Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen een dergelijke richtlijn omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Wij moeten echter niet vergeten, dat lidstaten zich hebben verzet tegen een dergelijke richtlijn omdat dit niet een bevoegdheid van de EU is.

Wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass Mitgliedstaaten ihre Ablehnung einer solchen Richtlinie zum Ausdruck gebracht haben, da dies nicht unter den Zuständigkeitsbereich der EU fällt.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Juni 2016 in Sachen der Flämischen Region gegen den Belgischen Gemeinsamen Garantiefonds, dessen Ausfertigung am 15. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-13 § 3 des Gesetzes vom 21. November 1989 über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass neben dem Primärgeschädigten eines Un ...[+++]


In de tweede plaats verklaart het Hof dat een schadevordering tegen de Unie een doeltreffend en algemeen toepasselijk rechtsmiddel is om tegen een dergelijke niet-achtneming op te komen en deze te bestraffen, omdat deze alle gevallen van overschrijding van de redelijke procestermijn dekt.

Sodann stellt der Gerichtshof fest, dass eine gegen die Union erhobene Schadensersatzklage einen effektiven und allgemeinen Rechtsbehelf zur Geltendmachung und Ahndung eines solchen Verstoßes darstellt, da sie alle Fälle der Überschreitung einer angemessenen Verfahrensdauer abdecken kann.


Ik betreur het dat mijn fractie na zulke lange onderhandelingen het onderhandelde standpunt niet kan accepteren. Al zijn wij in theorie zeker niet tegen een dergelijke richtlijn, het resultaat voldoet ook zeker niet aan de standaarden die wij aan het begin hebben gesteld.

Ich bedauere, dass meine Fraktion nach all diesen Verhandlungen den Vorschlag nicht annehmen kann, und obwohl wir diese Richtlinie nicht grundsätzlich ablehnen, hat sie bestimmte Standards nicht erfüllt, die wir von vornherein gesetzt haben.


Ik heb mijn verzet tegen een dergelijke richtlijn al uiteengezet in het verslag met betrekking tot de Thematische strategie inzake bodembescherming.

Ich habe meine Ablehnung gegenüber einer solchen Richtlinie bereits im Zusammenhang mit der thematischen Strategie für den Bodenschutz zu Protokoll gegeben.


Het Parlement heeft gezegd gekant te zijn tegen een dergelijke situatie omdat dit systeem te ingewikkeld en oneerlijk zou zijn, en stelt in plaats daarvan een raad van bestuur voor bestaande uit negen leden.

Das Parlament hat erklärt, es lehne einen solchen Zustand ab, weil er kompliziert und ungerecht sei, und hat stattdessen ein Direktorium mit lediglich neun Mitgliedern vorgeschlagen.


Het Parlement heeft gezegd gekant te zijn tegen een dergelijke situatie omdat dit systeem te ingewikkeld en oneerlijk zou zijn, en stelt in plaats daarvan een raad van bestuur voor bestaande uit negen leden.

Das Parlament hat erklärt, es lehne einen solchen Zustand ab, weil er kompliziert und ungerecht sei, und hat stattdessen ein Direktorium mit lediglich neun Mitgliedern vorgeschlagen.


De Commissie heeft ook besloten een zaak tegen Ierland te beginnen omdat dat land de richtlijn inzake medische blootstelling niet heeft omgezet.

Ferner hat die Kommission beschlossen, gegen Irland gerichtlich vorzugehen, weil es die Richtlinie über die medizinische Exposition nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt hat.


Tegen Oostenrijk wordt opgetreden, omdat dat land heeft nagelaten de wetgeving die nodig is ter uitvoering van de EU-richtlijn inzake gevaarlijke afvalstoffen (Richtlijn 94/67/EEG betreffende de verbranding van gevaarlijke afvalstoffen) vast te stellen en aan de Commissie mee te delen.

Der Beschluß, ein Verfahren gegen Österreich anzustrengen, ist dadurch begründet, daß Österreich keine Rechtsvorschriften zur Umsetzung der EU-Richtlinie über gefährliche Abfälle (Richtlinie 94/67/EWG über die Verbrennung gefährlicher Abfälle), wie vorgeschrieben, erlassen und der Kommission übermittelt hat.


Italië sprak zich uit tegen deze verlenging, waarbij het de volgende stemverklaring gaf : "De Italiaanse delegatie stemt tegen deze richtlijn omdat de bevriezing van de op 31 december 1992 door de Lid-Staten toegepaste controlefrequenties wegens de verlenging van de overgangsmaatregelen voor de controle op produkten van dierlijke oorsprong die uit derde landen worden ingevoerd, de facto tot ...[+++]

Italien hat sich gegen diese Verlängerung ausgesprochen und folgende Erklärung zur Stimmabgabe abgegeben: "Die italienische Delegation stimmt gegen diese Richtlinie, weil die Beibehaltung der in den Mitgliedstaaten am 31. Dezember 1992 üblichen Kontrollhäufigkeit durch die Verlängerung der Übergangsmaßnahmen hinsichtlich der Kontrollen bei aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen tierischen Ursprungs de facto zu schweren Wettbewerbsverzerrungen führt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen een dergelijke richtlijn omdat' ->

Date index: 2024-09-04
w