Als zij in deze periode naar ons toe kom
t met een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, met een richtlijn voor vaderschapsverlof, met krachtige maatregelen o
m discriminatie van vrouwen tegen te gaan, met krachtige maatregelen om arbeidsparticipatie van vrouwen te verhogen - bijvoorbeeld door werktijden en schooltijden be
ter op elkaar af te stemmen - en met quota voor vrouwen aan de top in ieder geval in haar ei
...[+++]gen gelederen van de Commissie, als de Commissie de mooie woorden omzet in echte actie, dan zullen ik en mijn groene collega's de eerste zijn om op te staan en toe te juichen.Wenn sie uns in dieser Amtszeit eine Richtlinie zur Be
kämpfung von Gewalt gegen Frauen und eine Richtlinie zum Vaterschaftsurlaub vorlegt, wenn sie umfassende Maßnahmen im Kampf gegen die Diskriminierung von
Frauen und zur Erhöhung der Beschäftigungsquote von
Frauen – etwa durch eine Verbesserung der Vereinbarkeit von Arbeitszeiten mit Schulzeiten – vorstellt, und wenn sie
Frauenquoten für Führungspositionen, zumindest in den eigenen Reihen der Kommission, präsentiert,
wenn die Kommission ...[+++]ihren schönen Worten echte Taten folgen lässt, dann werden meine Kolleginnen und Kollegen der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und ich die ersten sein, die ihre Anerkennung zum Ausdruck bringen.