Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «tegen hebben gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake de verdediging tegen belemmeringen voor het handelsverkeer die gevolgen hebben voor de markt van de Gemeenschap of van een derde land

Beratender Ausschuss für den Schutz gegen Handelshemmnisse, die sich auf den Gemeinschaftsmarkt oder auf den Markt eines Drittlandes auswirken


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is volstrekt onbegrijpelijk dat de fractie van de Europese Volkspartij en anderen tegen hebben gestemd, waarbij ze zeggen dat een nulrisico niet bestaat; dat zij hebben gestemd tegen een geleidelijke afbouw vanaf nu, tegen het streven naar een economie in 2050 die voor bijna honderd procent draait op energie-efficiënte hernieuwbare energiebronnen, tegen een kernenergievrij Europa, enzovoort.

Es ist völlig unverständlich, dass die PPE-Fraktion und andere dagegen gestimmt haben, dass es kein Nullrisiko gibt, gegen den jetzigen Beginn eines graduellen Ausstiegs, gegen das Hinarbeiten auf eine zu nahezu 100 % energieeffiziente Wirtschaft erneuerbarer Energiequellen bis 2050, gegen eine kernenergiefreie Zukunft für Europa usw.


Welnu, mijn collega’s en ik behoren duidelijk tot de minderheid die tegen deze resolutie heeft gestemd waarin de Franse regering wordt veroordeeld – wij maken deel uit van de minderheid van 245 afgevaardigden die tegen hebben gestemd. Sommige afgevaardigden, met name de heer Audy en mevrouw Mathieu, beweerden echter dat wij voor de resolutie hebben gestemd.

So ergibt sich nun, dass obwohl meine Kolleginnen und Kollegen und ich zweifelsfrei zu der Minderheit zählen, die gegen die Entschließung zur Verurteilung der französischen Regierung gestimmt hat – wir gehörten zu der 245 Abgeordnete starken Minderheit die mit Nein gestimmt hatte –, einige Abgeordnete, insbesondere Herr Audy und Frau Mathieu, behauptet haben, wir hätten dafür gestimmt.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik kan u zeggen dat ik tegen de maatregel heb gestemd. Ik heb in lijn met de conservatieven gestemd, maar deze keer heb ik dat uit eigen wil gedaan. Ik zou hoe dan ook tegen hebben gestemd om de redenen die zo duidelijk door mijn vrienden en collega’s, en in het bijzonder de heren Hannan en Allister, naar voren zijn gebracht.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich kann Ihnen sagen, dass ich bei dieser Gelegenheit gegen die Maßnahme gestimmt habe, dass ich aber auch im Sinne der konservativen Fraktion gestimmt habe, und diesmal mit einem guten Gefühl, weil ich ohnehin dagegen gestimmt hätte, und zwar aus den Gründen, die meine Freunde und Kollegen, insbesondere Herr Hannan und Herr Allister, so treffend dargelegt haben.


Daarom heb ik tegen deze begroting gestemd toen hij aan dit Parlement werd voorgelegd, maar ik vermoed dat mijn redenen enigszins anders waren dan die van de meeste andere leden van de instelling die eveneens tegen hebben gestemd.

Deshalb habe ich bei der Abstimmung im Parlament gegen die Verabschiedung des Haushalts gestimmt, aber ich vermute, dass sich meine Gründe etwas von denen der meisten anderen Abgeordneten dieser Institution, die ebenfalls dagegen gestimmt haben, unterscheiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Oostenrijkse collega’s hebben tegen gestemd omdat ze de maatregelen te streng vinden voor hun land, terwijl andere collega’s, zoals de heer Ferber uit Beieren, het resultaat dan weer te coulant vonden voor Oostenrijk en daarom tegen hebben gestemd.

Unsere österreichischen Kollegen haben dagegen gestimmt, da sie die Maßnahmen in Bezug auf Österreich für äußerst streng hielten, während es andere Kollegen gab, wie beispielsweise Herrn Ferber aus Bayern, der der Meinung war, das Resultat der Vermittlung sei für Österreich außerordentlich milde, und deshalb hat auch er dagegen gestimmt.


Overeenkomstig de gemeenschappelijke ontwerp-tekst van het bemiddelingscomité van 16 januari 2002 heeft de Raad de richtlijn inzake de organisatie van de arbeidstijd van rijdend personeel in het wegvervoer en eigen rijders (doc. 3676/01) aangenomen, waarbij de Spaanse, de Finse en de Griekse delegatie tegen hebben gestemd.

Der Rat nahm entsprechend dem gemeinsamen Entwurf des Vermittlungsausschusses vom 16. Januar 2002 gegen die Stimmen der spanischen, der finnischen und der griechischen Delegation die Richtlinie zur Regelung der Arbeitszeit von Arbeitnehmern und Selbstständigen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben, an (Dok. 3676/01)


De Raad heeft over het gewijzigd voorstel gestemd, waarna de voorzitter vaststelde dat een gekwalificeerde meerderheid vóór heeft gestemd, terwijl de Duitse en de Italiaanse delegatie tegen hebben gestemd.

Der Rat stimmte über diesen geänderten Vorschlag ab, und der Vorsitz stellte fest, daß die qualifizierte Mehrheit dem Vorschlag zustimmt, während die deutsche und die italienische Delegation dagegen stimmten.


OVERIGE BESLUITEN (Zonder debat aangenomen. Waar het om wetgevingsbesluiten gaat wordt vermeld welke delegaties tegen hebben gestemd of zich van stemming hebben onthouden. De verklaringen die de Raad heeft besloten openbaar te maken zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Energie De Raad heeft de verordening aangenomen houdende instelling van een registratie in de Gemeenschap van de invoer en de aankopen van ruwe olie.

WEITERE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Sofern es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Erklärungen, die der Öffentlichkeit laut Ratsbeschluß zugänglich gemacht werden, sind beim Pressedienst erhältlich.) Energie Der Rat nahm die Verordnung zur Schaffung eines Registrierungssystems für Rohöleinfuhren und -lieferungen in der Gemeinschaft an.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld, waarbij de Belgische, de Deense en de Nederlandse delegatie tegen hebben gestemd, met het oog op de aanneming van de richtlijn tot twintigste wijziging van de Richtlijn inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

Der Rat legte mit qualifizierter Mehrheit bei den Gegenstimmen der belgischen, der dänischen und der niederländischen Delegation seinen gemeinsamen Standpunkt zu der Richtlinie zur zwanzigsten Änderung der Richtlinie über Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen fest.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt, waarbij de Belgische, de Deense en de Nederlandse delegatie tegen hebben gestemd, over de tekst van de richtlijn tot twintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten.

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit - bei den Gegenstimmen der belgischen, der dänischen und der niederländischen Delegation - eine politische Einigung über den Wortlaut der Richtlinie zur zwanzigsten Änderung der Richtlinie über Beschränkungen des Inverkehrbringens und der Verwendung gewisser gefährlicher Stoffe und Zubereitungen.




D'autres ont cherché : beleefd zijn tegen deelnemers     tegen hebben gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen hebben gestemd' ->

Date index: 2023-10-19
w