Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Vertaling van "tegen gestemd over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Arbeitnehmer über Strahlenschutz unterrichten


Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad

Zusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität


vervoer van zaken over de weg tegen vergoeding

gewerblicher Güterkraftverkehr


Verdrag inzake de sluikhandel over zee, ter uitvoering van artikel 17 van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen

Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
—het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie hun de ontwerptekst van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, vast te stellen gedelegeerde handeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen, en dit uiterlijk tegen de datum waarop de Raad de politieke overeenkomst over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen goedkeurt of de datum waarop in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over het ontwerpverslag over die verordening wordt ...[+++]

—das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, ihnen den Entwurf des gemäß Artikel 5 Absatz 3 anzunehmenden delegierten Rechtsakts so früh wie möglich vorzulegen, spätestens jedoch am Tag der Genehmigung der politischen Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch den Rat oder am Tag der Abstimmung über den Entwurf des Berichts über die Verordnung im Plenum des Europäischen Parlaments, je nachdem, welches Ereignis als erstes eintritt.


—het Europees Parlement en de Raad verzoeken de Commissie hun de ontwerptekst van de overeenkomstig artikel 5, lid 3, vast te stellen gedelegeerde handeling zo spoedig mogelijk te doen toekomen, en dit uiterlijk tegen de datum waarop de Raad de politieke overeenkomst over de verordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen goedkeurt of de datum waarop in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over het ontwerpverslag over die verordening wordt ...[+++]

—das Europäische Parlament und der Rat die Kommission auffordern, ihnen den Entwurf des gemäß Artikel 5 Absatz 3 anzunehmenden delegierten Rechtsakts so früh wie möglich vorzulegen, spätestens jedoch am Tag der Genehmigung der politischen Einigung über die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen über die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds durch den Rat oder am Tag der Abstimmung über den Entwurf des Berichts über die Verordnung im Plenum des Europäischen Parlaments, je nachdem, welches Ereignis als erstes eintritt.


Aldus blijkt dat de Raad van State de artikelen 14, § 1, eerste lid, 1°, en 70 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in die zin interpreteert dat een aantal staatsraden geen deel mogen uitmaken van de algemene vergadering wanneer dient te worden beraadslaagd en gestemd over de voordracht van kandidaten voor een vacant ambt van staatsraad en dat, wanneer een beroep wordt ingesteld tegen het besluit houdende benoeming van een staatsraad waaraan de voormelde voordracht is voorafgegaan, uitsluitend de staa ...[+++]

Somit ergibt sich, dass der Staatsrat Artikel 14 § 1 Absatz 1 Nr. 1 und Artikel 70 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat in dem Sinne auslegt, dass eine Reihe von Staatsräten nicht der Generalversammlung angehören dürfen, wenn über den Vorschlag von Bewerbern für ein vakantes Amt als Staatsrat beraten und abgestimmt werden muss, und dass in dem Fall, wo eine Klage gegen den Erlass zur Ernennung eines Staatsrates, dem der vorerwähnte Vorschlag vorausgegangen ist, eingereicht wird, ausschliesslich die Staatsräte, die nicht der Ge ...[+++]


− (EN) Tijdens de hoofdelijke stemmingen over de amendementen 1, 3, 4, 5, 6 en 7 van het verslag-Sterckx hebben ik samen met mijn Ierse collega’s van de PPE-ED-Fractie tegen gestemd of mij onthouden van stemming om zodoende blijk te geven van mijn bezorgdheid over kwesties met betrekking tot de macht van de onafhankelijke instantie en het toepassingsgebied van de richtlijn, waarmee de bevoegdheden van lidstaten op een aantal gebieden zouden worden ondermijnd.

