Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen deze achtergrond moeten beide partners » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen deze achtergrond moeten de Unie en de lidstaten actie ondernemen om te zorgen dat de burgers toegang hebben tot schoon water en dat de wateronttrekking de limieten met betrekking tot de beschikbare hernieuwbare watervoorraden uiterlijk in 2020 respecteert, om de goede status van water zoals gedefinieerd in de kaderrichtlijn water te bereiken, te behouden of te verbeteren, onder meer door de waterefficiëntie te verbeteren met behulp van marktmecha ...[+++]

Vor diesem Hintergrund sollten die Union und ihre Mitgliedstaaten durch Maßnahmen bis 2020 sicherstellen, dass die Bürger Zugang zu sauberem Wasser haben und dass Wasserentnahmen die Grenzen der verfügbaren erneuerbaren Wasserressourcen berücksichtigen, insbesondere im Hinblick auf eine Beibehaltung, Erzielung oder Verbesserung des in der Wasserrahmenrichtlinie vorgesehenen guten Gewässerzustands, einschließlich durch Verbesserung der Wassereffizienz mittels Marktmechanismen wie Wassergebühren, die den wahren ...[+++]


Tegen deze achtergrond moeten beide partners samenwerken om hun handelsbeleid op elkaar af te stemmen, met name waar het gaat om vrijhandelsakkoorden met derde landen.

Vor diesem Hintergrund müssen beide Partner zusammen am Abgleich ihrer Handelspolitik arbeiten, insbesondere in Bezug auf die Unterzeichnung von Freihandelsabkommen mit Drittstaaten.


Tegen deze achtergrond moeten alle entiteiten van de groep, ongeacht of de groep voor de éénkanalige dan wel de meerkanalige benadering heeft gekozen, te allen tijde over een solide minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva beschikken om het risico van besmetting en van een bankrun te voorkomen.

Vor diesem Hintergrund sollten, unabhängig davon, ob eine Gruppe den multiplen oder den singulären Ansatz gewählt hat, für alle Unternehmen der Gruppe jederzeit solide Mindestanforderungen an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten gelten, um das Risiko einer Ansteckung oder eines Ansturms auf die Banken abzuwenden.


Tegen deze achtergrond moeten burgers in staat worden gesteld snel van baan te veranderen en eventueel in een andere lidstaat aan het werk te gaan.

Angesichts dieser Situation muss für die Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit bestehen, zeitnah eine Stelle in einem anderen Mitgliedstaaten anzutreten.


Tegen die achtergrond moeten we beoordelen welke verdere acties we zullen moeten nemen.

In eben diesem Kontext müssen wir die zu ergreifenden Folgemaßnahmen bewerten.


Tegen die achtergrond moeten we beoordelen welke verdere acties we zullen moeten nemen.

In eben diesem Kontext müssen wir die zu ergreifenden Folgemaßnahmen bewerten.


Tegen deze achtergrond moeten we ons ervan verzekeren dat we onze eigen zaken helemaal op orde hebben en daarom herhalen we het eerdere verzoek van het Parlement dat de lidstaten voor ernstige overtredingen gemeenschappelijke minimumsancties moeten hanteren.

Auch in diesem Zusammenhang müssen wir dafür sorgen, dass wir unser eigenes Haus aufgeräumt haben. Daher wiederholen wir die Anträge des Parlaments, dass in allen Mitgliedstaaten einheitliche Mindeststrafen für schwerwiegende Verstöße Anwendung finden.


Tegen deze achtergrond moeten we ons ervan verzekeren dat we onze eigen zaken helemaal op orde hebben en daarom herhalen we het eerdere verzoek van het Parlement dat de lidstaten voor ernstige overtredingen gemeenschappelijke minimumsancties moeten hanteren.

Auch in diesem Zusammenhang müssen wir dafür sorgen, dass wir unser eigenes Haus aufgeräumt haben. Daher wiederholen wir die Anträge des Parlaments, dass in allen Mitgliedstaaten einheitliche Mindeststrafen für schwerwiegende Verstöße Anwendung finden.


Tegen deze achtergrond moeten belangrijke beslissingen worden genomen over de economische en sociale toekomst van Europa.

Vor diesem Hintergrund müssen wichtige Entscheidungen gefällt werden, die für die wirtschaftliche und soziale Zukunft Europas ausschlaggebend sein werden.


Tegen deze achtergrond moeten de lidstaten, door de implementatie van het actieplan voor de mobiliteit [40] en de aanbeveling van de Raad en het Europees Parlement inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders [41], ook hun inspanningen voor de opheffing van de hindernissen op het gebied van de mobiliteit intensiveren en informatie uitwisselen over de geboekte vooruitgang.

Im gleichen Kontext sollten sie die Bemühungen intensivieren, Mobilitätshindernisse in diesem Bereich zu beseitigen durch Implementierung des Aktionsplans zur Förderung der Mobilität [40] und der Empfehlung des Rates und des Europäischen Parlaments über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern [41], und Informationen über die Fortschritte austauschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen deze achtergrond moeten beide partners' ->

Date index: 2021-09-19
w