Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
WAVAW

Traduction de «tegen geweld komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Frauen gegen Gewalt gegen Frauen | WAVAW [Abbr.]


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding v ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

vollständige Ächtung der Gewalt gegen Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als zij in deze periode naar ons toe komt met een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, met een richtlijn voor vaderschapsverlof, met krachtige maatregelen om discriminatie van vrouwen tegen te gaan, met krachtige maatregelen om arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen - bijvoorbeeld door werktijden en schooltijden beter op elkaar af te stemmen - en met quota voor vrouwen aan de top in ieder geval in haar eigen gelederen van de Commissie, als de Commissie de mooie woorden omzet in echte actie, dan zullen ik en mijn groene collega's de eerste zijn om op te staan en toe te juichen.

Wenn sie uns in dieser Amtszeit eine Richtlinie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und eine Richtlinie zum Vaterschaftsurlaub vorlegt, wenn sie umfassende Maßnahmen im Kampf gegen die Diskriminierung von Frauen und zur Erhöhung der Beschäftigungsquote von Frauen – etwa durch eine Verbesserung der Vereinbarkeit von Arbeitszeiten mit Schulzeiten – vorstellt, und wenn sie Frauenquoten für Führungspositionen, zumindest in den eigenen Reihen der Kommission, präsentiert, wenn die Kommission ihren schönen Worten echte Taten folgen lässt, dann werden meine Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Gr ...[+++]


In Syrië heeft het gebruik van geweld tegen burgers door het regime ongekende hoogten bereikt, waardoor de geweldsspiraal nog verergert en de stabiliteit van de regio in gevaar komt; we hebben het standpunt van de Unie inzake politieke, humanitaire en regionale actie bekrachtigd.

In Syrien werden die Gewalttätigkeit und Instabilität in der Region durch die beispiellose Anwendung von Gewalt seitens des Regimes gegen die Zivilbevölkerung weiter verschärft – und wir haben den Standpunkt der Union in Bezug auf das Handeln auf politischer, humanitärer und regionaler Ebene bekräf­tigt.


Geweld tegen vrouwen komt overal en in alle sociale lagen voor, onder armen en rijken, hoogopgeleiden en ongeschoolden, maatschappelijk geslaagde en gemarginaliseerde groepen, maar er is een wijdverbreide en structurele blindheid voor het probleem blijven bestaan.

Gewalt gegen Frauen findet sich überall und in allen gesellschaftlichen Klassen, ob reich oder arm, gebildet oder ungebildet, sozial mobil oder marginalisiert. Allerdings herrscht bezüglich dieser Problematik eine weitverbreitete und strukturelle Blindheit.


Vrouwen worden nog steeds zwaar gediscrimineerd. Dit komt tot uiting in een verwaarloosbare aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt en in de politiek, maar ook in de wijd verspreide schending van hun basisrechten: in alle betrokken landen is geweld tegen vrouwen schering en inslag.

Frauen werden nach wie vor stark diskriminiert, sowohl durch eine praktisch überhaupt nicht vorhandene Beteiligung am Arbeitsmarkt und am politischen Leben als auch durch die in allen Ländern der Region weit verbreitete Verletzung der Grundrechte durch Gewaltverbrechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doet mij deugd dat veel leden hier vanmorgen tijdens het debat een punt naar voren hebben gebracht waar ik vierkant achter sta: wij moeten ervoor zorgen dat er een Europese richtlijn tegen geweld komt.

Auch ich möchte meine Zufriedenheit mit dieser Maßnahme zum Ausdruck bringen. Ich war sehr froh, heute Morgen bei der Aussprache in diesem Hohen Haus zu hören, dass viele Mitglieder eine Forderung stellten, die ich voll und ganz unterstütze: Wir müssen eine Richtlinie der Europäischen Union zur Bekämpfung von Gewalt auf den Weg bringen.


Wij willen in ieder geval dat er ook een Europees Jaar tegen geweld komt, maar op dat vlak hebben de Commissie en de Raad nog niets van zich laten horen. Het jaar 2006 zou uitgeroepen moeten worden tot het Europees Jaar tegen geweld, maar tot nu toe is er nog niets gebeurd.

Wir wollen auf jeden Fall, und da haben Kommission und Rat sich noch nicht bewegt, ein europäisches Jahr gegen Gewalt haben. Das müsste 2006 ausgerufen werden.


Uitgaande van de VN-definitie van geweld tegen vrouwen komt uit de resultaten naar voren dat 40 tot 50 procent van de vrouwen in deze drie landen op enig tijdstip in hun leven slachtoffer is geweest van geweld door een man.

Ausgehend von der UN-Definition von Gewalt gegen Frauen zeigen diese Studien, dass 40-50 % der Frauen in diesen drei Ländern in ihrem Leben irgendwann in irgendeiner Weise Opfer von Gewalt seitens eines Mannes geworden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen geweld komt' ->

Date index: 2024-03-12
w