaftlichen Entwicklung durch Mobilisierung der Natur- und Humanressourcen und des lokalen Know-how beinhaltet;


Het verzoekschrift moet inhouden de naam en woonplaats van de verzoeker en de hoedanigheid van de ondertekenaar, de aanduiding van de partij of partijen tegen wie het verzoekschrift is gericht, het onderwerp van het geschil, de conclusies en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen.

Die Klageschrift muss Namen und Wohnsitz des Klägers, die Stellung des Unterzeichnenden, die Partei oder die Parteien, gegen die die Klage erhoben wird, und den Streitgegenstand angeben sowie die Anträge und eine kurze Darstellung der Klagegründe enthalten.


Zo moet een handvest voor energieconsumenten de essentiële rechten van die consumenten beschermen: recht op nuttige informatie betreffende de verschillende leveranciers en leveringsopties, recht op een praktische procedure om van leverancier te veranderen, bescherming van de meest kwetsbare consumenten tegen brandstof­armoede, bescherming tegen oneerlijke handelspraktijken, enz.

So soll eine Energieverbrauchercharta die grundlegenden Rechte der Energieverbraucher schützen: Recht auf sachdienliche Informationen hinsichtlich der verschiedenen Versorger und Versorgungsmöglichkeiten, Recht auf ein praktikables Verfahren für den Versorgerwechsel, Schutz vor Energiearmut für die am stärksten schutzbedürftigen Verbraucher, Schutz vor unlauteren kommerziellen Praktiken usw.


14. acht het noodzakelijk dat dezelfde overgangsperiode voor alle voormalige regio's van de doelstellingen 1, 2 en 5b wordt gegarandeerd om te voorkomen dat regio's in overgang terugvallen en om consolidatie van de bereikte resultaten mogelijk te maken; wenst dat de mogelijkheid wordt bestudeerd de financiële steun uit het EFRO tot het laatste jaar te verlengen; meent dat de overgangssteun erkenning moet inhouden van vroegere prioriteiten bij de hoogte van de steun;

. hält es für notwendig, einen gleichen Übergangszeitraum für alle früheren Ziel 1-, 2- und 5bRegionen zu gewährleisten, um Rückschritte in Übergangsregionen zu verhindern und eine Konsolidierung des bereits Erreichten zu ermöglichen; empfiehlt, die Möglichkeit zu untersuchen, EFRE-Hilfen auf das letzte Jahr auszudehnen; ist der Auffassung, daß die Übergangsunterstützung die früheren Prioritäten im Hinblick auf die Beihilfehöhe anerkennen sollte;


(1) Krachtens artikel 177 van het Verdrag moet het beleid van de Gemeenschap op het gebied van ontwikkelingssamenwerking gericht zijn op de bevordering van de duurzame economische en sociale ontwikkeling van de ontwikkelingslanden, hun harmonische en geleidelijke integratie in de wereldeconomie, en de strijd tegen de armoede in deze landen.

(1) Nach Artikel 177 des Vertrags soll die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit die nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Entwicklungsländer, ihre harmonische, schrittweise Eingliederung in die Weltwirtschaft und die Bekämpfung der Armut in diesen Ländern fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de armoede de erkenning moet inhouden' ->

Date index: 2023-09-29
w