Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen dit soort dingen doen " (Nederlands → Duits) :

Als wij niets tegen dit soort dingen doen, denken de consumenten dat we hier alleen maar praten en het probleem niet oplossen, en u moet hier iets aan doen.

Wenn wir da nicht etwas tun, glauben die Verbraucher, wir würden immer nur reden und das Problem ignorieren, und Sie müssen sich dessen wirklich annehmen.


Wij zijn het er allemaal over eens dat we hier, zoals dat heet, het hoofd koel moeten houden, maar bedenkt u wel, mijnheer Beazley: dit soort dingen keren zich doorgaans altijd tegen degene die er verantwoordelijk voor is.

Wir stimmen alle darin überein, dass wir hier Vernunft walten lassen müssen, aber Sie haben Recht, Herr Beazley, dass solche Dinge in der Regel auf die verantwortliche Person zurückfallen.


In deze context verklaart de Unie ernstig bezorgd te zijn en wijst zij erop dat het belangrijk is dat elke soort bedreiging of maatregel tegen een lidstaat, elke bron van wrijvingen of maatregel die afbreuk kan doen aan de betrekkingen van goed nabuurschap of de vreedzame regeling van geschillen kan bemoeilijken, wordt vermeden.

In dieser Hinsicht ist die Union äußerst besorgt und betont nachdrücklich, dass alle gegen einen Mitgliedstaat gerichteten Drohungen oder Handlungen sowie Irritationen oder Handlungen, welche die gutnach­barlichen Beziehun­gen und die friedliche Beilegung von Streitigkeiten beeinträchtigen könnten, zu unterlassen sind.


Het is onacceptabel dat lidstaten in het kader van het habitat-programma en de vogelbeschermingsrichtlijn dingen doen die indruisen tegen het gezond verstand.

Es geht nicht an, dass in den Mitgliedstaaten über das Habitat-Programm bzw. die Vogelschutzrichtlinie Dinge umgesetzt werden, die eigentlich dem normalen Hausverstand widersprechen.


De beperking van de reikwijdte van de resolutie tegen de oproep van president Ahmadinejad om "Israël van de wereldkaart" te vegen betekende een verspilde kans om de aandacht te vestigen op het voornemen dat Iran lijkt te hebben om een kernbom te maken, en op de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten, zoals de geregelde executies van homoseksuelen en andere mensen die dingen doen die door het regime worden b ...[+++]

Die Einschränkung des Anwendungsbereichs der Entschließung auf Präsident Ahmadineschads Aufruf, Israel von der Landkarte auszuradieren, war eine verschenkte Gelegenheit, auf die offenkundige Entschlossenheit des Irans, eine Atombombe zu bauen, und auf seine weit reichenden Verletzungen der Menschenrechte hinzuweisen, darunter auch auf die regelmäßigen Hinrichtungen bekennender Homosexueller und anderer, die Handlungen begehen, die das Regime als ...[+++]


Dus ik wil erop wijzen dat we voor deze keer, bij wijze van uitzondering – en ik wil van tevoren mijn excuses aanbieden aan de heer Posselt, en ook aan de heer Puerta, onze ondervoorzitter, die ons telkens weer zegt dit soort dingen niet te doen het debat kunnen laten uitlopen tot in het vragenuur.

Daher möchte ich Sie darauf hinweisen, dass wir diesmal ausnahmsweise – und ich entschuldige mich schon im Voraus bei Herrn Posselt sowie bei unserem Vizepräsidenten, Herrn Puerta, der uns immer wieder sagt, dass wir dies nicht tun sollen – zulasten der Fragestunde überziehen werden.


Infrastructuur om dit soort vervoer te vergemakkelijken is niet zo duur en tegen betrekkelijk lage kosten kan men veel doen om de veiligheid te verbeteren.

Die Infrastruktur zur Unterstützung dieser Verkehrsarten ist weniger aufwendig, und für relativ wenig Geld kann viel zur Verbesserung der Sicherheit getan werden.


De regeling behandeling onder douanetoezicht maakt het mogelijk niet-communautaire goederen in het douanegebied van de Gemeenschap een behandeling te doen ondergaan die de soort of de staat ervan wijzigt, zonder dat zij aan rechten bij invoer of aan handelspolitieke maatregelen worden onderworpen, en de door deze behandeling verkregen produkten in het vrije verkeer te brengen tegen de daarvoor geldende rechten bij invoer.

Im Umwandlungsverfahren können Nichtgemeinschaftswaren im Zollgebiet der Gemeinschaft ohne Erhebung von Einfuhrabgaben und ohne Anwendung handelspolitischer Maßnahmen einer Be- oder Verarbeitung unterzogen werden, die ihre Beschaffenheit oder ihren Zustand verändert, und die aus dieser Be- oder Verarbeitung entstandenen Erzeugnisse zu den für sie geltenden Einfuhrabgaben in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen dit soort dingen doen' ->

Date index: 2022-01-07
w