Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de snelheid waarmee aziatische landen » (Néerlandais → Allemand) :

53. spreekt zijn bezorgdheid uit over het zeer geringe succes van de intentieverklaring die een vicevoorzitter van de Commissie met Groenland heeft ondertekend, zeker wanneer afgezet tegen de snelheid waarmee Aziatische landen verbintenissen aangaan en investeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten ook te zorgen voor coördinatie met het Europese bedrijfsleven, teneinde de langetermijnbelangen van de EU te waarborgen en haar vermogen om bij te dragen aan een duurzame ontwikkeling voor de lange termijn, te vrijwaren;

53. ist besorgt über den sehr begrenzten Erfolg der von der Vizepräsidentin der Kommission und Grönland unterzeichneten Absichtserklärung im Vergleich zu der Geschwindigkeit des Engagements und der Vorbereitung von Investitionen durch asiatische Länder; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich auch mit europäischen Unternehmen abzustimmen, um die langfristigen Interessen der EU und den Einsatz ihrer Fähigkeit, zur langfristigen nachhaltigen Entwicklung beizutragen, sicherzustellen;


33. spreekt zijn bezorgdheid uit over het zeer geringe succes van de intentieverklaring die een vicevoorzitter van de Commissie met Groenland heeft ondertekend in verhouding tot de snelheid waarmee Aziatische landen verbintenissen aangaan en investeren; verzoekt de Commissie en de lidstaten ook te zorgen voor coördinatie met het Europese bedrijfsleven, opdat de langetermijnbelangen van de EU en haar vermogen om bij te dragen aan e ...[+++]

33. ist besorgt über den sehr begrenzten Erfolg der von einem Vizepräsidenten der Kommission und Grönland unterzeichneten Absichtserklärung im Vergleich zu der Geschwindigkeit des Engagements und der Vorbereitung von Investitionen durch asiatische Länder; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auch mit europäischen Unternehmen zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass die langfristigen Interessen der EU und ihre Fähigkeit zur langfristigen nachhaltigen Entwicklung beizutragen, berücksichtigt werden;


In de strategie wordt uiteengezet welke stappen Montenegro en Servië moeten zetten om het toetredingsproces tegen 2025 te voltooien; andere landen kunnen weliswaar hun achterstand inhalen, maar Montenegro en Servië zijn de enige twee landen waarmee nu al toetredingsonderhandelingen aan de gang zijn.

Die Strategie legt auch die von Montenegro und Serbien zur Vollendung des Beitrittsprozesses mit Zeithorizont 2025 noch zu vollziehenden Schritte dar. Zwar könnten andere Länder noch aufschließen, aber bislang sind Montenegro und Serbien die beiden einzigen Länder, mit denen bereits Beitrittsverhandlungen geführt werden.


Verwacht wordt dat deze onderhandelingen tegen eind 2002 aanzienlijk zullen zijn gevorderd, maar dat zal ook afhangen van de snelheid waarmee de organen van de VN de volgende fasen van de dialoog kunnen aanvatten.

Bis Ende 2002 sollten die Verhandlungen aber wesentlich fortgeschritten sein, was aber auch davon abhängt, inwieweit das UN-System in der Lage ist, die nächsten Dialogphasen einzuhalten.


Landen die hoog scoren wat betreft openheid en efficiency van de publieke sector en de snelheid waarmee zij op e-overheid inspelen, staan ook hoog genoteerd op de ranglijsten voor economische prestaties en concurrentievermogen[1].

Jene Länder, die über einen offenen und effizienten öffentlichen Sektor und einsatzbereite elektronische Behördendienste verfügen, stehen auch bei der Wirtschaftsleistung und Wettbewerbsfähigkeit an der Weltspitze[1].


5. De kabels waarmee de impulsoverbrenger op het controleapparaat wordt aangesloten, moeten worden beschermd met een naadloos met kunststof bekleed roestvrij stalen omhulsel met krimpverbindingen, tenzij een zelfde mate van bescherming tegen manipulatie wordt verkregen met een andere methode (zoals elektronische beveiliging van de kabels door bijvoorbeeld signaalencryptie), waarmee de aanwezigheid kan worden gedetecteerd van elke i ...[+++]

5. Die Verbindungskabel zwischen dem Kontrollgerät und dem Impulsgeber müssen durch einen durchgehenden Mantel aus rostgeschütztem Stahl mit Kunststoffüberzug und gebördelten Tüllen geschützt sein, sofern ein gleichwertiger Schutz gegen unerlaubte Eingriffe nicht auf andere Weise gewährleistet ist (beispielsweise durch elektronische Überwachung wie etwa Zeichengabeverschlüsselung), durch die das Vorhandensein von Einrichtungen inne ...[+++]


benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen ...[+++]

hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so d ...[+++]


39. juicht het recente toetreden van Tunesië tot het Statuut van Rome toe en hoopt dat dit voor andere Noord-Afrikaanse en Midden-Oostenlanden een stimulans zal zijn om dit voorbeeld te volgen; is bovendien verheugd over de recente ratificatie van het Statuut van Rome door de Filippijnen waarmee het aantal Aziatische staten dat deelneemt aan de rechtspleging door het Strafhof is toegenomen en waarmee het belangrijke signaal wordt afgegeven dat st ...[+++]

39. begrüßt, dass Tunesien kürzlich dem Römischen Statut beigetreten ist und hofft, dass dies ein positives Signal für andere Länder Nordafrikas und des Nahen Ostens ist, den gleichen Weg zu beschreiten; begrüßt ferner die kürzlich durch die Philippinen vorgenommene Ratifizierung des Römischen Statuts, womit die Zahl der asiatischen Staaten im System des Gerichtshofs stieg und ein wichtiges Signal dafür ist, dass die Zahl der asiatischen Mitglieder im IStGH steigt, sowie die kürzlich durch die Maldiven vorgenommene Ratifizierung des ...[+++]


Op die manier blokkeren zij een snelle en volledige realisering van een gemeenschappelijke markt zonder obstakels. Als we dat afzetten tegen de snelheid waarmee de wereldhandel liberaliseert, en als je ziet hoe Europa niet weet hoe snel ze vrij baan moet geven aan goederen uit derde landen, dan is dat op zijn zachtst gezegd paradoxaal.

Vor dem Hintergrund der rasch voranschreitenden Liberalisierung des Welthandels und angesichts der hastigen Art und Weise, in der wir Europäer Platz für Waren aus Drittländern schaffen, ist das ein paradoxes Verhalten.


Op die manier blokkeren zij een snelle en volledige realisering van een gemeenschappelijke markt zonder obstakels. Als we dat afzetten tegen de snelheid waarmee de wereldhandel liberaliseert, en als je ziet hoe Europa niet weet hoe snel ze vrij baan moet geven aan goederen uit derde landen, dan is dat op zijn zachtst gezegd paradoxaal.

Vor dem Hintergrund der rasch voranschreitenden Liberalisierung des Welthandels und angesichts der hastigen Art und Weise, in der wir Europäer Platz für Waren aus Drittländern schaffen, ist das ein paradoxes Verhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de snelheid waarmee aziatische landen' ->

Date index: 2021-05-17
w