Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de nieuwe bedreigingen waarmee " (Nederlands → Duits) :

17. onderstreept dat de EU haar aanwezigheid in de wereld duidelijk moet laten gelden met een efficiënt buitenlands beleid dat opgewassen is tegen de nieuwe uitdagingen waarmee wij tegenwoordig worden geconfronteerd;

17. hält es für wichtig, dass die EU ihre starke Präsenz in der Welt durch eine effiziente Außenpolitik zeigt, dank der sie in der Lage ist, die neuen Herausforderungen, vor denen wir heute stehen, zu bewältigen;


10. onderstreept dat de EU in de wereld aanwezig moet zijn door een efficiënt buitenlands beleid dat opgewassen is tegen de nieuwe uitdagingen waarmee wij tegenwoordig worden geconfronteerd;

10. hält es für wichtig, dass die EU ihre starke Präsenz in der Welt durch eine effiziente Außenpolitik zeigt, dank der sie in der Lage ist, die neuen Herausforderungen, vor denen wir heute stehen, zu bewältigen;


Voortbouwend op de in april 2015 vastgestelde Europese veiligheidsagenda, waarin werd gewezen op de noodzaak van maatregelen om de financiering van terrorisme doeltreffender en grondiger aan te pakken, heeft de Europese Commissie in februari 2016 een actieplan tegen terrorismefinanciering opgesteld om de lidstaten te voorzien van de noodzakelijke instrumenten om nieuwe bedreigingen aan te pakken.

Auf der Grundlage der im April 2015 verabschiedeten Europäischen Sicherheitsagenda, in der die Notwendigkeit hervorgehoben wird, wirksamere und umfassendere Maßnahmen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung zu ergreifen, hat die Europäische Kommission im Februar 2016 einen Aktionsplan zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung vorgelegt, der dafür sorgen soll, dass die Mitgliedstaaten über die für die Bekämpfung neuer Bedrohungen notwendigen Instrumente verfügen.


Dit maakt deel uit van een reeks nieuwe initiatieven waarmee Europa zich beter moet kunnen wapenen tegen cyberaanvallen en het concurrentievermogen van de Europese sector cyberbeveiliging wordt vergroot.

Diese Partnerschaft ist eine von mehreren neuen Initiativen, die ergriffen werden, um Europa besser gegen Cyberangriffe zu wappnen und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Cybersicherheitsbranche zu steigern.


Wij blijven vol vertrouwen strijden voor een ander Europa, voor een Europa van de werknemers en de volkeren, en verzetten ons tegen de nieuwe bedreigingen waarmee wij worden geconfronteerd op het gebied van de sociale en arbeidsrechten, de democratie, de soevereiniteit, de vrede en de samenwerking.

Wir werden weiterhin mit großer Überzeugung für ein anderes Europa kämpfen – ein Europa der Beschäftigten und der Menschen – und gegen die neuerliche Bedrohung von sozialen - und Arbeitsrechten, von Demokratie, Souveränität, Frieden und Zusammenarbeit, mit der wir derzeit konfrontiert sind.


Artikel 5 van Besluit nr. 1082/2013/EU bevat een nieuw mechanisme waarmee de lidstaten via een gezamenlijke aanbestedingsprocedure met de instellingen van de Unie kunnen overgaan tot de inkoop vooraf van medische tegenmaatregelen tegen ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid.

Artikel 5 des Beschlusses Nr. 1082/2013/EU sieht einen neuen Mechanismus vor, der es den Mitgliedstaaten möglich macht, sich zusammen mit den Institutionen der Union an einem gemeinsamen Verfahren für die Vorabbeschaffung medizinischer Gegenmaßnahmen für schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren zu beteiligen.


Wij zijn het ermee eens dat die actualisering zodanig dient te geschieden dat de bescherming van kinderen wordt verbeterd, vooral tegen de nieuwe bedreigingen die uitgaan van het internet en andere nieuwe communicatiesystemen.

Wir begrüßen diesen Vorstoß, wobei dieser Anpassungsprozess mit dem Ziel durchgeführt werden muss, das Niveau des Kinderschutzes zu erhöhen, insbesondere angesichts der neuen Gefahren, die im Internet und den anderen neuen Kommunikationsmedien lauern.


De Raad heeft Verordening (EG) nr. 2252/2004 van 13 december 2004 betreffende normen voor de veiligheidskenmerken van en biometrische gegevens in door de lidstaten afgegeven paspoorten en reisdocumenten vastgesteld en daarmee een belangrijke stap gezet in de richting van het gebruik van nieuwe elementen waarmee paspoorten en reisdocumenten beter kunnen worden beveiligd en een betrouwbaarder verband kan worden gelegd tussen de houder en zijn paspoort of reisdocument, dat daardoor beter bes ...[+++]

Vor diesem Hintergrund hat der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2252/2004 vom 13. Dezember 2004 über Normen für Sicherheitsmerkmale und biometrische Daten in von den Mitgliedstaaten ausgestellten Pässen und Reisedokumenten angenommen; dies ist ein wichtiger Schritt in Richtung auf den Einsatz neuer Techniken, die die Sicherheit von Pässen und Reisedokumenten erhöhen, Pass oder Reisedokument und Inhaber einander eindeutiger zuordnen und damit erheblich zum Schutz vor einer betrügerischen Verwendung von Pässen oder Reisedokumenten beitragen.


De opname van biometrische identificatiemiddelen is een belangrijke stap naar het gebruik van nieuwe elementen waarmee een betrouwbaarder verband wordt gelegd tussen de houder en de verblijfstitel, en draagt er in belangrijke mate toe bij dat de verblijfstitel tegen frauduleus gebruik wordt beveiligd.

Die Integration biometrischer Merkmale ist ein wichtiger Schritt zur Verwendung neuer Elemente, die eine verlässlichere Verbindung zwischen dem Inhaber des Aufenthaltstitels und dem Aufenthaltstitel herstellen, und trägt so erheblich zur Gewährleistung des Schutzes des Aufenthaltstitels vor betrügerischer Verwendung bei.


Ik geloof dat het heel belangrijk is dat we een proces op gang brengen voor de sociale en economische hervorming van de Unie, met alle nodige garanties voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid - voor de mensen die hier wonen, maar ook voor degenen die er verblijf houden. Tot slot is het van belang dat we de basis leggen voor nauwere betrekkingen met de Verenigde Staten om zo op een doeltreffende wijze te kunnen optreden tegen de nieuwe bedreigingen van onze democratie en grondrechten.

Wir halten es für notwendig, einen Reformprozess für die wirtschaftliche und soziale Modernisierung der Union durchzuführen, Frieden, Sicherheit und Gerechtigkeit für die Menschen zu gewährleisten, die in ihr leben oder sich dort aufhalten, und schließlich tiefere Beziehungen zu den Vereinigten Staaten zu begründen, um die neuen Bedrohungen unserer Demokratien und unserer Grundrechte wirksamer bekämpfen zu können.


w