Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen dictaturen zoals " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex) heeft niets te maken met solidariteit of samenwerking om volkeren te helpen in hun strijd tegen dictaturen, zoals die van Ben Ali, Mubarak en Gaddaffi: wanneer duizenden Afrikanen op de vlucht slaan voor onderdrukking en oorlog, worden zij door de EU opgesloten.

Die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (FRONTEX) hat nichts zu tun mit Solidarität oder Zusammenarbeit zur Unterstützung von Völkern im Kampf gegen Diktaturen wie die des Ben Ali, Mubarak oder Gaddafi: Tausende von Afrikanern fliehen vor Unterdrückung und Krieg, und die EU schließt sie ein.


F. overwegende dat immigratiebeleid algeheel moet zijn en dus rekening moet houden met een veelheid van aspecten, meer bepaald: de strijd tegen illegale immigratie en mensensmokkel, de nodige verbetering en coördinatie van legale immigratiewegen, redenen voor emigratie uit derde landen (negatieve drijfveren zoals onderontwikkeling, ellende, oorlogen, dictaturen, zwakke staatsinstellingen, gevolgen van de klimaatsverandering en van natuurramen, enz.), de aanlokkende factore ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Zuwanderungspolitik umfassend sein und somit eine Fülle von Aspekten berücksichtigen muss, insbesondere die Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, die notwendige Verbesserung und Koordinierung der Kanäle für die legale Zuwanderung, die Ursachen für die Abwanderung aus Drittländern („Push-Faktoren“ wie Unterentwicklung, Elend, Kriege, diktatorische Regime, Versagen der staatlichen Institutionen, Folgen des Klimawandels und von Umweltkatastrophen usw.), die „Pull-Faktoren“ der Union (z.B. Lebensstandard, Demokratie, Frieden, Beschäftigungsmöglichkeiten, einschließlich der illegalen Besch ...[+++]


Dat is werkelijk verontrustend, in een land dat, zoals gezegd, het slachtoffer is geweest van dictaturen, volkerenmoord, en misdrijven tegen de menselijkheid, en – wat nog het ergste is – de mensen die hiervoor verantwoordelijk zijn, lopen nog steeds ongestraft rond, in Guatemala zelf en elders in de wereld.

Diese Tatsache ist Besorgnis erregend, wenn in einem Land, das, wie hier gesagt wurde, Opfer von Diktaturen, Völkermord und Verbrechen gegen die Menschlichkeit wurde, die Verantwortlichen dafür – das ist besonders gravierend – ungestraft nach Lust und Laune dort oder anderswo auf der Welt leben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals Human Rights Watch een jaar geleden aangaf, waren verdwijningen een handelsmerk van Latijns-Amerikaanse militaire dictaturen in hun smerige oorlog tegen zogenaamde subversieve elementen.

– (EN) Herr Präsident, im vergangenen Jahr hat die Organisation Human Rights Watch darauf hingewiesen, dass die Verschleppung von Personen ein Markenzeichen lateinamerikanischer Militärdiktaturen in ihrem schmutzigen Krieg gegen mutmaßliche Staatsfeinde war.


Prominente politici zoals Lord Russell-Johnston, voormalig voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa, hebben gewaarschuwd voor een herhaling van de fouten van de koude-oorlogperiode, toen dictaturen werden gesteund uit naam van de strijd tegen het communisme.

Prominente Politiker wie Lord Russell-Johnston, der frühere Präsident der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, warnen vor einer Wiederholung der Fehler aus der Zeit des Kalten Krieges, als unter dem Vorwand der Bekämpfung des Kommunismus Diktaturen unterstützt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen dictaturen zoals' ->

Date index: 2021-12-05
w