Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de financiële crisis waarvoor onze banken zich » (Néerlandais → Allemand) :

Tegenwoordig gooien we miljarden en miljarden aan tegen de financiële crisis waarvoor onze banken zich gesteld zien.

Heute buttern wir viele Milliarden in die Finanzkrise, die unsere Banken betrifft.


Tegen de achtergrond van de huidige economische en financiële crisis zijn onze kleine en middelgrote ondernemingen het eerste slachtoffer wanneer banken de toegang tot krediet beperken. De drijvende kracht achter de groei van deze bedrijven moet dringend opnieuw op gang worden gebracht.

Unsere KMU sind die ersten Opfer der derzeitigen Wirtschafts- und Finanzkrise, nachdem die Banken ihren Zugang zu Krediten eingeschränkt haben. Der Motor für die Ankurbelung ihres Wachstums muss dringend neu gestartet werden.


A. overwegende dat in heel Europa mensen betogen tegen het bezuinigingsbeleid van de Europese Unie en haar lidstaten, dat leidt tot zware ingrepen in de lonen, uitkeringen en overheidsdiensten; overwegende dat de mensen zich ertegen verzetten dat zij de kosten betalen van een financiële crisis die is veroor ...[+++]

A. in der Erwägung, dass in ganz Europa Bürger gegen die Austeritätspolitik der EU und ihrer Mitgliedstaaten demonstrieren, welche zu tiefen Einschnitten bei den Gehältern, Sozialleistungen und öffentlichen Dienstleistungen führt, dass die Bürger sich weigern, die Kosten der vom unverantwortlichen Profitstreben der Banken verursachten Finanzkrise zu tragen, und dass die Bürger die neoliberale Politik, die zu dieser Entwicklung führ ...[+++]


Het nieuwe college heeft namelijk op grond van de ervaring van de commissarissen veel politieke capaciteiten in huis en biedt garanties om op standvastige en vastberaden wijze de grote uitdagingen van de Europese Unie aan te pakken: de ernstige financiële crisis die we nu meemaken, met haar dramatische sociale en economische effecten, in het bijzonder werkloosheid; de veiligheid en de terrorismebestrijding; de versterking van de rol van Europa in de wereld, waarvoor een Europa met een actief ...[+++]

Ich habe so gestimmt, weil das neue Kollegium der Kommissare aufgrund seiner Erfahrungen ein viel höheres politisches Potential besitzt und Garantien bietet, dass es sich fest und entschlossen den großen Herausforderungen der Europäischen Union stellen wird: der schweren Finanzkrise, die wir derzeit durchleben, und ihren schrecklichen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen, insbesondere Arbeitslosigkeit; der Sicherheit und dem Kampf gegen den Terrorismus; der Stärkung der Rolle Europas in der Welt, und damit eines Europas mit ei ...[+++]


Dat is waarom iedere aanpassing van de fundamentele benadering tot 2010 natuurlijk ook de noodzakelijke verhoogde samenwerking met alle spelers op de wereldmarkt met zich meebrengt ten einde onze Europese financiële economie beter te beschermen tegen aanvallen van buitenaf, samen met betere regels voor rating en een aangepast toezicht en grote doorzichtigheid en het herstel van het vertrouw ...[+++]

Deshalb gehören zur Justierung der Grundausrichtung bis 2010 natürlich auch die notwendige forcierte Zusammenarbeit mit allen globalen Marktteilnehmern, um unsere europäische Finanzwirtschaft vor weiteren Attacken von außen besser zu schützen, sowie bessere Regeln beim Rating bei abgestimmter Aufsicht mit viel Transparenz und die Wiederherstellung des Vertrauens der Banken untereinander und des Vertrauens der Anleger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de financiële crisis waarvoor onze banken zich' ->

Date index: 2021-09-13
w