Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de gedachte dat voorziene toekomstige uitgaven » (Néerlandais → Allemand) :

Er zou kunnen worden gedacht aan de ontwikkeling van een proefproject, met name om aan te tonen hoe GMES kan voorzien in de behoeften van de civiele bescherming en vooral de strijd tegen het terrorisme.

Die Entwicklung eines Pilotprojekts könnte in Betracht gezogen werden, um zu zeigen, dass das System zur Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung dem Bedarf des Katastrophenschutzes und insbesondere der Terrorismusbekämpfung entspricht.


Hoewel ons standaardstandpunt zou zijn bezwaar te maken tegen goedkeuring van bijna alle toekomstige uitgaven, had ik gehoopt dat we de kwijting van rekeningen voor uitgaven in het verleden zouden kunnen steunen als de stukken dat rechtvaardigden, zelfs al keurden we de doelen van die uitgaven af.

Unsere Grundposition ist, der Genehmigung fast aller zukünftiger Ausgaben zu widersprechen, aber ich hatte gehofft, dass wir die Entlastung für die Jahresabschlüsse für vergangene Ausgaben unterstützen würden, wenn die Beweise dies rechtfertigten, selbst wenn wir die Zwecke dieser Ausgaben ablehnen.


Overigens verzetten wij ons tegen de gedachte dat voorziene toekomstige uitgaven, zoals de pensioenen, nu al worden gelijkgesteld aan schulden. Of anders moeten we ook bedenken dat, naast de vergrijzing, de ontregeling van het klimaat de grootste schuld is waar we de toekomstige generaties mee opzadelen.

Des Weiteren lehnen wir die Idee ab, veranschlagte künftige Ausgaben wie Renten bereits jetzt als Schulden anzusehen. Oder aber es würde berücksichtigt, dass neben der Alterung die Klimaänderung die Hauptbelastung ist, die den künftigen Generationen hinterlassen wird.


Hogere voorziening tegen de beschikking van het Gerecht (Achtste kamer) van 6 maart 2012, Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development/Commissie, T-453/10, waarbij het Gerecht niet-ontvankelijk heeft verklaard een beroep tot gedeeltelijke nietigverklaring van besluit 2010/399/EU (Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 4894) van de Commissie van 15 juli 2010 houdende onttrekking aan EU-financiering van bepaalde uitgaven die de lidstaten in het kader ...[+++]

Rechtsmittel gegen den Beschluss des Gerichts (Achte Kammer) vom 6. März 2012, Northern Ireland Department of Agriculture and Rural Development/Kommission (T-453/10), mit dem das Gericht eine Klage als unzulässig abgewiesen hat, die darauf gerichtet war, den Beschluss 2010/399/EU der Kommission (bekannt gegeben unter Aktenzeichen K[2010] 4894) vom 15. Juli 2010 über den Ausschluss bestimmter von den Mitgliedstaaten zulasten des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), Abteilung Garantie, des Europ ...[+++]


(84) De Commissie kan de steun van 601012,10 EUR (100000000 ESP) om een voorziening te vormen ter dekking van toekomstige uitgaven als gevolg van schade aan de oppervlakte die door de sluiting van de La Prohida-mijn is veroorzaakt, niet goedkeuren.

(84) Die Kommission kann keine Genehmigung für die Beihilfe in Höhe von 601012,10 Euro (100000000 PTA) erteilen, die darauf abzielt, eine Rückstellung für künftige Ausgaben im Hinblick auf Bergschäden infolge der Stilllegung des Teilbereichs La Prohida zu bilden.


Wij zouden bij wijze van commentaar op het vraagstuk dat wij nu behandelen, een gedachte kunnen aanhalen die wij zojuist in het debat over de CIA-vluchten uitten, toen wij er namelijk aan herinnerden dat de Unie een met de regels en beginselen van de rechtsstaat verbonden ruimte is, en dat er geen persoonlijke gegevens - geen enkel persoonlijk gegeven, ook geen gegevens van onze bankrekeningen - aan derde landen mogen worden doorgegeven, behoudens in de gevallen waarin dat uitdruk ...[+++]

Wir könnten zu dem Thema, das wir gerade erörtern, die gleiche Bemerkung wie vorhin bei der Aussprache über die Flüge der CIA anbringen, nämlich dass die Union ein Gebiet ist, das sich den Regeln und Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit verpflichtet fühlt, und dass infolgedessen personenbezogene Daten, und zwar alle, einschließli ...[+++]


De vage belofte van een “garantie met betrekking tot de groei en de werkgelegenheid” zal zeker de werknemers niet beschermen tegen de ontslagen die bij toekomstige fusies te voorzien zijn.

Des Weiteren wird der vage Verweis auf eine Garantie hinsichtlich des Wachstums und der Beschäftigung die Arbeitnehmer gewiss nicht vor den vorhersehbaren Entlassungen bei künftigen Fusionen schützen können.


7. hecht ook zijn goedkeuring aan een nieuw hoofdstuk 103 ("Reserve voor de uitbreiding") met een voorlopig krediet van 51 miljoen EUR; erkent dat het nodig is de uitgaven voor de uitbereiding al op te nemen in de begroting 2003, aangezien nu wordt aangenomen dat de toetreding zal worden vervroegd van juli naar januari 2004; gelast zijn secretaris-generaal tegen 1 september 2002 een geactualiseerd verslag te presenteren over de tweede fase van de voo ...[+++]

7. genehmigt außerdem die Schaffung eines neuen Kapitels 103 (Erweiterungsreserve) mit einer vorläufigen Mittelausstattung von 51 Mio. Euro; ist sich der Notwendigkeit bewusst, erweiterungsbezogene Ausgaben in den Haushaltsplan für 2003 vorzuziehen, da nun davon ausgegangen wird, dass der Beitritt von Juli auf Januar 2004 vorverlegt wird; beauftragt seinen Generalsekretär, bis 1. September 2002 einen aktua ...[+++]


Er zou kunnen worden gedacht aan de ontwikkeling van een proefproject, met name om aan te tonen hoe GMES kan voorzien in de behoeften van de civiele bescherming en vooral de strijd tegen het terrorisme.

Die Entwicklung eines Pilotprojekts könnte in Betracht gezogen werden, um zu zeigen, dass das System zur Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung dem Bedarf des Katastrophenschutzes und insbesondere der Terrorismusbekämpfung entspricht.


Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling: 37 mln EUR uit het Fonds National de Garantie des Calamités Agricoles (FNGCA) (nationaal garantiefonds tegen rampen in de landbouw)

Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung: 37 Mio. EUR aus dem Staatlichen Garantiefonds für Naturkatastrophen in der Landwirtschaft (FNGCA)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de gedachte dat voorziene toekomstige uitgaven' ->

Date index: 2022-08-21
w