− In Bezug auf die namentlichen Abstimmungen 1, 3, 4, 5, 6 und 7 zum Sterckx-Bericht haben meine irischen EPP-ED-Kollegen und ich gegen die fraglichen Änderungsanträge gestimmt oder uns der Stimme enthalten, um so unsere Bedenken gegen Fragen im Zusammenhang mit den Befugnissen der unabhängigen Instanz und dem Anwendungsbereich dieser Richtlinie kundzutun, die die Befugnisse der Mitgliedstaaten in einigen Bereichen untergraben würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Hoewel er veel in het verslag van Lehtinen staat over de strategie voor het consumentenbeleid staat waar ik het mee eens ben, heb ik tegen gestemd, omdat ik de vraag naar meer liberalisering van diensten fundamenteel afwijs.

− (EN) Ich habe gegen den Bericht von Lasse Lehtinen über die verbraucherpolitische Strategie gestimmt, weil ich trotz der vielen darin enthaltenen Punkte, denen ich zustimmen kann, die Forderung nach einer stärkeren Liberalisierung der Dienstleistungen zutiefst ablehne.


Toen er over het verslag werd gestemd, heb ik voor gestemd. Als er over de timing van dit verslag gestemd had kunnen worden, zou ik echter tegen gestemd hebben.

Als der Bericht zur Abstimmung gestellt wurde, habe ich ihn befürwortet. Doch wäre das Timing der Aussprache zur Abstimmung gestellt worden, hätte ich dagegen gestimmt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het volgende duidelijk maken. Tijdens de behandeling van het verslag-Béguin heb ik bij de stemming over amendement 43 namelijk tweemaal tegen gestemd, niet omdat ik het niet eens ben met de inhoud en het voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, maar omdat wij ons moeten afvragen of afzonderlijke commissies, nu we ons middenin een debat inzake de financiële vooruitzichten bevinden, besluiten kunnen nemen die in strijd zijn met ons besluit ten aanzien van h ...[+++]

– Herr Präsident! Ich wollte klarstellen, dass ich beim Bericht Béguin bei der Abstimmung über Änderungsantrag 43 zweimal dagegen gestimmt habe, nicht weil ich den Inhalt und den Vorschlag des Umweltausschusses ignoriere, sondern weil wir uns die grundsätzliche Frage stellen sollten, ob wir jetzt mitten in der Debatte über die Finanzielle Vorausschau in einzelnen Ausschüssen Beschlüsse fassen können, die im Widerspruch zu unserem Beschluss im Bericht Böge stehen.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt (de Zweedse delegatie heeft tegen gestemd) over een ontwerp-richtlijn ter waarborging van de vrijheid van havendiensten, teneinde de kwaliteit van deze diensten te verbeteren en de kosten ervan terug te dringen.

Der Rat gelangte mit qualifizierter Mehrheit bei der Gegenstimme Schwedens zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Richtlinie mit dem Ziel, die Dienstleistungsfreiheit im Hafensektor zu gewährleisten, um die Qualität der Hafendienste zu verbessern und ihre Kosten zu senken.


Toch hebben wij tegen gestemd, omdat de meerderheid in het Parlement de paragrafen 53 en 54 over het gezin en over de buitensporig grote of bijzondere steun voor alle alternatieve vormen van partnerschap heeft goedgekeurd.

Aber wir haben dagegen gestimmt, weil zwei Punkte hier von der Mehrheit des Hauses angenommen worden sind, nämlich die Ziffern 53 und 54, die sich mit dem Thema Familie und der über die Maßen großen Unterstützung oder besonderen Unterstützung aller alternativen Formen von Partnerschaften auseinandersetzt.


De Raad heeft over het gewijzigd voorstel gestemd, waarna de voorzitter vaststelde dat een gekwalificeerde meerderheid vóór heeft gestemd, terwijl de Duitse en de Italiaanse delegatie tegen hebben gestemd.

Der Rat stimmte über diesen geänderten Vorschlag ab, und der Vorsitz stellte fest, daß die qualifizierte Mehrheit dem Vorschlag zustimmt, während die deutsche und die italienische Delegation dagegen stimmten.




Anderen hebben gezocht naar : tegen gestemd over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen gestemd over' ->

Date index: 2021-11-20
w