Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen elke inmenging » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1 van het voormelde Protocol biedt niet alleen bescherming tegen de onteigening of tegen de beroving van eigendom (eerste alinea, tweede zin), maar eveneens tegen elke inmenging in het recht op het ongestoord genot van eigendom (eerste alinea, eerste zin) en tegen elk toezicht op het gebruik van eigendom (tweede alinea).

Artikel 1 des vorerwähnten Zusatzprotokolls bietet nicht nur einen Schutz gegen Enteignung oder Eigentumsentziehung (Absatz 1 Satz 2), sondern auch gegen jeden Eingriff in das Recht auf Achtung des Eigentums (Absatz 1 Satz 1) und gegen jede Regelung der Benutzung des Eigentums (Absatz 2).


Het beginsel van de scheiding tussen Kerk en Staat dat onder meer is afgeleid uit artikel 21, eerste lid, van de Grondwet is niet absoluut en verzet zich niet tegen elke inmenging van de Staat in de autonomie van de geloofsgemeenschappen.

Der Grundsatz der Trennung zwischen Kirche und Staat, der insbesondere aus Artikel 21 Absatz 1 der Verfassung abgeleitet ist, ist nicht absolut und spricht nicht gegen jegliche Einmischung des Staates in der Autonomie der Glaubensgemeinschaften.


9. beklemtoont dat het Egyptische volk zijn toekomst stevig in eigen hand moet houden, zonder inmenging van buitenaf; is gekant tegen elke inmenging van buitenaf, met name door de VS, Israël of Saudi-Arabië;

9. stellt nachdrücklich fest, dass die Zukunft Ägyptens – ohne Einmischung von außen – allein in den Händen des ägyptischen Volkes liegen muss; lehnt jegliche Einmischung von außen ab, besonders durch die USA, Israel oder Saudi-Arabien;


7. beklemtoont dat het Egyptische volk zijn toekomst stevig in eigen hand moet houden, zonder inmenging van buitenaf; is gekant tegen elke externe, imperialistische inmenging, met name door de VS, Israël en Saudi-Arabië; is ervan overtuigd dat noch het Egyptische leger noch de terugkeer van oude leden van het Mubarak-regime een stap voorwaarts kunnen zijn die tegemoet komt aan de gerechtvaardigde verlangens van het Egyptische volk;

7. stellt nachdrücklich fest, dass die Zukunft Ägyptens – ohne Einmischung von außen – allein in den Händen des ägyptischen Volkes liegen muss; lehnt jegliche imperialistische Einmischung von außen, besonders durch die USA, Israel oder Saudi-Arabien, ab; ist davon überzeugt, dass weder ein Eingreifen des ägyptischen Militärs noch eine Rückkehr von Politikern des früheren Mubarak-Regimes dazu beitragen werden, den rechtmäßigen Bestrebungen des ägyptischen Volkes gebührend Rechnung zu tragen;


11. neemt kennis van de discussie over Irak; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten de interventie van de coalitietroepen in Irak opnieuw te veroordelen, de onmiddellijke terugtrekking van alle buitenlandse strijdkrachten uit Irak te eisen en zich derhalve uit te spreken tegen elke inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Irak door buitenlandse machten in het verleden, het heden of de toekomst;

11. nimmt die Diskussion über den Irak zur Kenntnis; fordert die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auf, das Eingreifen der Koalitionskräfte im Irak erneut zu verurteilen, den sofortigen Abzug sämtlicher ausländischer Truppen aus dem Irak zu fordern und folglich jegliche Einflussnahme ausländischer Mächte auf interne irakische Angelegenheiten in der Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft zu verurteilen;


6. veroordeelt dat de Europese Unie en in het bijzonder de regeringen van bepaalde lidstaten decennialang steun aan deze regimes hebben verleend; verzet zich daarom tegen elke poging tot buitenlandse inmenging en tot destabilisering van de democratische processen die in deze landen aan de gang zijn ;

6. prangert die Unterstützung an, die die Europäische Union und insbesondere die Regierungen einiger Mitgliedstaaten diesen Regimen jahrzehntelang gewährt haben; lehnt deshalb jeden Versuch einer Einmischung von außen und jeden Versuch einer Destabilisierung des laufenden demokratischen Prozesses in diesen Ländern entschieden ab;


6. wijst op het belang dat tijdens de zestiende zitting van de Mensenrechtenraad is toegekend aan de huidige opstanden in de Arabische wereld, en met name in Libië; benadrukt de weerklank die deze opstanden vinden, ook in de landen ten zuiden van de Sahara; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten hun steun te geven aan deze volksbewegingen, onder meer in Jemen, Jordanië, Syrië, Bahrein, het Sultanaat Oman, Marokko en Algerije; veroordeelt de repressie in die landen; veroordeelt elke poging tot inmenging van derde landen in die landen; verzet zich tegen elke mili ...[+++]

6. hebt die Bedeutung hervor, die den gegenwärtigen Aufständen in der arabischen Welt und insbesondere in Libyen auf der 16. Sitzung des Menschenrechtsrates beigemessen wird; unterstreicht das Echo, das diese Aufstände auch in den Süd-Sahara-Ländern Afrikas haben; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, diesen Volksbewegungen ihre Unterstützung zukommen zu lassen, auch im Jemen, in Jordanien, in Syrien, in Bahrain, im Sultanat Oman, in Marokko oder in Algerien; verurteilt die Unterdrückung in diesen Ländern; verurteilt jeglichen Versuch der Einflussnahme von Drittländern in diesen Ländern; spricht sich gegen jegli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elke inmenging' ->

Date index: 2021-12-18
w