Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de invoer van uit moldavië afkomstige wijn " (Nederlands → Duits) :

(9 bis) Transnistrië speelt een belangrijke rol speelt in het handelsverkeer, welke onlangs nog werd vergroot door het verbod dat Rusland heeft ingesteld tegen de invoer van uit Moldavië afkomstige wijn, een verbod dat niet van toepassing is op wijn die afkomstig is van Transnistrië,

(9a) Transnistrien spielt eine bedeutende Rolle im Handelsbereich, die vor Kurzem durch das von Russland verhängte Einfuhrverbot für moldauischen Wein noch gestärkt wurde, da sich dieses Verbot nicht auf Weine aus Transnistrien bezieht.


(9 bis) Transnistrië speelt een belangrijke rol speelt in het handelsverkeer, welke onlangs nog werd vergroot door het verbod dat Rusland heeft ingesteld tegen de invoer van uit Moldavië afkomstige wijn, een verbod dat niet van toepassing is op wijn die afkomstig is van Transnistrië,

(9a) Transnistrien spielt eine bedeutende Rolle im Handelsbereich, die vor Kurzem durch das von Russland verhängte Einfuhrverbot für moldauischen Wein noch gestärkt wurde, da sich dieses Verbot nicht auf Weine aus Transnistrien bezieht.


Mevrouw de commissaris, wij kunnen dan ook niet anders dan ons verzetten tegen de invoering van nieuwe, verzonnen wijnproductiemethodes die niets te maken hebben met de wetenschap van wijn en die kunnen leiden tot een verslechtering van het imago van wijn en tot verlies van het vertrouwen tussen consument en product, met ernstige gevolgen voor de kwaliteit en mogelijk ook voor de gezondheid ...[+++]

Aus diesem Grund, Frau Kommissarin, können wir die Einführung neuer ausgedachter Weinerzeugungsverfahren, die nichts mit der Wissenschaft der Weinherstellung zu tun haben, nur ablehnen, da wir glauben, dass sie zu einer Verschlechterung des Weinimages führen und die Vertrauensbeziehung zwischen Verbrauchern und Erzeugnissen beinträchtigen können und ernst zu nehmende Auswirkungen auf die Qualität und vielleicht sogar auf die Gesundheit haben.


Het is niet genoeg om Rusland tegen te houden, om Rusland te overreden om geen druk uit te oefenen door energieleveranties stop te zetten of door de invoer van Moldavische en Georgische wijn en Pools vlees aan banden te leggen; de Europese Unie moet helpen door als bemiddelaar op te treden, door ervoor te zorgen dat de buurlanden van Rusland rekening houden met de geopolitieke realiteit en met de geografische nabijheid van Rusland.

Es reicht nicht, Russland zur Mäßigung anzuhalten oder es zu überreden, keinen Druck auszuüben, indem wir Energielieferungen stoppen oder die Einfuhren moldawischen und georgischen Weins und polnischen Fleisches beschränken. Die EU muss hier als Vermittlerin agieren, um sicherzustellen, dass Russlands Nachbarn die geopolitischen Realitäten und die geografische Nähe zu Russland im Auge behalten.


De Commissie zou de geachte afgevaardigde willen bedanken voor het feit dat hij haar aandacht vestigt op de uitspraken van de nationale rechtsinstanties van Portugal, met name het vonnis van het Portugese Hooggerechtshof van 20 mei 2005 inzake de conservatoire maatregelen waarom gevraagd is door een suikerhandelaar op het Portugese vasteland tegen de invoering van suiker afkomstig uit de Azoren naar het vasteland.

Die Kommission möchte dem Herrn Abgeordneten dafür danken, dass er sie auf die Urteile der nationalen portugiesischen Gerichte und insbesondere auf das Urteil des Obersten Gerichtshofs der Azoren vom 20.05.2005 bezüglich der von einem Zuckeranbieter auf dem portugiesischen Festland beantragten Sicherungsmaßnahmen gegen die Lieferung von Zucker von den Azoren nach dem Festland aufmerksam gemacht hat.


