Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsplannen opstellen
Een ict-beveiligingsplan opstellen
Een ict-beveiligingsplan uitvoeren

Traduction de «tegen gemeenschappelijke bedreigingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ict-beveiligingsplan uitvoeren | maatregelen opstellen om ict te beschermen tegen mogelijke bedreigingen | beveiligingsplannen opstellen | een ict-beveiligingsplan opstellen

Plan zur IuK-Sicherheit einführen


Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken

Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 28 april 2015 heeft de Europese Commissie een Europese veiligheidsagenda voor de periode 2015–2020 vastgesteld, die de lidstaten moet steunen bij de samenwerking om bedreigingen van de veiligheid aan te pakken en de gemeenschappelijke strijd tegen terrorisme, georganiseerde misdaad en cybercriminaliteit op te voeren.

Die Europäische Kommission hat am 28. April 2015 eine Europäische Sicherheitsagenda für den Zeitraum 2015-2020 veröffentlicht, um die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bewältigung von Sicherheitsbedrohungen zu unterstützen und die gemeinsamen Anstrengungen bei der Bekämpfung von Terrorismus, organisierter Kriminalität und Computerkriminalität zu intensivieren.


Met betrekking tot Pakistan zou onze allergrootste zorg en ons grootste belang moeten zijn dat Pakistan een stabiele democratie zonder terreur wordt die in samenwerking met buurlanden bescherming tegen gemeenschappelijke bedreigingen kan bieden.

Was Pakistan betrifft, so ist unser oberstes Gebot und Interesse ein Land mit einer stabilen Demokratie ohne Terror, das in der Lage ist, an der Seite seiner Nachbarn gemeinsame Bedrohungen abzuwehren.


Met betrekking tot Pakistan zou onze allergrootste zorg en ons grootste belang moeten zijn dat Pakistan een stabiele democratie zonder terreur wordt die in samenwerking met buurlanden bescherming tegen gemeenschappelijke bedreigingen kan bieden.

Was Pakistan betrifft, so ist unser oberstes Gebot und Interesse ein Land mit einer stabilen Demokratie ohne Terror, das in der Lage ist, an der Seite seiner Nachbarn gemeinsame Bedrohungen abzuwehren.


– (FR) Het EU-Caribisch partnerschap voor groei, stabiliteit en ontwikkeling, een tot wederzijds voordeel strekkend samenwerkingsverband dat gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, is voor beide zijden een kans om samen toe te werken naar democratie en mensenrechten, maar ook om te strijden tegen armoede en tegen bedreigingen voor vrede en stabiliteit.

– (FR) Die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Karibik zur Förderung von Wachstum, Stabilität und Entwicklung, die auf gemeinsamen Werten beruht und zum gegenseitigen Nutzen ist, soll beiden Seiten die Möglichkeit geben, sich gemeinsam für Demokratie und Menschenrechte einzusetzen sowie gegen Armut und die Bedrohungen für Frieden und Stabilität vorzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rusland en de Unie hebben een gemeenschappelijk belang bij de intensivering van hun samenwerking in de strijd tegen gemeenschappelijke bedreigingen, zoals de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van geld, mensenhandel en drugssmokkel.

Rußland und die Europäische Union haben gemeinsam ein Interesse daran, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung gemeinsamer Delikte, namentlich der organisierten Kriminalität, Geldwäsche, Menschen- und Drogenhandel, zu intensivieren.


43. deelt ten volle de overtuiging van de Europese Raad dat het transatlantische partnerschap onvervangbaar is en dat de betrekkingen tussen de EU en de NAVO een belangrijke uiting van dit partnerschap zijn; dringt aan op een doeltreffende nieuwe invulling van een daadwerkelijke en evenwichtige, diepgaande dialoog met de Verenigde Staten, teneinde de transatlantische gemeenschap van waarden nieuw leven in te blazen en gemeenschappelijke acties te ontwikkelen op basis van eerbiediging van het internationale recht en de beginselen van het VN-handvest; onderstreept dat Europa en haar transatlantische partners zij aan zij staan in ...[+++]

43. teilt vollauf die Überzeugung des Rates, dass die transatlantische Partnerschaft unersetzlich und das Verhältnis zwischen EU und NATO ein wichtiger Ausdruck dieser Partnerschaft ist; fordert nachdrücklich im Wege einer wirksamen Umgestaltung einen echten, ausgewogenen, vertieften Dialog mit den Vereinigten Staaten mit Blick auf eine Stärkung der transatlantischen Wertegemeinschaft und die Entwicklung gemeinsamer Aktionen auf der Grundlage der Achtung des Völkerrechts und der Grundsätze der UN-Charta; betont, dass Europa und seine transatlantischen Partner gemeinsam gegen ...[+++]


Er moet worden aangestipt dat het gemeenschappelijk standpunt in punt 2 van de Bijlage niets vermeldt over de aanpak van dergelijke bedreigingen, terwijl de onnauwkeurige vermelding in het beschikkend gedeelte van het gemeenschappelijk standpunt "acties om gezondheidsbedreigingen tegen te gaan en op onverwachte gebeurtenissen te reageren" (artikel 3, lid 2, letter a, punt 2)) deze bedreigingen niet volledig dekt.

Es ist anzumerken, dass der Gemeinsame Standpunkt in Anhang Punkt 2 keinerlei Hinweis auf die Bekämpfung solcher Gefahren enthält, während die unbestimmte Bezugnahme auf „Tätigkeiten zur Bewältigung von Gesundheitsgefahren und zur Reaktion auf unvorhergesehene Ereignisse” (Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a Nummer 2), die sich im verfügenden Teil des Gemeinsamen Standpunkts findet, nicht alle diese Gefahren abdeckt.


Rusland en de Unie hebben een gemeenschappelijk belang bij de intensivering van hun samenwerking in de strijd tegen gemeenschappelijke bedreigingen, zoals de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van geld, mensenhandel en drugssmokkel.

Rußland und die Europäische Union haben gemeinsam ein Interesse daran, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung gemeinsamer Delikte, namentlich der organisierten Kriminalität, Geldwäsche, Menschen- und Drogenhandel, zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen gemeenschappelijke bedreigingen' ->

Date index: 2023-05-01
w