Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen dezelfde kosten en binnen dezelfde termijnen » (Néerlandais → Allemand) :

5. Indien een CTP vastleggingen buiten de Unie bewaart, garandeert zij dat de bevoegde autoriteit, de ESMA en de betrokken leden van het ESCB in dezelfde mate en binnen dezelfde termijnen toegang tot de vastleggingen hebben als wanneer de vastleggingen binnen de Unie worden bewaard.

(5) Werden die Aufzeichnungen einer CCP außerhalb der Union aufbewahrt, so stellt die CCP sicher, dass die zuständige Behörde, die ESMA und die einschlägigen Mitglieder des ESZB im gleichen Umfang und innerhalb derselben Zeiträume Zugang zu den Aufzeichnungen haben, wie wenn die Aufzeichnungen innerhalb der Union aufbewahrt werden.


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van e ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem ...[+++]


Ongeacht de lidstaat waarvan zij burgers zijn, zullen ze gemakkelijk gebruik kunnen maken van snelle en goedkope betalingen aan personen of bedrijven in een andere lidstaat tegen dezelfde kosten als betalingen verricht binnen de grenzen van het eigen land.

Unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie leben, werden sie in der Lage sein, auf einfache Weise schnelle und preiswerte Zahlungen an Personen oder Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten vorzunehmen, und zwar zu denselben Kosten wie Zahlungen, die innerhalb der Grenzen ihres eigenen Landes er ...[+++]


Is de Commissie bereid stappen te ondernemen tegen bedrijven die g een eenvoudige informatie verschaffen over hoe geld kan worden overgemaakt tussen lidstaten tegen dezelfde kosten als binnen een lidstaat, zoals is vastgelegd in Verordening (EG) 2560/2001 ?

Wird die Kommission eventuell gegen diejenigen Unternehmen vorgehen, die keine einfachen Angaben dazu machen, wie eine Überweisung zum selben Preis wie Überweisungen innerhalb eines Mitgliedstaates vorgenommen werden kann, wie dies in der Verordnung (EG) 2560/2001 vorgesehen ist?


Is de Commissie bereid stappen te ondernemen tegen bedrijven die g een eenvoudige informatie verschaffen over hoe geld kan worden overgemaakt tussen lidstaten tegen dezelfde kosten als binnen een lidstaat, zoals is vastgelegd in Verordening (EG) 2560/2001?

Wird die Kommission eventuell gegen diejenigen Unternehmen vorgehen, die keine einfachen Angaben dazu machen, wie eine Überweisung zum selben Preis wie Überweisungen innerhalb eines Mitgliedstaates vorgenommen werden kann, wie dies in der Verordnung (EG) 2560/2001 vorgesehen ist?


Die bedrijfseenheid moet toegangsproducten en diensten leveren aan alle ondernemingen met inbegrip van andere bedrijfseenheden binnen de moedermaatschappij, binnen de dezelfde tijdspanne, en tegen dezelfde voorwaarden, met inbegrip van de prijs en diensten en door middel van dezelfde systemen en processen.

Dieser Geschäftsbereich stellt Zugangsprodukte und -dienste allen Unternehmen, einschließlich der anderen Geschäftsbereiche des eigenen Mutterunternehmens, mit den gleichen Fristen und zu den gleichen Bedingungen, auch im Hinblick auf Preise und Dienstumfang, sowie mittels der gleichen Systeme und Verfahren zur Verfügung.


Art. 4. Er kan een beroep worden ingediend tegen de beslissingen bedoeld in artikel 30, § 4, tweede lid, van de wet van 15 mei 2007 betreffende schade als gevolg van gezondheidszorg; bij de Arbeidsrechtbank van het arrondissement waar het Gemeenschappelijk Waarborgfonds zijn zetel heeft, kan in hoger beroep worden gegaan tegen de beslissingen bedoeld in artikel 30, § 4, derde lid, van dezelfde wet, op de wijze en binnen de termij ...[+++]

Art. 4. Es kann Klage gegen die Entscheidungen im Sinne von Artikel 30 § 4 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die Vergütung von Schäden infolge von Gesundheitspflegeleistungen erhoben werden; bei dem Arbeitsgericht des Bezirks, in dem der Gemeinsame Garantiefonds seinen Sitz hat, kann Berufung eingelegt werden gegen die Entscheidungen im Sinne von Artikel 30 § 4 ...[+++]


De nationale regelgevende instanties zorgen ervoor dat de aangemelde exploitanten aan de ontvangers faciliteiten leveren die gelijkwaardig zijn aan die welke zij aan hun eigen diensten of hun geassocieerde ondernemingen leveren, en dit volgens dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde termijnen.

Die nationalen Regulierungsbehörden stellen sicher, dass die gemeldeten Betreiber für Begünstigte Einrichtungen bereitstellen, die denen gleichwertig sind, die sie für ihre eigenen Dienste oder für ihre verbundenen Unternehmen bereitstellen, und zwar zu denselben Bedingungen und innerhalb desselben Zeitrahmens.


De aangemelde exploitanten leveren aan de ontvangers faciliteiten die gelijkwaardig zijn aan die welke zij aan hun eigen diensten of hun geassocieerde ondernemingen leveren, en dit volgens dezelfde voorwaarden en binnen dezelfde termijnen.

Gemeldete Betreiber stellen für Begünstigte Einrichtungen bereit, die denen gleichwertig sind, die sie für ihre eigenen Dienste oder für ihre verbundenen Unternehmen bereitstellen, und zwar zu denselben Bedingungen und innerhalb desselben Zeitrahmens.


Deze functioneel onafhankelijke bedrijfseenheid moet toegangsproducten en diensten leveren aan alle ondernemingen, met inbegrip van andere bedrijfseenheden binnen de moedermaatschappij, binnen dezelfde tijdspanne en tegen dezelfde voorwaarden, met inbegrip van de prijs en diensten, en door middel van dezelfde systemen en processen.

Dieser funktional unabhängige Geschäftsbereich muss allen Unternehmen, einschließlich der anderen Geschäftsbereiche des eigenen Mutterunternehmens, Zugangsprodukte und -dienste mit den gleichen Fristen und zu den gleichen Bedingungen, auch im Hinblick auf Preise und Dienstumfang, sowie mittels der gleichen Systeme und Verfahren zur Verfügung stellen.


w