Volgens de klacht heffen verschillende deelstaten accijnzen of soortgelijke belastingen — onder verschillende namen en tegen verschillende tarieven — van ingevoerde wijn en gedistilleerde drank in flessen, hoewel zij daartoe geen bevoegdheid hebben. Ten minste dertien Indiase deelstaten zouden accijnzen of andere belastingen heffen die beschouwd kunnen worden als een andere wijze om inkomsten te verwerven bij de invoer ...[+++]

Die Antragsteller führen aus, dass, obwohl es nicht in den Zuständigkeitsbereich der indischen Bundesstaaten falle, Verbrauchsteuern auf abgefüllte Importweine und -spirituosen zu erheben, einige Staaten dennoch entweder Verbrauchsteuern oder ähnliche Abgaben — unter unterschiedlichen Bezeichnungen und in unterschiedlicher Höhe — auf den Verkauf eingeführter Weine und Spirituosen anwendeten.


Overwegende dat de Overeenkomst met de verplichting om alle maatregelen die de invoer van landbouwprodukten beperken in douanerechten om te rekenen (tarificatie) en met het verbod om in de toekomst dergelijke maatregelen toe te passen, meebrengt dat de variabele heffingen bij invoer en de andere maatregelen en belastingen bij invoer die momenteel gelden in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen, moeten worden afgeschaft; dat de douanerechten die volgens de Overeenkomst van toepassing zijn voor landbouwprodukten, zullen worden vastgesteld in het gemeenschappelijk douanetarief; dat echter voor bepaalde sectoren, zoals granen ...[+++]

Da sämtliche Maßnahmen zur Beschränkung der Einfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse in Zolltarife umgewandelt werden (Tarifizierung) und die künftige Anwendung solcher Maßnahmen untersagt wird, erfordert das Übereinkommen die Aufhebung der variablen Einfuhrabschöpfungen sowie aller sonstigen Maßnahmen und Belastungen bei der Einfuhr, die jetzt in den gemeinsamen Marktorganisationen vorgesehen sind. Die entsprechend dem Übereinkomm ...[+++]


Beleidslijnen voor de toekomst : Tegen het einde van de eeuw dient een duidelijk doel te worden gerealiseerd, nl. een evenwichtige marktsituatie. Anders gezegd de totale produktie van wijn binnen de Gemeenschap dient gelijk te zijn aan de ongesubsidieerde afzet, plus de uitvoer en min de invoer.

Künftige politische Ausrichtung: Bis zum Ende des Jahrhunderts sollte das Marktgleichgewicht erreicht sein, d.h. die Erzeugung sämtlicher Weinarten sollte den nichtsubventionierten Absatz einschließlich der Ausfuhren und abzüglich der Einfuhren entsprechen.


STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/SPANJE (CASTILLA-LEON) (Steunmaatregel nr. NN/39/93) De Commissie heeft besloten geen bezwaar op grond van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag te maken tegen een Spaanse regionale maatregel voor de verlening van investeringssteun ten behoeve van de herstructurering van het wijnbouwpotentieel in bepaalde gebieden die geschikt zijn voor de produktie van kwaliteitswijn (v.q.p.r.d.) en/of waar, door invoering van geschikte wijns ...[+++]

STAATLICHE BEIHILFEN/SPANIEN (CASTILLA-LEON) (Beihilfe Nr. NN 39/93) Die Kommission hat beschlossen, gemäß den Artikeln 92 und 93 des Vertrags nichts gegen einen Regionalerlaß zur Umstrukturierung des Weinbaus in verschiedenen Gebieten einzuwenden, die sich für die Erzeugung von Qualitätsweinen (Qualitätsweine b. A.) eignen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de invoer van uit moldavië afkomstige wijn' ->

Date index: 2022-05-20
w